Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мак охватила паника.

Постой.

Шум.

Мак села на кровати и прикрылась простыней.

— Алло?

— Привет.

Энди, полуодетый, заглянул в спальню. Белая сорочка была расстегнута, обнажая мускулистую загорелую грудь. Полоска темных волос спускалась в трусы-боксеры. Она вспомнила, как целовала эти волоски. Воспоминания вызвали у нее улыбку.

— Иди сюда, — призывно произнесла она.

— Мне пора.

У Мак екнуло сердце, хотя она и знала, что этот момент когда-нибудь настанет.

— Все равно иди, — позвала она Энди.

— Когда твой рейс на Мельбурн? — спросил он, не двигаясь с места и застегивая пуговицы.

— Полечу после обеда. — Сначала нужно было позвонить Мэриан и рассказать ей о своих планах. Если клиент действительно хотел, чтобы расследование было проведено тщательно, поиски Эми были оправданны. Мак надеялась, что Эми будет откровенна и, возможно, вспомнит что-нибудь и о Симоне Астоне.

— О… — Энди вскинул брови. — Я думал, ты улетаешь раньше. И согласился съездить вместе с Джимми на вскрытие трупа той девушки, что была найдена на помойке. Оттуда он отвезет меня прямо в аэропорт.

— Ну, тогда не наедайся за завтраком, — съязвила Мак, пытаясь не омрачать последние минуты перед расставанием.

Сегодня суббота. И он собирается в субботу в морг, перед полетом.

— Знаешь, тебе пора уже перестать водить Джимми за руку.

Энди помрачнел.

— Извини. — Мак вздохнула. — Ты понимаешь, что я имею в виду. Но дело не в этом. Мне все равно перед отъездом нужно кое-что сделать, так что я тоже сейчас уеду. — Она сделала вид, будто совсем не хочет, чтобы он забрался к ней постель. — Тебе помочь собраться? — предложила она.

— Нет.

— Хорошо. — Мак смотрела, как Энди надевает брюки, обувается. — Я люблю тебя, — проговорила она, пока он завязывал шнурки.

— Я тебя тоже.

Мак находила эту фразу не слишком обнадеживающей, но она уже привыкла это слышать.

Управившись со шнурками, Энди подошел к ней и наклонился, чтобы нежно поцеловать в губы.

— Счастливого пути. Веди себя прилично. — Мак пригрозила пальцем, и Энди улыбнулся.

Она смотрела ему вслед, потом прислушивалась к его шагам на лестнице. Когда хлопнула входная дверь, Мак зарылась лицом в подушку.

Проклятие!

* * *

В 8 часов 59 минут утра детектив Энди Флинн уже сидел в зрительном зале Бюро судмедэкспертизы, еще раз просматривая документы, связанные с делом «девушки с помойки» из Сари Хиллз. Багаж, собранный к отъезду, ждал его в машине Джимми. Больше всего Энди сейчас хотелось оказаться в постели с Макейди, но вот опять смерть позвала его. И не ответить на этот призыв он не мог. Постижение тайны убийства составляло цель жизни Энди.

Зрительные места располагались амфитеатром и были отделены от секционного зала стеклянной перегородкой. Энди вместе с детективом Джимми Кассиматисом расположились в последнем, шестом ряду.

Тот факт, что до сих пор неопознанное тело девушки было найдено за мусорным баком, позволял Энди сделать вывод, что убийство было совершено дилетантом и не было спланировано заранее. Может, преступник намеревался избавиться от трупа, спрятав его в глубоком бункере, но не смог в одиночку поднять мертвое тело и оставил его на земле среди мешков с мусором? Энди предположил, что убийца был неопытным и не очень сильным.

Результаты отвратительной работы, проделанной над трупом мухами и прочими стервятниками, присутствие определенных насекомых в глазах, носу и рту жертвы, пузыри на распухшем теле — все это позволило предварительно установить, что смерть наступила три дня назад. По завершении полного судебно-медицинского вскрытия можно было сузить эти временные рамки, однако добиться абсолютной точности, как это показывали в популярных детективах, все равно было невозможно. Слишком много факторов влияло на степень разложения трупа, и ни один эксперт не взялся бы утверждать, что «жертва скончалась в 8:32». Тем не менее, зная жизненные циклы трупных насекомых, судебно-медицинские энтомологи могли определить дату и время наступления смерти в пределах одного часа. Дни были теплыми, так что погода ускорила процесс разложения тканей.

Если бы труп сбросили в бункер, вероятнее всего, его бы обнаружили только в воскресенье вечером, при плановом рейде мусоровоза. Энди мог только догадываться, что тело девушки сбросили на помойку после предыдущего вывоза мусора, но через несколько часов после ее смерти. К тому времени, как она оказалась в этом заброшенном тупике, ее борьба за жизнь уже закончилась.

Послышался шум, и детективы встрепенулись.

Открылись двери судебно-медицинской лаборатории, и служитель морга, в защитном костюме и бахилах, ввез каталку. Маленькое тело жертвы было накрыто белой простыней. В считаные минуты труп переместили с каталки на секционный стол, опустив на лицо жертвы защитный экран из прозрачного пластика. Вошел патологоанатом, снял с трупа белую простыню.

Энди был поражен молодостью жертвы. На вид девушке было лет тринадцать, а то и меньше. Ее тело распухло от газов, сопровождающих гниение. Смерть была безжалостна.

Такая юная.

— Skata, она же совсем ребенок.

— Да.

«Девушка с помойки» была тайского происхождения. При ней не было обнаружено никаких документов, подтверждающих личность, так что детективам приходилось изучать снимки зубов, отпечатки пальцев — все, что только могло помочь идентифицировать убитую. До сих пор единственным возможным ключом к установлению ее личности была большая замысловатая татуировка на пояснице. По крайней мере, это была зацепка, которая могла бы помочь в расследовании. Хотя татуировки были делом обычным, у столь юных созданий они встречались довольно редко; в большинстве косметических салонов Австралии подросткам татуировки не делали. Характер и возраст тату мог бы вывести сыщиков на те салоны, в которых могли сделать такую работу — если только предположить, что девушка родилась в Австралии. Энди не был экспертом в этой области; более того, татуировки вызывали у него отвращение, отчасти из-за того, что ими так любили украшать себя уголовники. Впрочем, наличие татуировок зачастую помогало идентифицировать как преступников, так и жертв.

Как всегда было в случае убийства, на руки жертвы надевались бумажные пакеты, чтобы сохранить возможные улики, и сейчас Энди заметил, что пакеты уже сняли. Эксперты, несомненно, поработали, пытаясь отыскать фрагменты кожи под ногтями убитой или любые другие микрочастицы. Это было возможно, поскольку девушка была найдена за помойным баком, а не в нем, иначе мусор неминуемо бы уничтожил все возможные улики.

Теперь настала очередь аутопсии.

Главный патологоанатом начал с традиционного Y-образного надреза, линии которого шли от плеч, смыкались на уровне грудной клетки и тянулись вниз до лобковой кости. Энди был рад хотя бы тому, что находился за стеклянной перегородкой. Он наблюдал немало аутопсий и уже привык к этой процедуре, но вот привыкнуть к запаху так и не смог. Термин аутопсия образован греческими словами, означающими «сам» и «видение». Энди предпочитал просто смотреть, не вдыхая запах.

Его мобильник был включен в режиме вибрации и уже дважды давал о себе знать. Энди незаметно проверил текстовое сообщение.

ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, СЕКСИ. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ.

Мак.

Она была так страстна, так внимательна. Ее обнаженное тело, горячее и манящее, до сих пор стояло у Энди перед глазами. Ее груди, упругие и полные, идеальная талия, которую он легко обхватывал одной рукой. Ему совсем не хотелось уезжать.

Энди осторожно прочитал сообщение, скрывая его от вездесущих глаз Джимми. Затем спрятал телефон в карман и поднял голову как раз в тот момент, когда патологоанатом хирургическим инструментом, напоминающим огромный гаечный ключ, вскрыл грудную клетку девушки. На какое-то мгновение зрительный образ обнаженной Макейди и «девушки с помойки» слились в голове Энди, и ему стало дурно.

33
{"b":"183588","o":1}