Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты что же, не понес наказания?

— Должен был понести. Меня должны были отдать в низшие сроком на один год, но капитан заступился за меня, и все окончилось переводом на эту «триеру» — Лодочник похлопал рукой по борту своего суденышка.

— А кто такие низшие? — с интересом спросил Адрадос.

— Это люди, совершившие какой-либо проступок. В зависимости от его серьезности они становятся на определенный срок низшими. Низшие используются на самых тяжелых работах: они работают под присмотром воинов.

— Хм… В моей стране таких людей называют рабами.

— Нет, они не рабы. Я знаю о ваших рабах. Нам о них рассказывали. Раб — бесправное существо. Его можно ударить, мучить, убить. С низшим нельзя сделать ничего, если эта мера не вызвана необходимостью. У нас все знают о случае, когда воин беспричинно ударил низшего.

— Ну и что же? — встрял купец.

— Этот воин сам стал низшим и пробыл им целый год. А пострадавший был прощен и допущен к прежней работе.

— Какая доброта! — с сарказмом пропел купец.

— Не смейся, чужеземец! Наши законы на много лет опередили ваши. Вы — дикари по сравнению с нашими мудрейшими.

— А это кто еще?

— Советники Великого Белого Титана Атлантиды. Они составляют Совет Пяти. — Лодка стукнулась о камень лестницы, ведущей в Дом со шпилем. Адрадос встал и занес ногу за борт лодки.

— Послушай, приятель, а на сколько лет у вас делают низшими?

— А почему тебя это заинтересовало? Ты что, собираешься совершить какой-нибудь проступок? — В голосе лодочника появились нотки подозрительности.

— Да нет, — начал оправдываться Адрадос, — мне просто интересно.

— На один, на два, на пять, на десять, на всю жизнь. Срок устанавливается Советом Пяти.

— На всю жизнь? Но это же и есть пожизненное рабство!

— Чужеземец, мы не чувствуем себя рабами. Нам незнакомо это состояние.

— Ладно, это ваше дело, — решил купец, ставя ногу на твердь ступеньки.

Распрощавшись с лодочником, Адрадос бодро зашагал вверх по лестнице, обрамленной большими мраморными колоннами. Немного задохнувшись от быстрого подъема, он попал в просторный, украшенный двумя изваяниями портик. Адрадос перевидал немало статуй, но подобные этим ему никогда не встречались.

Слева от входа возвышалась огромная, высеченная из серого мрамора статуя мужчины, одетого в длинный ниспадающий складками хитон. Голова мужчины была гордо устремлена ввысь, тронутые голубой краской глаза, казалось, обозревали бескрайние просторы океана. Мускулистая рука, вытянутая вперед, держала большой серебристый шар.

Женщина, стоявшая справа, трепетными, насколько мрамор может выразить трепет, руками держала края готового распахнуться пеплоса. Лицо ее было нежно и ветрено. Она выглядела столь живой, что казалось — помани ее, и она улыбнется, и сойдет с пьедестала, и распахнет пепос, обнажая розовое теплое тело. Сотворить такую красоту было под силу лишь творцу. Или даже кому-то более могущественному, чем творец, ибо статуи были совершеннее человека!

Позади Адрадоса послышался легкий шум. Увлеченно рассматривавший статуи купец обернулся. Перед ним стоял невысокий черноволосый человек, прижимающий к груди стопку глиняных табличек и блестящий дактиль. Маленькие глазки человечка пронизали купца. Розовые губы неспешно распахнулись.

— Купец Адрадос?

— Да.

— Начальник порта ждет тебя. Следуй за мной — Человечек повернулся и двинулся вперед маленькими семенящими шажками. Они миновали большую, отделанную драгоценным кедром, залу. Адрадос озадаченно поджал губы — атланты вряд ли нуждались в кедровой древесине, раз им столь расточительно отделывался даже дом Начальника порта.

Человечек распахнул массивную, отлитую из меди дверь. Купец вошел в комнату. Дверь, тихо скрипнув, прикрылась.

Небольшой без излишеств рабочий кабинет. На стеллажах вдоль стен сотни глиняных табличек и каких-то тонких белых листов, похожих на хорошо выделанный папирус. Из-за черной шторы, прикрывающей одну из стен, виднеется кусочек карты… Человек, сидевший за столом, при появлении Адрадоса поднялся. Он был очень высок ростом, бел лицом. Прозрачные голубые глаза его были подобны глазам мраморной статуи. Он указал рукой на кресло, стоящее перед столом.

— Садись. Меня зовут Титан Эвксий. Я Начальник порта. Адрадос сел и угодливо пробормотал:

— Я купец Адрадос. Я хотел бы попросить…

— Я поставлен в известность — прервал его Начальник порта — Цель твоего визита к Великому Белому Титану?

— Я здесь не просто купец, я посланник великого города Алалаха.

— Где это?

Эвксий встал, отдернул занавеску, и перед глазами купца предстала самая великолепная карта, какую он когда-либо видел в своей жизни. У Адрадоса даже затряслись руки. Он вытащил свой живот из кресла и благоговейно подошел к этому чуду. На карте, сделанной из какого-то блестящего белого материала, было изображено все Великое море вместе с окружающими его землями и островами, и Бескрайний Океан. Бескрайний? Синюю гладь Океана ограничивала неведомая Адрадосу земля. Купец напрягся, пошарил глазами по карте и с некоторым сомнением ткнул пальцем около какой-то черной точки.

— Рядом с Угаритом? — спросил Эвксий.

Купец часто закивал головой. Начальник порта подошел к столу и нажал на потайную кнопку. Крышка стола поднялась вверх. Что было под ней, Адрадосу не было видно. Гигант сделал несколько манипуляций рукой, и на карте появилась новая черная точка. Рядом ровными красными буковками возникла надпись.

— Ну вот, — удовлетворенно протянул Эвксий, — теперь ваш город есть на карте.

— Великий господин — сглотнув слюну, униженно попросил Адрадос, — а нельзя ли мне перерисовать эту чудесную карту?

— Нет. Это собственность Великой Атлантиды. Купец огорченно вздохнул.

— Так о чем ты хочешь попросить Великого Белого Титана — вернулся к старой теме разговора Эвксий.

— Государство Алалах достаточно могущественно, чтобы не просить. Оно предлагает союз и торговлю.

— Хорошо, я доложу Совету Пяти, но сомневаюсь, что он заинтересуется твоими предложениями.

— Мы дадим вам кедр и золото!

— Кедровые рощи Атлантиды достаточны для нужд нашего флота. Золото… Этот металл нас мало интересует. Если только как средство обмена? Мы очень мало используем его.

Глаза купца раскрылись до предела, отведенного природой. Заметив его удивление, Эвксий рассмеялся.

— Наше государство живет по несколько иным обычаям, чем другие. Мы интересуемся только теми товарами, которые необходимы для удовлетворения потребностей государства. Золото не является таковым. Мы используем его только в произведениях искусства, ценя его за единственно полезное качество — вечность.

— Но за золото можно купить все! — горячо воскликнул Адрадос.

— Мы привыкли расплачиваться товарами.

Купец хитро зажмурился.

— А если вы захотите купить у меня на сто талантов драгоценных камней, а мне будет нужен мрамор, который добывается рядом с Алалахом — в каменоломнях Тризда. Его можно купить за золото, но у вас нет золота, а значит, вам понадобятся сотни кораблей, чтобы доставить этот мрамор с Атлантиды в мой город… — Доведя до конца свою задачку, купец с превосходством посмотрел на столь неразумного Титана. — Нет, куда проще вести расчеты золотом.

— Нам не нужны твои камни, и мы не собираемся платить за них мрамором. Единственное, за что мы согласны платить чем угодно: и золотом, и мрамором, и камнями, и живым товаром — это красный песок. Если ты сможешь предложить его, атланты доставят в любое указанное тобой место требуемый товар в течение одного дня.

— Но это невозможно! — возмутился Адрадос. Этот атлант явно издевался над ним. — Я могу поспорить на все свое состояние, что ни один корабль не в состоянии доплыть от Атлантиды до Алалаха быстрее, чем за месяц. А если это будет целая эскадра тяжело груженых кораблей, то понадобится вдвое больший срок. А бури! А ветры! А течения! — всплескивал пухлыми руками купец.

75
{"b":"181759","o":1}