Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну что, звонила твоя девушка? — поддразнил его Джимми, явно забыв о том, где они находятся. — Хорош был секс? Заездила она тебя?

— Прекрати, — осадил его Энди, не желая подыгрывать Джимми, в то время как органы бедной девочки поочередно выкладывались в стальной лоток. Энди никогда не понимал, как Джимми мог говорить о подобных вещах при виде вскрытия трупа.

— Ладно, приятель, не дуйся. Ты же знаешь, мне придется замещать тебя. — Джимми знал, что Энди не станет отвечать ему, поэтому переключился на профессиональную тему. — Я говорил с ребятами, которые занимались салонами татуажа, как ты и просил. Так вот, им удалось кое-что раскопать. — Он передал Энди увеличенную фотографию. Снимок был четкий, во всяком случае, по нему легко было распознать татуировку.

— Будем надеяться, что она местная и тату делала здесь, — прокомментировал Энди, изучая фотографию.

— Да кто бы у нас стал делать татуировку малолетке?

— Вот это и хотелось бы знать.

Дактилоскопическая экспертиза не дала результатов. Энди понимал, что если им не удастся установить личность девушки, то она останется очередной «неизвестной», чье тело будет заморожено на неопределенный срок в холодильниках морга, и ее убийца, так же, как и ее имя, навсегда останутся неизвестными.

За дверью послышался шум, и Джимми с Энди обернулись. Дверь распахнулась, и в зрительный зал вошел детектив, сержант Хант.

— Хант? — тихо произнес Энди.

— Да, он назначен вести расследование, — прошептал Джимми без энтузиазма. Ему еще не доводилось работать с Хантом.

— Уверен, очень скоро вы станете закадычными друзьями, — еле слышно проговорил Энди.

— Skata.

Ханту было под сорок. В хорошо скроенном костюме, с аккуратной стрижкой и выдающимся подбородком, он походил на героя комиксов компании «Марвел». Амбициозный, политкорректный и лощеный, он был полной противоположностью Джимми. Одно время Хант работал под началом Энди, но вскоре, причем очень быстро, сделал блестящую карьеру. Теперь он превосходил по рангу Джимми, хотя тот и служил в полиции на десять лет дольше.

Сержант приблизился к ним.

— Хант, — приветствовал его Флинн.

— Флинн.

Хант занял место в ряду перед ними, словно нарочно предоставляя Джимми возможность гримасничать у него за спиной. Джимми тут же сделал скабрезный жест рукой, беззвучно выговаривая: «Идиот».

— Я ничего не пропустил? — тупо спросил Хант, откинувшись на спинку стула и сложив на груди руки, как перед телевизором в собственной гостиной.

Энди перевел взгляд на распухший труп на секционном столе.

— Нет, они только что начали.

Как помнилось Энди, Хант по возможности старался избегать процедур вскрытия.

— Разве ты не сегодня уезжаешь?

— Сегодня, — рассеянно произнес Энди. Взгляд его был прикован к сердцу девушки, которое только что отделили от других органов и положили на весы.

ГЛАВА 21

Макейди проверила содержимое своей багажной сумки: смена одежды, косметичка, бумажник, блокнот, монокуляр, фотоаппарат. Она застегнула молнию и перекинула сумку через плечо. Мэриан заказала ей дешевый авиабилет на час дня и номер в отеле на месте. Клиент был в восторге от идеи Мак обратиться за информацией к подруге Меган из другого штата, но при условии, что это не будет слишком накладно, поэтому на приличный отель Мак не рассчитывала.

До рейса еще оставалось время, и она решила, что успеет посетить один адрес.

Джег.

Пожалуй, не стоило рядиться в кожаные доспехи, если она хотела добиться расположения девушки, поэтому Мак спустилась в кухню и принялась рыться в ящике шкафчика в поисках второго комплекта ключей от красной малышки «хонды», принадлежавшей Энди. Двухдневная парковка в аэропорту обошлась бы дороже, чем поездка на такси, так что она решила, что успеет вернуться домой и заказать машину до аэропорта.

Мак оставила багажную сумку у входной двери и отправилась в путь.

Джег, подруга Меган, проживала в хрупком домике с террасой в Ньютоне, «альтернативном» предместье Сиднея, где располагались многочисленные кафе, книжные и музыкальные магазины, бутики. Мак вдохнула полной грудью и подошла к двери дома Джег.

Что ж, начнем.

Мак поймала себя на том, что, к счастью, не испытывает и тени неловкости в сравнении со вчерашним визитом к Уолласам. А может, она просто начинала привыкать стучаться в чужие дома.

Макейди позвонила в дверь. Послышались шаги, и дверь открыл молодой человек, обладатель экстравагантной прической а-ля Билли Айдол.

— Привет, а Джег дома? — непринужденно спросила Мак.

— А, нет, она ушла в «Анджело», — ответил парень, как будто это название о чем-то говорило Мак.

— О, в «Анджело». Да. Не напомнишь, где это? — попросила Мак.

— Сразу за углом, — сказал он. — Ну, пара кварталов в ту сторону. — Парень указал на запад.

— Отлично. Спасибо, — быстро проговорила Мак и поспешила в ту сторону, куда указал молодой человек. Он смотрел ей вслед, возможно недоумевая, кто она такая.

Мак понятия не имела о том, что собой представляет «Анджело», но надеялась, что без труда отыщет это место, и еще она надеялась на то, что Джег оправдает ее ожидания.

Кафе «Микеланджело», действительно, оказалось в двух кварталах от дома Джег. Это была пыльная забегаловка с деревянными столами и дурно выполненными фресками с изображением статуи Давида. Посетителей было немного, но среди них Мак сразу выделила девушку, подходящую под описание Джег. Та сидела в углу, склонившись над тарелкой. Мак заподозрила, что девушка испытывала похмелье. Тарелка с яичницей и беконом стояла перед ней, и еда была почти не тронута.

Мак приблизилась к ней.

— Привет, Джег, как дела? — небрежно бросила она.

Джег подняла голову и удивленно воззрилась на нее. Реакция у Джег была явно заторможенная.

— Как себя чувствуешь? Хорошо вчера погудели?

Джег кивнула.

— Можно присесть? — спросила Мак и, прежде чем девушка успела ответить, подвинула для себя стул.

— Мы знакомы? — произнесла Джег, с подозрением разглядывая ее.

— Ну, это насчет твоей подруги, Меган Уоллас, — пояснила Мак.

Джег оставила свои вялые попытки поесть.

— Meгс?

— Да, — подтвердила Мак. — Meгс.

Девушка снова кивнула.

— Это ужасно, то, что с ней произошло.

— Да уж, — согласилась Мак. Она отметила, что Джег весьма сообразительна, даже и с похмелья. Втирать ей очки, пожалуй, не следовало. — Джег, я пытаюсь разобраться в том, что с ней произошло. Действую я от имени человека, которому она небезразлична, и он хочет знать правду об ее убийстве.

— Так вы…

— Да, частный детектив.

Джег сложила руки.

— Что ж, это здорово, но я ничего не знаю.

— Возможно, — произнесла Мак, оставляя себе пространство для маневра, — но я просто хотела поболтать с тобой, ведь Мегс считала тебя своей подругой. Иногда мы знаем что-то, но не догадываемся о том, насколько это важно.

— А на кого вы работаете, если не секрет?

— Боюсь, эта информация конфиденциальная. Но я не работаю ни на копов, ни на федералов, в этом можешь не сомневаться. — Она протянула свою визитную карточку, и Джег заглянула в нее.

— Вас наняли ее родители, верно? — Она взглянула на Мак.

Мак не ответила. Если девушке так хотелось верить в то, что ее наняли родители Меган — что ж, этот вариант ее устраивал.

— Ты хорошо знакома с Ноэлен и Ральфом? — в свою очередь задала вопрос Мак.

Джег покачала головой:

— He-а. Хотя Meгс упоминала о них. Послушайте, не знаю, с чего вы взяли, будто я могу быть вам полезна, но мне действительно ничего не известно. Я вообще не была с ней близко знакома.

— Но вы ведь дружили, — настаивала Мак.

— Ходили несколько раз на вечеринки, вот и все. Ее родителям следовало бы направить вас к кому-то вроде Эми, но не ко мне. Эми была ее лучшей подругой. И знала ее гораздо лучше, чем я.

34
{"b":"183588","o":1}