— Вообще-то, я хотела побыть с тобой, — разочарованно протянула Пегги. — Нам нужно кое-что обсудить.
— Я сожалею, но в «Ключах» как раз проходит какой-то съезд или конференция, — пояснил Фуад, пытаясь разрядить обстановку. — И там действительно нет ни одного свободного номера, а Арман не захотел селить вас в комнату. Он считает, что вы должны получать все самое лучшее.
К счастью, Пегги не подозревала, что ее сын будет жить в люксе с четырьмя спальнями. Если бы она знала об этом, то, конечно, настояла бы на том, чтобы поселиться с ним.
— Ну, хорошо, — обиженно сказала Пегги. — Тогда давай хотя бы поужинаем сегодня вместе. Надеюсь, ты меня пригласишь?
Но Арман вовсе не собирался приглашать мать на ужин. В Вегасе обитали самые дорогие и самые изобретательные девушки по вызову — девушки, которых не смущали никакие капризы и фантазии клиента. Все было возможно, только плати, и Арман готов был платить. В Вегасе у него был неограниченный кредит, к тому же он привез с собой целый чемодан наличных денег, которые могли очень пригодиться в разных непредвиденных обстоятельствах.
Одним словом, Арман собирался расслабиться, и Пегги в его планы никак не вписывалась. Ужин с матерью!.. Разве для этого он приехал в Вегас?
И что, спрашивается, теперь делать?
— Мне кажется, тебе нужно отдохнуть с дороги, — сказал он коротко. — Заказать тебе обслуживание в номер?
— Отдохнуть? — Пегги бросила на него насмешливый взгляд. — Мне?! Сколько, ты думаешь, мне лет? Восемьдесят?
— Я вовсе не…
— Заезжай за мной в восемь, — перебила она самым решительным тоном. — И выбери ресторан поприличнее. Я намерена принарядиться.
Как только Пегги вышла из лимузина, Арман вручил Фуаду визитную карточку, на которой было золотом вытиснено имя «Ивонна ле Крейн», номер телефона и адрес электронной почты.
— Закажи двух женщин ко мне в номер к пяти часам, — распорядился он. — Азиатку и черную. Обе должны быть моложе двадцати пяти. Скажи хозяйке, что я задержу их часа на два. В полночь пусть пришлет еще трех — белых, светловолосых, желательно из Техаса.
Фуад от неожиданности лишился дара речи. С каких это пор в его обязанности входит заказывать боссу девочек? Официально он даже не личный помощник и не секретарь босса, а главный исполнительный директор «Джордан девелопментс» и заслуживает хотя бы минимального уважения. Неужели Арману больше некого назначить на пост придворного поставщика шлюх?
— Ты уверен, что не хочешь сам позвонить по этому номеру? — сдержанно спросил он, кое-как справившись с раздражением. — Вдруг меня спросят о каких-то деталях, а я не смогу ответить? В конце концов, это дело личное, интимное, и мне не хотелось бы тебя подвести.
Арман немного подумал и… неожиданно согласился. Когда дело касалось девочек по вызову, он и в самом деле был очень разборчив. В словах Фуада было рациональное зерно: если Арман сам позвонит Ивонне, то гарантированно получит именно то, что хочет.
А хотел он только самых лучших женщин.
Ведь что ни говори, а он был самым настоящим принцем.
Глава 20
В эсэмэске, которую Бобби прислал Макс, говорилось, что в пятницу, в двенадцать часов дня, она и ее друзья должны ждать в VIP-зале международного аэропорта Лос-Анджелеса. Оттуда они вместе отправятся в Вегас на частном самолете Станислопулосов.
Макс была в восторге от перспективы полетать на самолете Бобби, но еще больше ей хотелось побыть с братом, которого она обожала.
После того как Макс разрешила Куки взять с собой Фрэнки, та перезвонила, чтобы сообщить: они поедут на машине. Фрэнки, видите ли, заявил, что в Вегасе ему может понадобиться автомобиль. «Как будто приличную тачку нельзя взять напрокат на месте. Это в Вегасе-то!» — хотела сказать Макс, но вовремя прикусила язык. Ей вовсе не хотелось, чтобы Бобби столкнулся с Фрэнки уже в аэропорту.
Казус мог выйти неимоверный.
Гарри от полета на частном самолете отказываться не стал. Напротив, он очень обрадовался и тут же намекнул, что в выходные у Пако состоится выступление в Вегасе — и нельзя ли ему тоже полететь с ними?
Макс согласилась, а сама подумала:
«Ну вот, у всех в Вегасе будет пара. У всех, кроме меня».
Но особенно расстраиваться ей было некогда. Близился вечер, а Макс еще нужно было решить, что она наденет, когда поедет к Билли забирать машину матери. В ее стенном шкафу хранилось достаточно одежды разных стилей и фасонов, но она сразу решила, что ей нужно что-нибудь простое и в то же время необычное. Перерыв все свои вещи, в итоге Макс остановилась на обтягивающих черных джинсах, белом топике и черной толстовке из кашемира. Круто и со вкусом, решила она, глядя на себя в зеркало. Образ отвязной девчонки довершили несколько тонких шипованных браслетов, крупные серьги, сидящий низко на бедрах широкий ремень и длинное, сплетенное из кожаных ремешков ожерелье, на котором болтались серебряные кресты и акульи зубы.
Закончив наряжаться, Макс не спешила отойти от зеркала. Пристально рассматривая свое отражение, она гадала, выглядит ли она так же, как вчера, или все-таки иначе. Заметно ли по ней, что главное событие уже произошло, или не очень?
Похоже, совсем незаметно.
— Зато я это знаю, — прошептала Макс. — И это очень, очень хорошо. Просто замечательно!
Увы, ее приподнятое настроение продержалось недолго. Его испортил Туз, который прислал ей текстовое сообщение. Он писал, что приедет в Лос-Анджелес, чтобы они могли отпраздновать ее восемнадцатилетие вместе.
Черт, она ведь так и не сказала ему про Вегас! И тем более она не собиралась рассказывать Тузу про Билли. Интересно, как ей теперь быть?
Плюхнувшись с размаху на диван, Макс принялась набивать ответную эсэмэску, молясь, чтобы Туз еще не выехал из своего Биг-Беара.
«Мама хочет, чтобы я прилетела к ней в Вегас, — написала она, решив, что подробности Тузу знать необязательно. — Позвоню, когда вернусь».
Это должно его остановить, рассуждала Макс. Ну а когда она вернется из Вегаса, придется как-нибудь сообщить Тузу, что между ними все кончено.
Прости, Туз, нам было хорошо вдвоем, но все хорошее на свете когда-нибудь кончается.
Что-то в этом духе…
Впрочем, о Тузе Макс почти сразу забыла — сейчас она могла думать только о Билли и без конца вспоминала великолепную ночь на пляже, их близость, их долгие разговоры и прочее, и прочее, и прочее. Это было как волшебный сон, который она готова была смотреть без конца.
Билли Мелина! Кто бы мог подумать!
* * *
— Билли Мелина! Кто бы мог подумать! — сказала журналистка, когда Билли опустился рядом с ней на диван в ресторанной кабинке. На вид ей было под тридцать — смазливая, с агрессивными жестами, огромными сиськами, в майке и ультракороткой джинсовой юбочке. Явно местная, подумал Билли. «Роллинг стоун» дал ей задание, и она готова была в лепешку расшибиться, но выполнить его во что бы то ни стало. Журналистка даже не упрекнула его, что он опоздал на интервью почти на три часа, зато Бемби — его личная секретарша по печати и рекламе — успела вся изнервничаться. Нервничали и ее коллега со студии, и гример, нанятый специально, чтобы подготовить звезду к этому интервью. Все они ждали его, но Билли отослал их взмахом руки, велев возвращаться через час.
Журналистка, которую звали Мельба, повторила свои слова.
— Прошу извинить за опоздание, — небрежно откликнулся Билли, заказывая диетическую колу. — Я со вчерашнего вечера завис на пляже.
— Ты там с кем-то трахался? — напрямик спросила Мельба и облизнулась, но ее взгляд, направленный на Билли, был суровым и холодным, как камень. Можно было подумать, что журналистка уже знает о нем все или почти все.
Впрочем, Билли голыми руками тоже было не взять.
— Простите, что? — переспросил он и прищурился. Ему очень не нравилось, как начался разговор. Девица нарочно пыталась вывести его из душевного равновесия в надежде, что он скажет что-то такое, о чем при других обстоятельствах предпочел бы промолчать. Да, иметь дело с женщинами-репортерами было непросто.