Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мак сомневалась в том, что у нее хватит сил читать дальше, но все-таки читала. Наконец, она подошла к тому фрагменту, о котором говорила Мэриан:

…будучи дипломированным психологом, Ван дер Волл так и не смогла найти работу по специальности. И теперь она тайно подрабатывает в детективном агентстве Мэриан Венделл, где, видимо, ей реже задают вопросы об ее прошлом.

Тайная жизнь? Что еще за тайна? Мак смотрела на газетные строки, не веря своим глазам, и тихая ярость закипала в ней. Из нее сделали какую-то шизофреничку.

— Как они могли написать такое? Они даже имя мое исказили. Кто стряпает такое дерьмо?

Всего несколько дней прошло — и столько навалилось!

— Это обычная клевета, Мак. Не обращай внимания, — спокойно произнесла Мэриан.

Почему сейчас? Почему я?

— Не принимай это близко к сердцу. Все равно никто не верит этим басням.

— Да, но ты же купила этот номер, не так ли? — возразила Мак. И то же самое сделали тысячи других людей, ежедневно читающих газеты.

Мэриан пожала плечами.

— Думаю, ты права. Кто-то пытается дискредитировать меня, — произнесла Мак как можно спокойнее. И думаю, я знаю, кто. Она повернулась к Питу. — Твой друг Сергей сейчас на работе?

Пит улыбнулся:

— Хочешь сделать несколько покупок, я угадал?

Мак усмехнулась в ответ, не разжимая губ. Когда она злилась, для нее лучшим лекарством была работа.

* * *

Мак вернулась домой и припарковала свой черный мотоцикл рядом с маленькой красной «хондой» Энди. Мак собиралась снова позаимствовать его машину — ведь он все равно не противился бы. Машина ей нужна была для осуществления задуманного плана.

Она позвонила Сергею, приятелю Пита:

— Привет, извини, что беспокою. Я знаю, что ты уже закрываешься.

— Ну, да.

— У меня срочное дело. Мне нужна пара предметов. Как у тебя сейчас с товаром?

— Все в норме, — ответил Сергей.

— Можно заехать?

Ждать ответа не пришлось. Кассовый аппарат Сергея готов был принять платеж в любое время.

Когда Мак подъехала к неприметной двери магазинчика на Параматта-роуд с вывеской «МИР ШПИОНАЖА», которую дополнял картонный муляж больших глаз, подозрительно косящих в сторону, Сергей уже ждал ее.

— Так чем могу вам сегодня помочь, мисс Вандеруолл?

Сергей никого не называл по имени. Это был долговязый русский иммигрант, изъяснявшийся с сильным акцентом, который удивительным образом умел превращать любой предмет домашнего обихода — будь то фотоальбомы, консервные банки из-под супа, настольные часы, выключатели, термостаты — в подслушивающее устройство. Это был лучший специалист по жучкам. Казалось, по желанию клиента он мог вмонтировать крохотную видеокамеру даже в зубную пломбу.

— Меня интересует что-нибудь самое простое, Сергей, как обычно. Одноразового применения, без всяких изысков.

Мак проследовала за хозяином вверх по лестнице на первый этаж. В помещении магазина, в стеклянных ящиках-витринах, были выставлены многочисленные образцы шпионского оборудования, которое могло удовлетворить самый взыскательный запрос.

— Итак, что вам нужно?

— Пара жучков. Телефонных.

Сергей удалился в заднюю комнату, и Мак принялась рассматривать крохотные камеры видеонаблюдения. Она мечтала когда-нибудь взяться за такое расследование, которое потребует использования одной из этих игрушек. Видеокамера представляла собой микроскопический объектив, который крепился по центру обычной пуговицы на пиджаке. Картинка, на редкость четкая, передавалась на ресивер, который умещался в маленькой дамской сумочке. Это было настоящее произведение искусства. К нему даже прилагался комплект запасных пуговиц, чтобы пиджак выглядел фирменным. Только натренированный цепкий глаз суперпрофессионала мог заметить микроскопические линзы. Аналогичное устройство предлагалось и в виде шурупа, который врезался в стену. Это была высокоточная система видеонаблюдения, и стоила она очень дорого. Мак не могла себе позволить такие траты, разве что клиент согласился бы финансировать покупку оборудования, но для ведения настоящего необходимости добиваться разрешения на скрытую видеосъемку не было. Во всяком случае, пока. Впрочем, все это не мешало Мак любоваться выставленными образцами как редкими и изысканными драгоценностями.

Сергей вернулся с телефонными жучками, которые представляли собой маленькие двойные клеммы для установки в телефонной линии. Устройство включалось в момент звонка, так что записывался только разговор, а не мертвый эфир.

За спиной Сергей держал что-то. Мак насторожилась:

— Сергей, что ты…

— Я подумал, возможно, вам захочется взглянуть на это… — Он торжественно протянул ей солнцезащитные очки.

— Ты это сделал! — воскликнула Мак, восхищаясь элегантной оправой в стиле Жаклин.

Сергей улыбался, явно довольный собой.

Она примерила очки.

— Они просто шикарные. Супер! — Мак взглянула на бирку. — Надо же.

Тщательно нанеся зеркальную краску на внутреннюю поверхность стекол, Сергей превратил пару дизайнерских солнцезащитных очков в шпионское оборудование. Снаружи очки выглядели абсолютно нормально. Но стоило вам их надеть, и на внутренней, зеркальной поверхности стекол можно было видеть все, что происходило у вас за спиной. Мак была впечатлена.

— Даже не верится, что ты смог это сделать.

— Ну, вы же сказали, что оправа должна быть дизайнерской.

В коллекции Сергея имелись образцы очков, которые заметно уступали в стильности тем, что держала в руках Мак. Очевидно, он серьезно отнесся к ее пожеланиям.

— Да уж, придется взять эту красоту. — Мак положила на прилавок очки вместе с жучками.

Сергей светился от гордости.

— Как работает телефон?

— Спасибо, отлично. В прошлом месяце он мне очень пригодился в расследовании страхового случая.

Телефон, приобретенный у Сергея, представлял собой муляж мобильника, оборудованный маленькой видеокамерой на верхней панели. Мак могла положить телефон на стол или держать его в руке, делая вид, будто проверяет сообщения, а на самом деле производя видеосъемку объекта. Качество изображения было высочайшим.

До сих пор Мак лишь однажды воспользовалась псевдотелефоном, но страховая компания была очень довольна результатами ее работы. Мак удалось снять за игрой в боулинг подозрительного бенефициара, который требовал страховой выплаты в связи с травмой спины.

Мак задумалась, что еще ей могло бы пригодиться. В магазине Сергея было много полезных вещей, которые она не могла себе позволить.

— О, да, чуть не забыла. У тебя есть двойной адаптер?

* * *

Мэриан не раз говорила Мак о том, что простых совпадений не бывает. Возможно, она была права. У Мак украли сумочку, в офисе Мэриан установили прослушку, а из полиции даже не позвонили ей по поводу видеозаписи. Но Мак все равно отказывалась верить в то, что копы, без ордера, могли изъять досье из офиса Мэриан и установить там жучки. Такие методы были просто омерзительны.

Тем не менее дело принимало странный оборот.

Если считать, что совпадений не бывает, значит, кому-то было известно о расследовании Мак, и ему это совсем не нравилось. Отныне она собиралась работать как можно более осторожно и соблюдать максимальную конспирацию. Особенно это касалось следующего этапа расследования. Вторжение в офис Мэриан означало, что кто-то, замешанный в неблаговидных делах, пытался выяснить, что известно детективам. Но кто этот человек? Роберту Грубелаару не было никакой нужды красть досье, Тобиас был за решеткой, и под подозрением у Мак оставались лишь Симон Астон и его богатый приятель. Именно в этом направлении Мак планировала сосредоточить свои усилия, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.

ГЛАВА 49

— Возле нашего дома крутится коп.

Американец нахмурился. Каванагов не смела беспокоить полиция. Не сейчас. Никогда. Это была его работа — следить, чтобы полиция не беспокоила клиента.

70
{"b":"183588","o":1}