Литмир - Электронная Библиотека

Ответа не последовало. Хотя я нещадно ругался, меня опять никто не слышал. С виду хрупкая и беззащитная девушка поспешно исследовала содержимое наших сумок. Судя по ее движениям, опыт в таких делах у нее имелся.

— Порченый ветер! — воскликнула грабительница. — Никаких ценностей: ни золота, ни серебра, ни даже жалких медных грошей. Лишь книги, куча ржавого металла, и… камни!? Нет, это не камни, это… бутерброды. Ничего полезного. А что это за нелепое отверстие в сумке, через него же будет вываливаться все содержимое.

Фис присела на корточки и с интересом заглянула внутрь домика Зифы. Но как только она хотела запустить туда руку, ей навстречу высунулась кошачья мордочка.

— Мяу.

— Кот! — удивленно воскликнула Фис, вытягивая Зифу за шкирку. — Какой же ты огромный, да ты настоящий кошачий бог.

— Мяу!

— Хорошая киса, — рука Фис скользнула по голове, затем шее и спине кота. — Мягкая киса, замечательная, красивая.

— Мяу!

— Ты, наверное, голодна?

На секунду мордочка Зифы приняла восторженное выражение.

— Мяу!

— Да, голодна. Чем же мне тебя накормить, киса? Постой-ка, в сумке я видела бутерброды, сейчас я тебя ими и угощу.

Фис вынула еду и положила перед Зифой. Кот смотрел на предложенный ему несъедобный бутерброд с явным отвращением, так как тот был сухарем со сморщенной колбасой.

— Бедная, — Фис еще раз погладила кота. — Совсем опухла от голода. Наверное, этот изверг хотел тебя слопать после того, как закончится последняя еда, и таскал с собой как аварийный источник питания. Но, к сожалению, я не могу взять тебя с собой, понимаешь, я очень занятая девушка, и ты будешь мне только мешать.

— Мяу!

— Ну прости, киса, не могу…

— Мяу.

— Впрочем, — Фис нежно посмотрела на кота, затем перевела взгляд на валяющегося без сознания парня, то есть на меня, — хотя…

— Мяу, мяу, мяу! — надрывался Зифа.

— Решено. Я забираю тебя с собой! — голос Фис был полон энтузиазма. — И по дороге найду тебе нормального хозяина и отдам в надежные руки. Пойдем, киса.

Девушка быстро запихнула упирающегося Зифу в домик, предварительно заботливо положив туда стопку каменных бутербродов, ловко подняла три тяжеленные сумки. Наглая Фис, воспользовавшись моим беспомощным положением, напоследок пнула меня ногой. Убедившись в том, что я не опаснее тряпичной куклы, она стянула с меня дождевик и ловко вынула арбалет. Меня переполняло возмущение, но я ничего не мог сделать. Я был уже готов кинуться на нее и начать яростно душить, как развязная девчонка со всей силы нанесла мне удар голой пяткой по груди. В тот же момент легкость в теле пропала, в глазах запестрило, затем потемнело, и я якорем пошел вниз. Все погрузилось во тьму. Было холодно, ужасно холодно, ветер гудел, голова раскалывалась, сердце болело, словно в него вонзили кол, я задыхался как рыба, выброшенная на берег. Воздуха, воздуха!

— У-у-у… — это был не ветер. Кто-то стонал рядом со мной.

— У-у-у… — простонал я в ответ.

— Кланк, ты жив? — нездоровым голосом спросил Сейри.

— Вроде да, — с трудом ответил я.

— Тебе, наверное, так же больно, как и мне?

— Еще как, — я оперся на локти, приподнялся, задрал майку, посмотрел туда, где болело, и увидел на груди большой синяк — свидетельство необычайной силы Фис. — Сейри, а как же она с тобой справилась?

— Эта сказочница использует какой-то незнакомый мне вид магии, — сказал Сейри, тело которого было болезненно бледным. Такую нездоровую прозрачность я наблюдал у него после не очень приятной стычки со жрецом д'Эклиром. — Я даже не смог определить, к какому типу эта магия относится… Ах, да, еще она унесла все наши вещи. И Зифу.

Хотя я и был свидетелем всех этих событий, но говорить ничего не стал.

— Как долго я был без сознания?

— Уж простите, — Сейри направил на меня испепеляющий взгляд, — но я не ваш личный хронометрист! Думаешь, я засекал время? Да я тут в агонии пребывал, которая, как мне кажется, длилась вечность.

— Все, — я прислонился спиной к дереву, — мы потеряли все и, главное, Зифу. Нам надо найти эту шалаву, но как искать ее в лесу?

Если бы я умел выслеживать людей… Да я даже не постиг охотничьей науки, хотя меня этому упорно учили. Не смог, и все тут. Эх, Зифа, Зифа, где же ты сейчас?

— Кланк, не все так плохо, эта пушистая морда оставила нам след, — едва заметная улыбка скользнула по изможденному лицу Сейри, — посмотри туда.

На земле лежали крупные крошки черствого, почти каменного, хлеба и огрызки колбасы. Расстояние между ними было около трех метров.

— Это же прекрасно, пошли!

— Нет, — Сейри отмахнулся, — ты иди, а я догоню, мне надо отдышаться.

Я поднялся и направился по следу. Огрызок колбасы, крошка, крошка, крошка, колбаса, крошка, крошка… Они уходили вперед, указывая мне путь. Иногда след обрывался, и приходилось искать какой-нибудь намек на его продолжение. Мне это удавалось, хотя порой с трудом. Расстояние между кусками делалось все больше, наверное, у Зифы кончался хлеб, и он пытался расходовать его экономно. Надо же, а они ушли уже далеко. Но ничего, я их нагоню. Неожиданно след пропал, и как бы я ни пытался его найти, мне это не удавалось. Я бросался то в одну сторону, то в другую. Здесь примята трава. Замечательно! Здесь сломана ветка. Прекрасно! Но нет, ничего не выходит. Я кружусь на одном месте. Однако, мне необходимо разыскать разбойницу. В полном отчаянье я присел под большую ель, чтобы передохнуть и подумать, как действовать дальше. Я смотрел в небо, которое было затянуто низкими грозовыми облаками. «Боги, пожалуйста, дайте мне знак, в какую сторону нужно идти». Если честно, я не думал, что молитвы помогут, но в трудную минуту был готов поверить всему.

Слабый ветерок нежно коснулся моей щеки, потрепал верхушки деревьев, немного растряс кусты и волной прошелся по траве. С дерева упала шишка, чуть дальше другая, затем еще, и еще, и еще…

— Спасибо, — крикнул я, — спасибо…

Через десять минут я обнаружил сидящую на поляне с нашими сумками и гладящую Зифу Фис. Я спрятался за ближайшее дерево и стал наблюдать. Фис по-приятельски беседовала с Зифой:

— Ну что, киса, ты уже наелась?

— Мяу!

— Неужели нет? Прости, но больше еды не осталось. Давай, киса, посмотрим, что мы награбили, может быть, там все же есть что-то ценное, что можно загнать. На вырученные деньги мы купим много-много вкусного! Ты что больше любишь, сметанку или рыбку?

— Мяу, мяу!

— Хитрая, и то и другое! Ну ладно, вот разбогатею и куплю тебе все, что пожелаешь.

Фис начала осторожно разматывать на ступнях бинты, которые она сделала из простыни. Зрелище, конечно, не из приятных: ступни кровоточили еще сильнее. Отсутствие ботинок так же сыграло свою отрицательную роль. Еще бы! Опавшие сухие листья, ветки, шишки и прочие «дары леса» не предназначены для того, чтобы ходить по ним босыми ногами. Фис могла бы взять и мою обувь, она даже по размеру подходила, но почему-то не решилась.

— Ну, ничего, — девушка провела ладонью над ступней.

Слабый, но очень настойчивый ветерок начал кружить вокруг кровоточащих ступней. Каким-то непонятным образом едва светящийся серебряный ветерок ласково и бережно лечил страдающую плоть. Вот кровь потихоньку исчезает, вот ранка зарастает, вот появляется корочка, а вот и она исчезает.

— Приятно…

— Ни с места, — выкрикнул я, выходя из своего укрытия. Я старался показать Фис, что у меня достаточно сил, и убегать от меня бесполезно, я все равно ее догоню.

— Ох… — Фис даже не шелохнулась. — Я думала, что ты пролежишь без сознания хотя бы час. В любом случае ты нашел меня. Поздравляю, давай, веди в деревню, сдавай страже за кражу, за нападение, за попытку побега. Видно, сами боги против того, чтобы я помогла маме… — Фис опустила голову и, казалось, сейчас заплачет. У ее ног мирно лежал Зифа и делал вид, что не замечает меня.

— А причем здесь мама?

— У нее проблемы со здоровьем. Больное сердце… — Фис пустила слезу. — Помочь ей может только белый маг, а их услуги стоят дорого. Кстати, у тебя нет на примете никакого белого мага?

37
{"b":"184661","o":1}