Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вряд ли он что-то понимал сейчас. Неважно, потом поймет. Сэлли постаралась, чтобы в его мозгу всплыли образы пострашней, ну там смерть с косой, мор, пожары, наводнения… и главное — мертвый котенок!

Сэлли вскочила чуть свет. Быстренько одевшись, умывшись и расчесав копну рыжины на голове, она выскочила в коридор, споткнулась и с соответствующим ситуации визгом растянулась на полу.

— Какого лешего тебе здесь надо?! — Сэлли сидела на полу, потирая ушибленную коленку ушибленной рукой. Один из людей Дирка, только что проснувшись, меланхолично потирал ушибленный бок.

— Бывалый велел, чтобы госпожа без него в город не смылась. — Быстро пояснил парень.

— А, ну да, я же обещала взять его с собой.

— Не с собой, а идти с охраной, как пристало любой госпоже. Особенно, такой как вы.

— Какой такой?! — взъерепенилась Сэлли.

— Я пойду Бывалого разбужу.

Сэлли сияла почище диска недавно вставшего солнца. Камеж, которому с утра так и не удалось похмелиться, прытко перерывал кучу мусора в поисках невинно убиенного, подбадриваемый товарищами, у которых с выпивкой проблем сегодня не было. Бывалый наворачивал завтрак, поглядывая, как служанка оттирает пол и стол от пролитой Камежем мимо рта браги. Феи тащили, каждая по одной, перчатки Камежа насаживать на флюгер. Короче, утро выдалось хоть куда.

Когда Камеж вполз наконец в харчевню, служанка сразу же поставила перед ним почти полную кружку. Дрожащими руками тот поднес ее ко рту. Его товарищи застыли вокруг, загородив его от Сэлли. Но по мощному удару лба об стол она догадалась, что "проклятье" продолжало действовать, так что девушка быстренько-быстренько выскочила из харчевни.

Припрятанной с вечера старушечьей одежонки на месте не оказалось, пришлось идти как есть. Встав на пути у мечущегося в поисках Камежа, она, руки в боки, грозно спросила:

— Зачем ты ищешь мою бабушку?!

Выслушав пространный ответ, она невозмутимо объяснила, что бабушки в городе нет, что она ушла поклониться святым мощам Ясона Заречного, а пока она снимет проклятие с него сама, хоть и временно, но ты, де, сам знаешь, чего не делать, чтобы оно не вернулось. После чего Камеж снова напился до поросячьего визга, так что день его закончился там же, где и начался.

Сэлли сидела на бортике неработающего еще фонтана, наслаждаясь утренним солнышком. Драконята сидели по бокам от нее. Поднеся свои аристократические головы на длинных змееобразных шеях к самому дну, они увлеченно наблюдали тонкую корочку льда. На том берегу Задиры только начали суетиться горожане, хотя отсюда, из сада, их было едва видно. Упырь не спеша вышел из дома и, вдохнув полной грудью воздух напоенный ароматами кухни, рысцой выбежал в сад, чтобы всласть поваляться на солнышке и размяться перед полагающемся ему царским завтраком.

Лаурианна сбежала по дорожке в сад и, быстрым шагом добравшись до фонтана, примостилась рядом.

— Надеюсь, у тебя нет сейчас важных дел, — она глядела на нее виновато и просительно, и Сэлли быстренько начала копаться в себе, пытаясь узнать, хочется ли ей, чтобы ее оторвали от ее безделья. Безделье сказало, что оно будет здесь весь день, так что она может даже не спешить. Так что девушка ответила Лауреанне вполне искренним заинтересованным взглядом.

— Совсем скоро я видела сотни мертвецов, они шли толпой, целыми семьями, друг за другом. Мне кажется, вы должны вмешаться, — Лауреанна была необычно эмоциональна и подкрепляла свою речь жестами.

— Но ты видела что-нибудь конкретное?

— Нет, но я чувствую они совсем близко.

— Мертвецы?

— Ну, нет, — провидица задумалась, пытаясь понять свои ощущения. — Я чувствую их, тех, кого надо остановить. Скорее так. Они в городе. — Пауза. — Хотя смерть тоже здесь.

— Хорошо, пойдем в город, — Сэлли вскочила, потому что Ужас неожиданно в шутку укусил ее за палец. — Амулет не позволит мне пройти мимо неприятностей.

— Здорово, — совсем внятно выкрикнул дракон.

Они долго слонялись по улицам, и Сэлли вдосталь наслаждалась этим чуждым окружением. Перманентная сутолока часа через три перестала так уж раздражать, и она вовсю глазела по сторонам. Центр столицы был двухъярусным, по лестницам можно было спокойно забраться на крыши некоторых домов и дальше спокойно путешествовать с одного дома на другой по перекинутым с крыши на крышу мостам. С которых время от времени что-то сыпалось, так что проходящие под ними каждый раз инстинктивно втягивали голову в плечи или проходили опасный участок быстрее обычного. Подобные улицы тянулись, круто извиваясь, порой очень долго, нависая над головами нижних прохожих. Там, наверху, точно так же ютились лавочки, изредка пробегали городовые и пожарные, и на каждом свободном клочке пыталось что-нибудь расти в больших и маленьких кадках.

Взойдя по одной такой лесенке и сойдя по другой, они окончательно перестали понимать, в какой части города находятся. Ноги несли все дальше, они выбрались в одноэтажный деревянный район, отгороженный невысокой стеной с высокохудожественными просторными арками, украшенными невысокими статуями диковинных зверей. Сэлли даже привстала на уступчик, чтоб рассмотреть поближе особенно клыкастую статую, которая, в свою очередь, привстав на задние лапы, высунула свой пятачок из арки. В этот момент Лауреанна больно и неожиданно вцепилась в ее предплечье.

— Смерть! — вскрикнула она, мгновенно стащив Сэлли с уступчика.

— Ну не твоя же! — девушка досадливо огляделась. — Что ж так…

Мимо них медленно катилась весьма примечательная повозка. Следовать за ней не составило труда. Идти пришлось недолго, и слава Богу — после долгого гуляния начали ныть ноги, да и провидицу "за смертью" пришлось чуть ли не тащить за собой.

Повозка остановилась у невзрачного здания с облупившимся крыльцом. Сэлли затолкала Лауру за угол дома и сама стала подсматривать из-за водосточной трубы. Из дома вышел человек и помог вознице вытащить из телеги носилки, покрытые мешком из рогожи. Дождавшись, когда они втащат их в помещение, девушка подскочила ко входу. На вывеске оказался грубо вырезан прямоугольник. Ее внимание привлек свист.

— Здесь пахнет смертью, — проинформировала Лаура, стараясь не подходить ближе.

— Это покойницкая, я угадала? А тот прямоугольничик — это гробик!

— Здесь слишком много следов, я даже подойти не могу. Ты должна вынести мне какую-нибудь его вещь.

— Чью вещь? Гробовщика или того возницы? — пошутила Сэлли.

— Да нет же, того погибшего.

— Кусочек савана оторвать? Или пальчик отрезать?

Лаура пожала плечами и скрылась за трубой, оставив девушку сходить с ума, как ей сдумается. Так что Сэлли уже привычно огляделась и, вынув фляжку с остатками воды, сполоснула лицо, грубо растерев его ладонью. Дверь она открыла ногой и вошла.

— Здравствуйте, — Сэлли навела на себя тревожный и подавленный вид.

— Чем я могу вам помочь? — мужчина за конторкой был удивлен, но оказался сама любезность.

— Мой друг, он… — Сэлли всхлипнула, закрыв лицо руками. — Его больше нет.

— Мне очень жаль, — пробормотал тот.

— Его не привозили к вам? Я даже не успела… — Сэлли вновь сделала вид, что еле сдерживает рыдания.

— Давайте посмотрим, а как он выглядел, ваш друг?

— Он был так красив, он был такой мужественный, такой заботливый! У него были такие сильные руки, его глаза лучились благородством…

— Я понял, понял, — остановил ее мужчина. — Но во что, он, к примеру, был одет?

— Я не знаю, мы так и не встретились…

— А как он был сложен? А волосы?

— Он был очень сильный, он просто носил меня на руках. А волосы, мне так нравилось перебирать их, гладить его по голове, они были такие приятные на ощупь, — тут Сэлли пришло на ум, что покойник мог быть и лысым, как Дирк, — правда, иногда он брился на лысо, но мне все равно нравилось. Сегодня он как раз хотел сделать мне сюрприз, сказал, что его новая прическа подойдет к карнавальному костюму, мы как раз хотели идти вместе…

53
{"b":"179240","o":1}