Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, он сказал, что ему нужно навестить каких-то клиентов. Компания «ЕСС» хочет разместить несколько предметов мебели, которую он делает, в своем шоу-руме. Он, наверное, останется на уик-энд.

Мак сдержалась, чтобы не спросить, где Буги остановился и не говорил ли он о ней.

— Мак, дорогая, я должна тебе сказать… — Лулу вывела ее из задумчивости. — У меня есть знакомый фотограф-фетишист, Рико… Он приятель Хулио. А Хулио — раб Алой Женщины… мм, ну, Бренды, ты понимаешь. Она тебя с ним не знакомила?

— Нет, — ответила Мак. Нет, Бренда не знакомила меня со своим рабом, как ни странно.

— Как бы то ни было, приятель Хулио Рико видел твою фотографию, и он жаждет сделать съемку с тобой. Понимаешь, он фотограф на вольных хлебах, а счета надо как-то оплачивать и все такое. Так вот, он рассказал кое-что интересное. Он сейчас в городе, приехал специально, чтобы фотографировать главное светское событие года: вечеринку по случаю тридцатилетия Дэмиана Каванага.

Мак тут же напряглась.

Конечно.

Мак уже слышала о грядущем событии, но за всеми перипетиями совершенно забыла о нем.

— Надеюсь, ты не в обиде на меня. Я знаю, что Симон Астон там будет. Я подумала, что нужно сказать тебе об этом.

Мак очень интересовала вечеринка у Каванагов. И дело было не только в Симоне Астоне. Мак очень хотелось узнать как можно больше и о самих Каванагах. Пропавшая Эми была уверена, что на видео рядом с мертвой девушкой был именно Дэмиан. Мак должна была выяснить, так ли это на самом деле.

— Ты не знаешь, будет большой праздник? — произнесла она ровным тоном, стараясь не показать своей особой заинтересованности.

— Большой? — Лулу всплеснула руками, как всегда исполненная драматизма. — Мак, дорогая, это самое грандиозное событие года, а может, и десятилетия. Ты что, шутишь? — Казалось, неосведомленность подруги в вопросах светской жизни ее просто пугала. — В прессе эта вечеринка будет обсуждаться еще долгие месяцы.

— Вечеринка будет что надо, — добавила Лулу после паузы. — И состоится она сегодня.

* * *

Лютер Хэнд сидел в машине напротив дома, где проживала Макейди Вандеруолл.

В окне второго этажа он видел Мак и ее подругу с могавком на голове. Если бы у него было разрешение, он мог бы ликвидировать Мак одним снайперским выстрелом, и все было бы кончено. Но он не мог этого сделать, да и не особенно хотел.

Он должен был выманить ее из дома, увести подальше от копа.

И ее смерть он обставит как несчастный случай.

Больше ошибок не будет.

ГЛАВА 58

Сноп огней взорвал ночное небо.

Еще и еще раз.

Толпа гостей — все как один — подняли головы, завороженные красочным зрелищем прямо над ними. Дружно подняв бокалы, пытаясь перекричать грохот фейерверка, все принялись провозглашать тосты за здоровье экстравагантного хозяина.

К полуночи вечеринка у Каванагов только набирала обороты. Хотя прошло уже несколько недель после наступления нового года по китайскому календарю, триста пятьдесят гламурных персонажей и вип-персон собрались во владениях Каванагов на берегу сиднейской гавани, одетые в соответствии с тематикой вечеринки. Женщины были в традиционных китайских туниках до колен, многие трансформировали их в откровенные мини или же подпоясали, выгодно подчеркивая загорелые ноги. Скандальная модель из мужского журнала прибыла в «платье», нарисованном краской на ее пышных формах. Мужчины были в шелковых пижамах или костюмах в стиле кун-фу, а кое-кто явился и вовсе без рубашки, а-ля Брюс Ли, накачанными торсами демонстрируя результаты работы своих личных тренеров по фитнесу. Официанты в черных одеждах лавировали в толпе с напитками и бутылками «Moet», щедро наполняя каждый опустевший бокал шампанским. Гостям предлагалось также множество азиатских закусок, хотя мало кто из изысканно одетых женщин осмеливался прикоснуться к угощению, опасаясь испачкать шелка начинкой спринг-роллов или каплями острого соевого соуса.

Дарлинг-Пойнт, резиденция Каванагов, где собрались сливки общества, могла поразить воображение даже самого взыскательного гостя. Пятнадцать спален, роскошные гостиные — самую большую комнату по случаю освободили от мебели, разместив в ней диджея со звуковым оборудованием, — просторная кухня с отделкой из мрамора и нержавеющей стали, домашний театр и спортивный зал, апартаменты для прислуги и теннисный корт. Красные фонари и факельные светильники освещали замысловато вымощенные дорожки, ведущие к открытому бассейну, у которого гости потягивали коктейли и любовались фейерверком. С панорамными видами на сиднейскую гавань, дворцовыми садами, частной береговой линией и пирсом, поместье Каванагов было одним из самых дорогих в стране объектов недвижимости, и принадлежало оно богатейшей австралийской семье.

И гости, приглашенные на вечеринку, прекрасно об этом знали.

Лучшие парикмахеры-стилисты фешенебельного предместья Дабл-Бэй были ангажированы за несколько дней до события, чтобы привести в порядок головы стареющих аристократов и горячих молодых IT-girls. У главных ворот Дарлинг-Пойнт наблюдался настоящий парад сверкающих «мазерати», «роллс-ройсов», «феррари» и «порше». Некоторые из этих машин были тайком взяты гостями напрокат — так велико было стремление произвести впечатление на лакеев. Не имея никакой надежды прорваться через кордон секьюрити на территорию частных владений, папарацци сгрудились у обочины, пытаясь улучить момент, чтобы в нужном ракурсе снять прибывающих знаменитостей. Вот уже несколько недель желтая пресса сплетничала по поводу того, кто окажется в списке приглашенных, а кого проигнорируют. И толпа избранных не разочаровала: здесь были кинозвезды, наследники престолов, олимпийские чемпионы, отпрыски королевских семей, воротилы большого бизнеса и политики. Здесь были самые-самые, а те, кто остался за бортом, теперь знали, что до конца года им не посчастливится оказаться в списках приглашенных гостей на хоть сколько-нибудь значимое светское мероприятие.

Макейди Вандеруолл такие проблемы не волновали.

Она также не мечтала обменяться рукопожатиями с австралийской знатью или пофлиртовать с кем-то из самых завидных женихов.

У начинающего частного детектива были другие заботы.

Мак тщательно продумала, когда ей следует появиться. Было начало двенадцатого, и большинство гостей уже прибыли, а охранники порядком утомились от исполнения своих обязанностей. Приблизившись к резиденции, она заметила все еще не теряющих надежды папарацци, которые томились у каменной ограды. Журналисты курили и болтали, словно солдаты на привале перед новым сражением. Мак обратила внимание, что это были совсем не те фоторепортеры, которые обступили с камерами ее на ступеньках здания Верховного суда после ее выступления на процессе по делу убийцы Стилетто. Эти ребята кормились светской хроникой, и охотились они за кинозвездами, богатыми наследниками и особами королевских кровей. Даже если среди них и был кто-то из тех фотографов, вряд ли бы здесь и сейчас он узнал в ней ту испуганную свидетельницу.

Мак вдохнула полной грудью.

Ты это сделаешь. Это несложно.

Ее водитель повернул машину на подъездную аллею, и фоторепортеры с интересом воззрились на сверкающую «ламборджини»: авто величественно проплывало мимо них, почти скользя по земле. Пара коротких фотовспышек — и Мак уже запечатлена на пассажирском сиденье; это ее удивило. Настроение в толпе репортеров мигом изменилось. Мужчины затушили свои сигареты и ринулись к воротам, поднимая камеры. Охранники двинулись широким фронтом, оттесняя толпу измученных ожиданием папарацци от машины, освобождая Мак дорогу.

Начинается.

Мак решила, что только этот маскарад позволит ей исполнить задуманное. Если она справится со своей ролью, у нее будет шанс проникнуть за каменную ограду, усыпив бдительность охраны.

Вперед.

Болезненно худой раб Бренды Бейл, Хулио — дилер автосалона люксовых марок, ведший ночную жизнь фетишиста и напоминавший Мак героя мультика-страшилки Рифа Раффа, — сидел за рулем в дорогом черном кителе, взятом напрокат, и водительской фуражке. Он остановил машину и вышел, чтобы открыть дверь и помочь выйти своей пассажирке. В это время та сидела неподвижно, положив на колени изящную сумочку, а поверх нее — руку на руку, стараясь сохранять хладнокровие, несмотря на учащенное сердцебиение. Дверца щелкнула, открываясь. Мак поставила на гравий сначала одну ногу, потом другую. Папарацци толпились возле машины, жадно выискивая глазами подходящий ракурс, пытаясь пробраться сквозь заслон охраны.

78
{"b":"183588","o":1}