Девушка вскочила и, превозмогая боль, побежала. Ноги исправно несли ее прочь. Все-таки сотни пролевитированных пирожков и конфет не прошли даром!
Сэлли, эмоционально жестикулируя, рассказывала Лауреанне происшествия этой ночи.
— Так что ты думаешь об этом хозяине дома? — нетерпеливо прервала ее провидица.
— Выходит, что этот монстр, что пугает людей до смерти, живет в этом доме, а этот человек выпускает его иногда. И думаю для того, чтобы он подпитался немного. Но вот для чего его вообще создали?
— Но если основное время монстр проводит в доме, почему он не оказывал никакого влияния на бандитов.
— Потому что они его не видели! Возникая вдруг посреди площади, он неотвратимо пугал этим людей, а благодаря его способности к усилению, испуг становился смертельным. А среди бандитов он мог и не появляться, отсиживаясь в подвале или на чердаке. Или в каком-то потайном помещении. А усиливал что-нибудь еще: голод, похоть, гнев. А бандиты они и есть бандиты, никто бы и не заметил.
— Узнал я, где твой драгоценный волшебник, — вошел Дирк и сразу же плюхнулся в кресло.
— Так где он?
— Где ему и положено быть. В тюрьме.
Далее они минут пять препирались.
— Дирк, ну пожалуйста, ну что тебе стоит? Ты же верит. — Канючила Сэлли. Князь попытался сделать вид, что не слышит. — Просто придешь и скажешь: "Отпустить!".
— Во-первых, тогда слишком многие узнают, что я верит, — не выдержал он. — А это может поставить жирный крест на моих собственных планах. — Дирк хотел уже было вставить еще парочку нецензурных слов, но сдержался, глубоко вздохнул и продолжил. — Во-вторых, мне этот маг… безразличен.
— Как это безразличен? — Сэлли не изменила просительной интонации. — Он же тебе столько помогал?
— Когда это? Он мне только мешал!
— Правильно, он помешал тебе совершить ужасную ошибку! Ты должен быть ему благодарен, а? — К интонации Сэлли присовокупила несчастный, но полный надежды взгляд.
— Господи, ну за что мне это все?! — крикнул Дирк в потолок.
Тюрьма представляла собой небольшую каменную крепость. Вокруг по периметру шел вал в полтора-два человеческих роста, за ним ров и стена с башенками.
Дирк целеустремленно протащил Сэлли мимо моста и скучающих стражников. Далее к валу примыкали неопрятные домики-развалюшки, здесь ночевали местные бездомные, многие из которых — бывшие постояльцы этой самой тюрьмы. Они прошли улицу до угла, и здесь Дирк быстро протиснулся в какой-то закоулок. Пришлось перелезть через остатки какого-то кривого забора, и они оказались на помойке.
Князь с энтузиазмом начал копаться в мусоре и вскоре отрыл какую-то доску.
— Прыгай, — предложил он ей.
Девушка с сомнением подошла к его находке. Доска лежала поверх дыры в земле.
— А крыс там нет? — спросила она с сомнением.
— Не знаю, — пожал плечами Дирк, — в прошлый раз были.
— Ладно, ладно, — сказала Сэлли кисло, — кто не убрался, я не виновата. — Она прыгнула вниз наугад. На полу подземного хода мусора оказалось не меньше, чем на верху. Споткнувшись обо что-то, она упала на кого-то маленького, тепленького и недовольненького.
Сэлли заскулила и резко вскочила на ноги. Дирк свалился рядом.
— Ну что, есть хвостатые? — спросил он с энтузиазмом и, не дожидаясь ответа, прошел вперед. Ему пришлось отомкнуть две двери, причем на ощупь. От второй двери ход шел вниз и выходил прямо в ров. Сэлли была вынуждена вскарабкаться князю на спину, ледяная вода доходила ему до подбородка, а ведь он был намного выше ее. Некоторое время они так и стояли по горло в воде.
— Дирк, — тихонечко позвала Сэлли. — Я уже совсем окоченела, ты идти собираешься?
— Не только идти, но и выйти, — огрызнулся князь. — Ров прекрасно просматривается со стены. Пусть сначала глаза уйдут.
Сэлли вздохнула и понимающе завяла. Холоднющая вода излишне бодрила организм, и зубы начали отстукивать похоронный ритм. Но князь каким-то образом понял, что пора, и вылез в ров.
Здесь во рву они и встретили Сокура.
— Не советую, там плохо кормят, — волшебник отреагировал быстрее. Втроем они поспешили обратно под вал.
— Сокур, а мы хотели тебя…
— Это ты хотела, а я тут не причем. И вообще, слезь с меня!
— Никогда. Я женщина, а женщины по помойкам с крысами не шлендрают!
— Подумаешь, крысы, слезай с меня!
— Не подумаешь, они кусаются!
— Ну и что, ерунда!
— Ничего себе ерунда! — Сэлли решила продемонстрировать свою правоту наглядно и укусила князя за ухо, благо позиция у нее для этого была самая подходящая.
— А, чтоб тебя, упырка! — Дирк все-таки сбросил ее со своей шеи и поспешил к двери, ощупывая поврежденный орган.
— Обожаю мужчин, которые не обижаются на женщин! — Сэлли радостно потирала ручки.
— Я тоже не обидчивый, — тут же встрял Сокур.
— Правда? — девушка заинтересованно посмотрела на него. — Демон, он же нас сейчас тут закроет! — спохватилась она. Они вылетели наружу, опередив самого князя.
— А как же ты оттуда выбрался? — Набросилась Сэлли на волшебника, когда они уже прилично отошли от тюремного вала.
— Я все-таки не даром время учителя тратил. К тому же мне помог один из твоих Негласных Правителей. А именно Берсень. Когда-то его другу сильно не повезло, он оказался в тех мрачных стенах. Берсеню удалось внедриться в ряды доблестных охранников, но помочь бежать своему товарищу ему так и не удалось, его повесили.
— Может статься, в этом кроется причина, почему он вступил в общество.
— Ну что ж. Одного невинного ему спасти удалось. Что меня лично очень радует, — подмигнул ей волшебник.
Ранним утром, медленно сползая по ступенькам, Сэлли пыталась окончательно проснуться. Внизу уже собралась за завтраком веселая компания. Марко восседала в кресле, закинув ногу на ногу, и с достоинством распивала чашечку ароматного заморского чая. Неожиданный спаситель Сокура Берсень сидел рядом, не спуская с нее явственно влюбленного взгляда. Девушка демонстративно не обращала на это никакого внимания. Он не вызывал у нее ни малейшего интереса. Рядом с самоуверенной наемницей бедняга казался мальчиком.
Сокур уже где-то обзавелся газетой и зачитывал ее в слух, положив ноги на стол. Дирк что-то мрачно жевал, ни на кого не глядя. Из-за двери на кухню с осторожным любопытством поглядывали слуги.
Сэлли не нашла ни Лею, ни Марусю. В их любимой харчевне никого из клуба спасителей человечества тоже не нашлось. Покружив еще по городу, девушке на глаза попалось здание Управления. Мило улыбнувшись стражнику на входе, она пробежала на второй этаж.
— Наш будущий тиран уже в курсе? — поинтересовалась Сэлли, столкнувшись на входе с Сокуром.
— Я просто в бешенстве! В моей столице и такая… дисгармония! — Владомир проскочил мимо них в комнату, источая активное недовольство. За ним просеменила провидица, раскрасневшись то ли от быстрой ходьбы, то ли от чего-то еще. А в комнате уже сидели Дирк и Берсень.
— Берс, а где эти господа, сообщники твои по клубу недоделанных магов? Что-то от них ни слуху, ни духу. А мы готовы продолжать.
— Отнюдь. Теперь этим гадюшником займутся вериты, — возразил Владомир, — а вы будете сидеть тихо и ни во что не вмешиваться. Заодно потренируешь свою силу воли.
— Влад, ты не понимаешь ситуацию. — Сэлли перевела взгляд обратно на Берсеня. — Так ты их не видел?
— Вчера вечером они сказали, что пойдут в старую башню.
— Они же обещали повременить!
— Должно быть, когда мы попали в ту ловушку и пытались решить связанные с этим проблемы, они решили, что нам хана, и вернулись к первоначальному плану. — Предположил Сокур.
— Насколько я помню ритуал, — Сэлли посмотрела в окно на положение Солнца, — мы еще, может быть, даже сможем успеть. Если конечно ты, Берсень, знаешь в какую из башен нам надо немедленно мчаться.
— Не имею не малейшего понятия. Для конспирации мы каждый раз место сбора меняли. Они могли пойти в любую.
— Я вижу башню, но не могу понять, которая эта из них, — ответила Лауреанна на вопросительный взгляд Сэлли. — Это случится, я вижу. Уже ничего не изменить. Не успеть.