Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внезапная смерть брата императора Альбрехта положила конец всем раздорам. Теперь Фридрих III смог вместе с семьей возвратиться в Нейштадт, венцы больше не помышляли выстраиваться на улицах шпалерами и преследовать императора издевательскими песнями и насмешками.

Прошло немного времени, и Фридрих забыл о политической инициативе и храбром поведении жены, сумевшей, возможно, сохранить трон. Различия между столь непохожими супругами проявлялись все отчетливее. Элеонора не скрывала перед сыном разочарования поведением мужа, породив в душе подрастающего ребенка двойственное отношение к отцу. С одной стороны, он видел во Фридрихе императора огромного государства, с другой — узнавал от матери о слабостях и недостатках отца. И так как Фридрих III вел себя по отношению к сыну очень резко, тот, естественно, не чувствовал особой привязанности к отцу. Лишь много лет спустя, узнав и о достоинствах старого императора, он начал относиться к нему с благоговением.

Когда Элеонора увидела, насколько мало ее мужа уважают в государстве, где он является императором, она поставила целью жизни воспитать Максимилиана сильным правителем. Он не простой смертный и должен заметно отличаться от подданных поступками и образом жизни. Максимилиан будет настоящим императором!

При каждом появлении она показывала себя подлинной императрицей, отличающейся не только нарядом: каждый ее жест выглядел величественным, без тени манерничанья. Своим поведением императрица внушала уважение, и повсеместно к ней относились с почтением. Так как ее супруг не жаловал парадных собраний, Элеонора представляла его на приемах послов иностранных государств. Для князей со всего мира, посетивших двор в венском Нейштадте, она давала праздничный ужин в крепости и поддерживала беседу с ними в очаровательной приветливой манере, так что никто и не вспоминал об отсутствующем императоре. В памяти подрастающего сына эти редкие празднества оставили, вероятно, очень глубокий след. Много позже, когда мать уже давно ушла из жизни и Максимилиан, прожив жизнь, полную взлетов и падений, пребывал в Мехельне при дворе своей дочери Маргариты, он часто рассказывал внукам о любимой матери, настоящей даме того времени.

Элеоноре становилось все труднее воспитывать детей по собственной методе. В глазах мужа она сверх всякой меры изнежила Максимилиана, предоставила ему слишком вольную жизнь и закармливала сладостями. Но Элеонора не принимала упреков Фридриха и обращала внимание супруга на то, что она лишь следует советам по воспитанию детей Энео Сильвио Пикколомини и строго придерживается его указаний. Императрица приводила аргумент, который Фридрих не мог не признать. Он считал Энео Сильвио, в сане папы Пия II возложившего на его голову императорскую корону, одним из выдающихся мужей своего времени и настоящим другом. Широко мыслящая Элеонора, не полагаясь только на собственное разумение, намеревалась пригласить признанных ученых в качестве учителей для сына. Для Фридриха было прежде всего важно, чтобы сын получил твердые начальные знания, прежде чем его посвятят в более высокие сферы науки.

Уже в раннем возрасте мальчик отличался живым темпераментом, и все, кто его видел, сходились в одном: своей бурлящей натурой он более похож на португальскую мать, нежели на крайне сдержанного отца. Веселый, всегда в хорошем настроении, ребенок восхищал окружающих. Его неожиданные идеи свидетельствовали об интересе к различным сторонам жизни.

Однако у Максимилиана, рано научившегося говорить, имелся речевой дефект, вероятно, вследствие ужасных переживаний в раннем детстве в Вене. Мальчик долгое время не мог связно сформулировать мысль. Родители испытывали большое беспокойство: никто не знал, как можно вылечить эту ненормальность. Внезапная ранняя кончина матери вызвала дополнительный шок, так что речь мальчика еще более ухудшилась.

Первые учителя, приглашенные к Максимилиану, принесли больше вреда, чем пользы, пытаясь исправить косноязычие. Будущему правителю не полагалось иметь явные физические недостатки, а заикание Максимилиана на публике нанесло бы непоправимый урон его императорскому достоинству!

Ректор городской школы Святого Стефана в Вене Якоб фон Фладниц стал первым учителем, попытавшимся поставить сыну императора правильное произношение. Но, несмотря на все старания, его успехи оказались достаточно скромными, и император очень неохотно признал это. Смерть освободила неуспешного учителя от неблагодарной задачи. По указу Фридриха выбрали преподавателя, обращавшегося с ребенком не с добротой и пониманием, а с железной строгостью. Петер Энгельбрехт происходил из Пассаиля и, будучи настоятелем светского мужского хора, заслужил доверие Фридриха. В этом мрачном человеке, никогда не улыбавшемся, император увидел настоящего учителя для Максимилиана. Как и следовало ожидать, священник даже не пытался отнестись к своему воспитаннику с пониманием, он считал ребенка упрямым и не только «вдалбливал», но и «вколачивал» тому знания. Фридрих, как добрый христианин, искавший в критические жизненные моменты совета в Библии, дал разрешение на порку императорского сына, и учитель щедро практиковал этот метод самым садистским образом. Много лет спустя Максимилиан рассказывал, как он получил оплеуху от Энгельбрехта, рассмеявшись над испуганным лицом учителя, когда молния ударила в ближнюю башню. Уже будучи взрослым человеком, Максимилиан с ужасом вспоминал время своего ученичества у Петера Энгельбрехта.

Мать все чаще протестовала против совершенно неподходящего сыну учителя и попыталась добиться от Фридриха решения найти другого человека, способного относиться к ребенку с пониманием и терпением. Именно благодаря вмешательству императрицы власть Петера Энгельбрехта несколько ограничили, а учителем грамматики стал Томас фон Цилли, человек с педагогическими знаниями, но император не расстался и с Энгельбрехтом. Выстраданный опыт общения с преподавателем, назначенным отцом, влиял на Максимилиана и в последующие годы. Даже летописцы того времени, представлявшие императора в лучшем свете, не могли скрыть недостаточно большой объем знаний, усвоенный Максимилианом. Так, например, он не смог в совершенстве овладеть латинским языком. Антипатию к Энгельбрехту он перенес и на предметы, преподаваемые священником самыми неподходящими методами. Много позже, решившись перенести в поэтической форме историю своей жизни на бумагу и диктуя текст, он то и дело прерывал латинские предложения и переходил на немецкий язык. При этом молодой человек унаследовал от матери очевидную способность к языкам: при бургундском дворе он за короткое время выучил фламандский и французский. Его способности, причем весьма значительные, признавали все, и своих итальянских противников он поражал хорошим знанием языка. Чрезвычайно удивительным в ту эпоху являлось его умение беседовать по-английски с партнерами по переговорам, правда, скорее плохо, чем хорошо, но все же понятно. Он знал, о чем говорят друзья и враги, и не зависел во многих критических ситуациях от искусности переводчика.

Максимилиан с малых лет рос восторженным, энергичным ребенком. Его одолевала неистовая потребность в движении, увлекавшая мальчика на природу, где он мерился силой со сверстниками. В то время согласно обычаю первые семьи страны посылали сыновей ко двору императора для получения образования, соответствующего их благородному происхождению. В веселой толпе молодых людей сын императора выделялся невероятной ловкостью. Элеонора очень гордилась сыном, когда до нее доходили слухи о необыкновенных успехах Максимилиана в соколиной охоте. И она сама, и император придавали большое значение этому виду охоты — один из немногих общих интересов у столь разных людей. По иронии судьбы именно соколиная охота разрушит счастье всей жизни их сына.

Император предъявлял к образованию Максимилиана самые высокие требования: его сын должен научиться всему, что может понадобиться ему в будущем и сделает его действительно образованным человеком. Так как турнирам в то время еще придавалось очень большое значение, существовали определенные правила для юношей из высших слоев общества, основанные на изучении «Семи рыцарских добродетелей», в противоположность «Septem Artes liberates»,[3] предназначенных для обучения ученых и духовных лиц.

вернуться

3

«Семи свободных искусств» (лат.).

5
{"b":"173649","o":1}