Литмир - Электронная Библиотека

— Ну… — я задумываюсь.

Действительно, а чем еще может интересоваться семилетний ребенок? Алкоголь, сигареты, секс, драки, азартные игры, все это можно вычеркнуть. Да, правильно, остаются драконы.

— А ты знаешь, — я решаю внести свой вклад в эту познавательную беседу, — что драконы сражались с рыцарями?

— Нет, это рыцари сражались с драконами, — поправляет меня Кланк.

— Оп-па, — я допускаю ошибку, и паренек это замечает. Откуда он это узнал?

— К-хм, ну да, и это были великие бои! Человек против титана неба! Правда, это было давно…

Мы приближаемся к северным вратам. Вокруг было так много людей, что можно подумать, что деревня отмечает какой-то праздник. Ну, на самом деле, так оно и есть, частично… Ого, даже торговые лавки поставили! Вот, торгаши, в любой ситуации найдут способ как заработать! Может купить Кланку что-нибудь? А то он не получал от меня игрушек уже целый месяц. В прошлый раз я подарила ему солдатика, но, похоже, моего сына такие вещи не особенно интересуют.

— Плейк, я на секунду, — говорю я мужу, удаляясь к палаткам торговцев.

Ого, чего здесь только нет! Так, наборы деревянных солдатиков отпадают… хотя…

— Эй, — я подзываю торговца, — слушай, а чего этот набор так дорого стоит?

— Так это же коллекционный вариант!

— Чего?

— Была сделана всего одна тысяча коробок с такими солдатиками, так что, можно считать, что они особенные!

— А… понятно, чем меньше товара, тем больше он стоит. Логично. Слушай, а драконов у тебя нет?

— Чего? — торговец смотрит на меня как на сумасшедшую.

— Ну, я имею в виду плюшевых там, или… деревянных?

— Такой мишурой я не торгую, они плохо раскупаются.

— Понятно… ладно, пока.

Я брожу между палаток еще пару минут, пытаясь найти хоть что-то связанное с драконами. Мне предлагают настоящие, по заверению торговцев, драконьи зубы, которые почему-то сделаны из дерева. Предлагают якобы волшебный лук и карту, чтобы пройти к логову дракона, я отказываюсь, ведь лук у меня уже есть. Хотя идея самой поймать дракона мне понравилась…

— Нашла что-нибудь?

— Ой! — от неожиданности я подскакиваю. За моей спиной стоит Плейк, он хитро улыбается. Вот зараза, доволен тем, что напугал собственную жену. Ничего, милый, отомщу, вот увидишь… — Демоны раздери, зачем подкрался!?

— Мама, а что значит «демоны раздери»? — спрашивает мой сын.

Демоны раздери! Я же забыла, при ребенке нельзя ругаться! Демоны раздери, надо отучаться от этой вредной привычки.

— Ну… я говорю это, когда… мне не нравится сложившаяся ситуация, да…

— Демоны раздери! — тоненьким голоском кричит Кланк, да так громко, что несколько человек косятся в нашу сторону.

— Нет, Кланк, это… в общем, лучше забудь это слово. Плейк, я хочу купить Кланку что-нибудь, что ему понравится, но тут одна мишура.

— Может книгу?

— Да он читает с горем пополам!

— Хороший повод, чтобы научиться читать, как подобает образованному человеку.

— Мне что-то хотят купить? — оживляется Кланк.

— Тихо, не упади, — Плейк еле удерживает Кланка на своих плечах.

Книгу, да? Может быть книгу про драконов? О, вот и торговец, который предлагает книги. Я и Плейк с Кланком на плечах подходим к нему.

— Привет, — здороваюсь я. — Слушай, у тебя книг про драконов нет?

— А-а, — торговец одобрительно кивает, — интересуетесь этими мистическими существами?

— Ага! — кричит Кланк. — Очень! Они большие и, если укусят, то проглотят целиком!

— У вашего сына хорошие познания, — одобряет торгаш. — У меня есть пара книг.

Итак, на столе появляются четыре книги. Первая называется «Смерть дракону», судя по описаниям на тыльной стороне обложки, это просто роман. Отпадает. «Драконы и девы», так, посмотрим….

— Эй, — я тихо подзываю торговца, — ты совсем идиот? Это же эротический роман!

— Ну, там же про драконов!

— Я тебе шею сверну, если предложишь что-нибудь еще в таком духе, понял?

— Понял, — торговец быстро убирает «Драконов и дев».

Третья книга называется «Они живут в небесах» и, судя по первым двум страницам, это псевдонаучная литература. Писал какой-то мужик, который якобы исследовал целые племена драконов на севере нашего континента. Но это полный бред, ведь все знают, что эти рептилии не попадались человеку на глаза уже несколько десятилетий. Да и вообще они там не водятся, королевская экспедиция лично убедилась в этом. Отпадает, не стоит моему сыну забивать голову всякой ерундой.

Последняя книга называется «Учебник авантюриста», автор Юи Квин. Я слышала про этого парня, кажется, он был авантюристом, или что-то в этом роде. Хм… это больше похоже на книгу советов и воспоминаний. Дневник? Да, книга написана в стиле дневника. Так, надеюсь, здесь нет эротических комментариев со стороны автора? Нет, вроде все чисто. Но единственная глава, которая посвящена драконам — лишь заметки о том, как себя вести, если вас заметил дракон. Хм…

— Кланк, — я протягиваю ему возможный подарок, — хочешь вот эту книгу? Там есть глава про драконов.

— Голова драконов? — с ужасом переспрашивает Кланк.

— Эм-м… нет, я имею в виду, что там написано про драконов!

— Хочу, хочу! — радостно верещит Кланк.

— Сколько? — спрашиваю я торговца.

— Пять серебряных.

— Оп-па… а чего так дорого-то?

— Так это бестселлер! Уже продано свыше двухсот тысяч экземпляров!

— Да… выходит, даже если товара много, то цену можно завысить из-за популярности. Ну, давай…

Скрепя сердце, я выкладываю на стол требуемую сумму и получаю книгу. Эх, пять серебряных… Ну ничего, если Кланку понравится, то я с чистой душой смогу «отпустить» те монетки.

— Вот, — я протягиваю книгу сыну.

— Ура, — Кланк вожделенно вцепляется в нее, словно ждал этого момента всю свою жизнь.

— На ходу не читай, — предупреждает Плейк. — Зрение испортишь.

— Хорошо, дома почитаю.

— Идут, идут, — проносится по толпе.

— Пошли, встанем где-нибудь.

— Марша, не волнуйся ты так…

— Я спокойна, спокойна, это всего лишь белый маг…

Ворота открываются и, наконец, все видят то, ради чего собрались. Женщина, лет тридцати пяти, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами, в весьма хорошем платье медленно едет верхом на лошади. Спереди сидит ее сын, маленький парень, тоже блондин с женственными чертами лица.

— Ура! — выкрикивают все, в том числе и мы. — Добро пожаловать в деревню Веселые Луга!

Женщина улыбается, машет толпе рукой, спускается с лошади, затем помогает спуститься сыну. А паренек вроде застенчивый…

— Нужно пригласить их на ужин, — говорю я Плейку.

— Зачем?

— Связи, поверь, связи с белым магом никогда не повредят.

— Ага, только думаю, что помимо тебя в этой толпе найдется еще много желающих сделать то же самое.

— Так ты деревенский алхимик, у тебя неотъемлемое право пригласить ее на обед первым, понял?

— Но…

— Давай, вперед! — я подталкиваю Плейка, и тот нехотя протискивается сквозь толпу.

Когда люди видят, кто пытается пробраться к белому магу, то расступаются, ведь деревенский алхимик — тоже почетная должность. Вообще, в деревне три почетных рабочих должности, если не брать в расчет деревенских старост. Алхимик, врач, белый маг — три рабочих должности, которые уважают, и кому всегда окажут услугу, если понадобится. Так что я вышла за уважаемого человека, хе-хе. Погодите-ка, а я чем хуже? Если приглашать эту женщину на ужин, то почему это делает только мой муж? Я тоже должна там присутствовать!

— Эй, пропусти, — я пихаю мужчину, который преграждает мне дорогу, и догоняю своего мужа.

— Здравствуйте, меня зовут Плейк Сай, а эта прекрасная женщина, — Плейк, конечно, имеет в виду меня, — моя жена Марша Сай, а это наш сын. Его зовут Кланк Сай.

— Приятно познакомиться, — голос женщины был слегка охрипшим, наверное, она чем-то больна. — Меня зовут Шельма Акхэнс, а это, — Шельма кладет руку на плечо своего сына, — мой сын Сейри Акхэнс.

93
{"b":"184661","o":1}