Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Говори толком, — кивнул ему Хром. — Ты же никогда не вилял, а переходил к делу.

— Ну хорошо, — Старый Фил будто бы собирался с силами, а потом выдал, уставившись на Хрома колкими мудрыми глазами. — Его ведь сделали зомбём, да? Он же у тебя мертвечина ходячая!

С этими словами толпа за спиной старика зашевелилась и словно съёжилась.

В воздухе повисла напряжённая пауза. Хром мог поклясться, что он отчётливо слышит коллективную мысль: «Скажи, что это неправда! Ведь твой мальчишка просто болен, да? Ведь просто болен же?!»

— Да, он зомби, — ответил Хром спокойно, и толпа ахнула.

Старый Фил опустил голову, раздосадовано покачав ею.

— Хром-Хром… Зачем же ты притащил его обратно! Оставил бы там.

— Он — мой пацан, или вы забыли? — с вызовом заявил Хром, вздёрнув подбородок. — Я его не брошу, какая бы беда с ним не приключилась.

— А мы, Хром?! — перебил его старик, всплеснув руками, — ты о нас подумал? О людях, с которыми ты рос, которые помнят тебя совсем мелким, которые вместе с тобой разбивали коленки в первых попытках ездить на байках, о женщинах, которые рожали от тебя детей. О нас ты подумал?! Ты притащил сюда эту тварь, которая спокойно разгуливает там и сям, которая жаждет нашей крови!

— Хорошо, — прервал его Хром, чуть приподняв ладони. — Вот что я могу предложить вам. Я уйду вместе с Джейком. Сегодня же. Спрячусь так далеко и глубоко, что он никогда не найдёт к вам дорожку.

Толпа притихла. Совсем не такого решения она ждала от своего лидера.

— Ты бросаешь нас ради… этого? — с нескрываемым презрением проговорил Старый Фил, подбирая словечко погаже для именования Джейка.

— Я не бросаю вас, а освобождаю от компании… «зомбя», — Хром презрительно скривился. — Среди вас много достойных мужчин и женщин, которые могли бы заменить меня. Тем более что коммуне не нужен единственный лидер. Живите, как жили в то время, пока я работал в «Танатосе» и был в плену. Ничего не изменилось и не изменится. А я ухожу. С Джейком.

Он развернулся кругом и исчез в своём доме-ангаре, ясно давая понять, что разговор окончен.

— Джейк, эй, Джейк! — позвал байкер, — собирайся, мы уезжаем.

— Куда? — тихо и хрипло спросил мальчишка, появившись из-за потрёпанного полога, как привидение.

— Куда-нибудь подальше, — ответил Хром, деловито сгребая оружие и инструменты.

— Они всегда меня ненавидели, — прошептал Джейк и спрятался.

До самого вечера, когда Хром подладил свой байк и заправил его под завязку, Джейк не разговаривал с ним.

* * *

Несколько дней после ухода Хрома жители коммуны находились в угрюмом и чуть растерянном состоянии. В конце концов, всеобщее недовольство нашло выход, люди объявили виновными во всём «проклятых корпоратов», из-за которых Джейк стал ходячим мертвецом, из-за которого в свою очередь Хром покинул коммуну. Впрочем, он всё же оставил своим друзьям и соседям лазейку — условленное место, где ему можно будет оставлять послания в случае, если он понадобится. А уж потом он сам найдёт способ связаться с ними.

Как бы то ни было, пока что на небольшой пустырь у развалин недостроенного завода никто из жителей коммуны не ходил. И не пошёл бы ещё очень долго — слишком сильно было потрясение от того, что Хром предпочёл своим давним друзьям маленького кровососа — если бы не случай.

Джил, постепенно занимавшая место лидера среди женщин-байкеров вместо искалеченной Дайаны, взяла за правило каждый вечер инспектировать окрестности вместе с наиболее сильными товарками. И вот однажды они, стоя на полуосыпавшемся бетонном остове какого-то фундамента и обозревая низлежащие развалины, заметили вторжение. По разбитой дороге, аккуратно объезжая наиболее глубокие ямы, двигался автомобиль. Не самодельный драндулет, собранный из кусков разных машин, как чудовище Франкенштейна, а вполне респектабельная модель, не блещущая роскошью, но добротная и явно лелеемая.

— Хм, — насупила пропирсингованные брови Джил, — корпораты, никак, пожаловали? А ну-ка, девочки!

Через минуту с крутого склона, заваленного битым кирпичом, растрескавшимися бетонными блоками и прочим строительным мусором с гиканьем неслась целая орава громадных чумазых байкерш, размахивающих цепями, самодельными палицами и прочим подобным оружием. Машина замерла, когда её окружили ревущие байки. Женщины сердито грохали по лакированному капоту и крыше своими цепями и дубинами. Потом Джил рванула дверцу и выволокла водителя из кабины, швырнув его в пыль.

Молодой мужчина, длинноволосый брюнет очень интеллигентного вида, сжался, приподнимая руки для защиты и затравленно озираясь по сторонам.

— Мммм, — оскалилась одна из байкерш, — городская штучка!

— Привет, красотуля! — хрипло гаркнула вторая, — ну что, попрыгать на тебе? Джил, ты как, будешь его?

— Потерпите вы, — буркнула предводительница и одним рывком поставила присмиревшего мужчину на ноги. Потом подняла помятое забрало своего шлема.

— Ты кто такой и что тебе тут нужно? — произнесла она холодным тоном, глядя чужаку прямо в глаза.

— Я… Я хотел бы увидеться с Хромом. Мне сказали, он обитает примерно в этих краях…

Лица байкерш вытянулись от крайнего изумления.

— Откуда ты знаешь Хрома, городской слизень? — прогремела Джил, схватив мужчину за шиворот и чуть приподняв его. Тот взмахнул руками и воскликнул:

— Я Роберт Нахт, мы работали вместе! Я хотел поговорить с ним о Сиде, его друге…

Джил медленно прищурила глаза.

— Хм…

И буквально швырнула мужчину на землю.

— Вот как. Ну что ж, мы тебя проводим. Садись ко мне в седло, а то по тем дорогам, которые ведут к Хрому, твоя тарантайка не пройдёт.

Роберт отдышался, медленно поднимаясь и отряхиваясь. Женщины буквально раздевали его взглядами, но не решались повалить прямо здесь без разрешения своего лидера. А потом с некоторой завистью проследили, как «городской» уселся позади Джил и обнял её крепкую широкую талию.

— Вот тут сиди и жди, — сообщила Джил, когда вся компания остановилась под полуразрушенной стеной, поросшей чуть шевелящимся мхом. — Он ото всех скрылся, но говорит, что тут будет появляться время от времени.

— Может, успеем его трахнуть, а? — протянула одна из байкерш, но Джил рыкнула на неё, и та умолкла.

— На, держи, — Джил отстегнула от ремня флягу и протянула Роберту. — Веселее ждать будет…

— Благодарю, — мягко ответил он, приподняв руку, — я бросил.

— Хех. Ну как хочешь, — подмигнула Джил и, погазовав, укатила восвояси, кивнув товаркам. Те исчезли следом.

Роберт остался один. В диком безлюдном месте, наверняка кишащем крысами…

Мужчина поёжился, оглядываясь. Потом присел на торчащий из земли уголок бетонного блока и стал ждать.

Ждать пришлось долго. За это время страх перед крысами и прочими здешними обитателями медленно улетучился. Улетучились и мысли о том, что чудовищные бабищи могут вернуться и поразвлечься с ним. В конце концов, Роберт, укутавшись в свой кожаный френч, прислонился к нагретой закатным солнцем стене и задремал.

Разбудило его настойчивое пихание в плечо. Открыв глаза, Роберт первое время не мог сообразить, где он находится, и что вообще произошло. Но потом на фоне пасмурного тёмного неба он увидел склонившееся над ним встревоженное лицо Хрома.

— Роберт?! Ты откуда здесь? — спросил байкер.

— Я тебя искал, — Роберт сразу же вскочил и произнёс негромко, — С Сидом всё очень плохо. Мне кажется, что ты, как его очень близкий друг, мог бы помочь… Ты его знаешь дольше и лучше, чем я…

— Что с ним? — Хром схватил своего бывшего начальника за плечи и слегка встряхнул.

— После смерти Краузэ он совсем сдал. Мне пришлось сделать ему укол и держать в состоянии искусственной летаргии, чтобы он не натворил с собой чего-нибудь. Пока что он у меня дома находится, но…

— Погоди… Смерть Краузэ? — Хром мотнул головой, словно переваривая новость.

— Да. Ты что, не слышал? Произошло вооружённое столкновение, в результате которого господин Краузэ погиб, и корпорация отошла его исполнительному директору по факту того, что теперь контрольный пакет акций находится у него. Но я больше чем уверен, за все этим стоит Драг. Он сейчас фактически правит корпорацией и городом. Резугрему-то на всё плевать, хотя он и имеет на корпорацию гораздо больше прав, чем Драг.

85
{"b":"171742","o":1}