Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Si[9], только быстро, por favor.

Кортни так нервничала, когда доставала полотенце, в котором спрятала пистолет, что он выскользнул из ее пальцев и громко упал на камни. Мужчина издал гневный звук и подскочил, чтобы поднять его. Она застонала, когда увидела, что он заткнул его за пояс. Вспыхнув от стыда, потому что знала, что Чандос не преминул бы сказать что-нибудь о такой глупости, она поспешила на холм.

Ромеро последовал за ней, не отходя ни на шаг и не давая ей остаться одной. Не было и речи о том, чтобы снять мокрое нижнее белье, и переодеться в сухое, так что она просто надела поверх него сухое платье, которое тут же промокло.

– Ты простудишься, bella, – заметил Ромеро, когда она вышла из-за кустов.

Поскольку виноват в этом был он сам, она огрызнулась:

– А у меня есть выбор?

– Si, у тебя всегда есть выбор.

Какой вздор! Он думал, что она разденется перед ним догола.

– Нет. У меня его нет, – резко сказала Кортни.

Он пожал плечами.

– Как скажешь. Тогда идем.

Он не пытался снова взять ее за руку, просто указал на лагерь, чтобы она шла первой. Она быстро собрала свои вещи и пошла вперед, и вскоре они вышли на небольшую поляну, где она разбила лагерь.

Трое мужчин сидели у костра и ели ее бобы с хлебом, запивая кофе. Кортни была в бешенстве, но больше ее пугало то, к чему это может привести.

– Не так уж и долго. – Усмехнулся черноволосый здоровяк. – Я же тебе говорил, Рыжий, что он любит по-быстрому.

От такой наглости у Кортни кровь прилила к голове, но тут мексиканец зашипел на него:

– Imbécil![10] Она леди.

– Плевать я хотел, что она леди, – фыркнул здоровяк. – Веди ее сюда, поближе.

Кортни вспыхнула, увидев, как он похлопывает себя по паху. С широко раскрытыми, умоляющими глазами она повернулась к мексиканцу, но он пожал плечами.

– Тебе решать, bella.

– Нет!

Ромеро опять пожал своими узкими плечами, но теперь уже повернувшись к здоровяку.

– Как видишь, Хэнчет, она не хочет узнать тебя поближе.

– Меня не волнует, чего она хочет, Ромеро! – рявкнул Хэнчет, вскакивая на ноги.

Мексиканец сделал шаг вперед, становясь перед Кортни, с вызовом обращаясь к Дэйру.

– Не ты ли говорил своим amigo[11], что эта женщина все, что у нас есть, чтобы выманить Чандоса? Чандос уехал на лошади и ему незачем возвращаться в лагерь – ну, разве что за ней. Я бы не вернулся, если бы это была моя женщина, хоть бы мне этого и хотелось. Я бы просто уехал.

Кортни была ошеломлена его бессердечием. Что это за мужчина, который?.. Она ждала, что ответит Дэйр, так как он явно был у них главным.

– Ромеро прав, Хэнчет, – сказал он наконец, и Кортни облегченно вздохнула, но, к сожалению, преждевременно. – Подождем, пока этот ублюдок не появится, и узнаем, что за игру, черт возьми, он ведет.

– Ты… ты знаешь Чандоса? – шепнула она украдкой мексиканцу.

– Нет.

– Они знают?

– Нет, – снова сказал он и пояснил: – Чандос искал Дэйра, но потом вдруг уехал, а Дэйру такое не нравится.

– Ты хочешь сказать, что вы все это время ехали за нами?

– Si, – ответил он. – Почти два дня, и не надеялись, что догоним вас так скоро, но он почему-то ехал очень медленно.

Кортни поняла, что это из-за нее Чандос ехал так медленно, это из-за нее бандитам удалось их догнать.

Она отважилась тихонько спросить:

– А когда он вернется, и твой друг узнает, что ему нужно, что будет потом?

– Дэйр убьет его, – даже не моргнув своими темно-зелеными глазами промолвил Ромеро.

– Но зачем? – удивилась Кортни.

– Дэйр злится, что пришлось потратить так много времени на преследование. Он искал Дэйра в Ньютоне явно не просто так. Мы уехали в Абилин и вернулись только в тот день, когда твой мужчина уехал из города.

– Он не мой мужчина. Он просто везет меня в Техас. Я едва знаю его, но…

– Не важно, почему ты едешь с ним, bella, – не стал слушать ее мексиканец.

– Но, – настойчиво продолжала она, – как ты можешь так спокойно говорить мне, что твой друг убьет его. Не убиваете же вы людей по таким глупым причинам.

– Дэйр убивает.

– И ты его не остановишь?

– Это меня не касается. Если ты волнуешься за себя, не стоит. Тебя не оставят здесь одну. Мы вернемся в Канзас, и ты поедешь с нами.

– Это меня не утешает, сэр!

– А должно бы, bella. Иначе ты тоже умрешь.

Кортни побледнела, но то, что он сказал потом, потрясло ее еще больше.

– У тебя есть время подумать, сопротивляться или нет. Но думай хорошенько, они заполучат тебя в любом случае. Какое это имеет значение – один мужчина или четверо?

– Четверо? И ты тоже?

– Ты – bella, а я мужчина, – просто сказал он.

Кортни замотала головой, не веря своим ушам:

– Но ты остановил Хэнчета…

– Estúpido[12], вот он кто. Он взял бы тебя сейчас и отвлек бы нас всех, давая Чандосу преимущество.

– У него и так есть преимущество, – нарочно сказала она, надеясь поколебать его самоуверенность. – Вы все тут рядом на виду у костра, а он может спрятаться в темноте.

– Si, но у нас есть ты.

Вся ее напускная храбрость тотчас улетучилась.

В голове проносились мысли, как помочь Чандосу. Уцепившись за одну из них, она сказала:

– Я была такой обузой Чандосу, наверняка он будет только рад от меня избавиться. Так что вы зря теряете здесь время.

– Неплохая попытка, лапуля, но я на нее не куплюсь, – услышав ее слова, сказал Дэйр.

Кортни не мигая смотрела на огонь. Наверняка так и есть. Чандос скорее всего почувствовал опасность. Зачем ему возвращаться и встречаться с этими людьми из-за нее? Он один, а их четверо. Стал бы он рисковать жизнью ради нее? Она не хотела, чтобы его убили. Господи, но и быть изнасилованной ей тоже не хотелось.

– Мы слышали он полукровка? Это так?

Кортни потребовалось какое-то время, чтобы понять, что Хэнчет обращается к ней. Прошла еще минута, пока она осознала, о чем ее спрашивают. Они на самом деле ничего не знали о нем. Впрочем, она тоже, но они об этом не догадывались. Кортни мрачно посмотрела на здоровяка с неряшливой бородой и бесстрастно сказала:

– Если ты о том, что он наполовину индеец, то нет. На самом деле, он на три четверти команч. Так их, кажется, называют?

Кортни поразило, что своей ложью ей удалось нарушить покой этого здоровяка. Он отвернулся от нее и стал всматриваться в темноту. Как раз в тот миг хрустнула веткой одна из их лошадей, и он вздрогнул.

– А вы смелая, леди, раз спите с полукровкой. – Этой шуточкой Рыжий Джонни попытался перевести разговор опять на нее, и ему это удалось.

Кортни сверкнула глазами:

– Скажу еще раз! Чандос не мой… не мой… любовник! Он беспощадный дикарь. Но когда я увидела, как он убил Джима Уорда, я поняла, что он сможет довезти меня до Техаса, вот и все.

– Черт! Старик Джим мертв? – переспросил Хэнчет.

Кортни вздохнула. Ее не удивило, что они знали бандита Уорда. Они и сами были бандитами.

– Да. Чандос убил его, – ответила она. – Он убивает за вознаграждение. Уж не поэтому ли он интересовался вами? – спросила она Дэйра.

Тот медленно и невозмутимо покачал головой.

– Меня не разыскивают, лапуля. Потому что я после своих преступлений свидетелей не оставляю.

Хэнчет и Рыжий Джонни засмеялись. Кортни захотела вернуть утраченное преимущество.

– Да, вы, конечно, безжалостны, жестоки, и все такое, в этом у вас много общего с Чандосом. И он не отличается добротой. Знаете, он пытался напугать меня рассказами о том, сколько он снял скальпов. Не буду говорить сколько. Я ему не поверила, поэтому повторять его враки нет смысла. Еще он рассказывал, что несколько лет гонялся за этим мстительным Сатантой. Но скажите мне на милость, как он мог убить за вознаграждение семнадцать человек, как он утверждает? Он не настолько старый. Как можно убить столько людей за такое короткое время? Это невозможно, говорю я вам… Я ему так и сказала.

вернуться

9

Да (исп.).

вернуться

10

Идиот! (исп.)

вернуться

11

Дружкам (исп.).

вернуться

12

Тупица (исп.).

24
{"b":"17584","o":1}