Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы что творите? — стараясь оставаться спокойным, поинтересовался Зигфрид.

— Ничего особенного, — отозвался Гвоздь, примериваясь к голове пленника тяжелым булыжником. — Мы жрать хотим. А ты — мясо.

— Я же вам обещал… — пробормотал Зигфрид.

— Ага, а мы и поверили! — захихикала веснушчатая девочка с мелкими косичками. — Сам нас небось на убой и вел!

— Я вас не обманывал! — растерянно произнес вест.

— Ну а если и не обманывал, — лениво отозвался Гриб. — Что хорошего у вас в Кремле? За стенами сидеть да учиться с утра до вечера, как дурачки? Не, мы лучше к маркитантам пойдем. Там нас враз примут! А с твоими шмотками да оружием — и подавно! У них, говорят, жратвы навалом. Еще и оружие дадут, и защиту…

Зигфрид молчал, оторопело понимая, что эти жуткие дети не так уж и неправы. Что маркитанты с легкостью примут в свои ряды юных энергичных рекрутов. Да и то верно — заниматься разбоем, сыто жрать да стрелять по безоружным — куда заманчивее, чем с утра до ночи биться за выживание рода человеческого.

— Так что извини, дядя, ты — просто мясо! — осклабился Гвоздь и поднял над головой булыжник, целясь пленнику в темя.

Гриб, в свою очередь, неловко отвел для удара нож. Зигфрид приготовился к самой нелепой из всех возможных смертей, которые мог для себя представить.

Тонкий визг разнесся под ветхими сводами. Неведомо откуда взявшаяся маленькая Сельма с разбегу сбила с ног Гвоздя, и тяжелый камень врезался в пол, рядом с головой пленника. Гриб выронил нож и бросился на помощь приятелю: девчонка вцепилась в того руками и зубами. На помощь Гвоздю кинулись и остальные дети. Наверное, Сельме пришлось бы несладко. Задавили бы гуртом, а следом добили пленника.

Но тут рядом с лицом Зигфрида со свистом промелькнул знакомый тесак. Тугие путы ослабли, дав некоторую свободу телу. Этого оказалось достаточно, чтобы высвободить руку.

— Наверное, это и есть «особый случай»? — продолжая рубить тугую лиану, глухо спросил Тим. Он появился из темноты, откуда явно не ожидали его появления бывшие собратья по несчастью.

Зигфрид кивнул, быстро освобождая руки. Неудавшиеся «людоеды» заметили это — и в панике бросились к выходу.

— Стойте! — крикнул им вслед Зигфрид. — Вы пропадете там! Вернитесь!

— Пусть пропадают! — буркнул Тим, обнимая плачущую сестренку.

Она действительно плакала — наверное позабыв, что это не принято у детей вестов.

* * *

…Уже наутро, когда показались над руинами кремлевские башни, они случайно наткнулись на одинокого старого дампа, видимо отставшего от своего септа — или просто брошенного им на произвол судьбы по причине старческой немощи. Тим с Сельмой испуганно сжались — как и дамп, ожидавший неминуемой смерти от руки веста.

Зигфрид машинально схватился за рукоять меча. В другое время он без сомнений снес бы башку этому отвратительному получеловеку, с ног до головы завернутому в гнойные тряпки.

Вместо этого рука сама потянулась к ременной сумке, и в гнилые, дрожащие ладони мутанта полетел неожиданный дар.

Кусок сушеного мяса.

Роман Куликов

ГОРДОСТЬ КЛАНА

Висеть, распластавшись на потолке, Тар мог сколь угодно долго. Для осма это не составляло труда. Сейчас он следил за группой нео, выглядывая из-за верхнего края оконного проема. Его глаза без век были идеально приспособлены для наблюдения.

Тар терпеливо ждал, оставаясь без движения с самого рассвета, а сейчас солнце уже приближалось к верхушкам развалин. Скоро начнет смеркаться. За все это время Тар не узнал ничего полезного, но чутье подсказывало ему, что все его усилия не напрасны, и эти странные нео затеяли что-то крайне интересное.

Как один из следопытов клана, Тар умел определять важные события, которые не стоило оставлять без внимания. И сейчас внутренний показатель его уверенности в значимости происходящего просто зашкаливал. Кроме непонятной суеты, что развели нео, сама их группа была очень необычной: мало того что в ней присутствовали особи из двух разных кланов, так еще и их предводители прошли восстановление в Полях Смерти. С одного еще даже слезала клоками шкура и сыпалась отмершая шерсть. До чутких рецепторов Тара доносился мерзкий запах разлагающейся плоти. Не такой, как бывает у падали — сладковатый и вызывающий слюну, а насыщенный чем-то искусственным, горячим и раздражающим.

Обычно нео, прошедший Поле Смерти, становился вождем, Здесь же их было сразу два. Причем они не соперничали, не дрались за территорию, не выясняли отношения, а действовали совместно. Тут точно происходило что-то крайне важное!

Толкались нео внутри неглубокого кратера, каких по Москве было множество — следы от взрывов давней войны, — и что-то упорно раскапывали. Побросав дубины, копья и луки, обычные нео разгребали камни и выворачивали куски асфальта. «Обновленные» же стояли наверху, вооруженные тяжелыми пулеметами, и настороженно зыркали по сторонам налитыми кровью глазами с дико расширенными зрачками.

Легкое зудящее ощущение в районе затылка беспокоило Тара уже какое-то время, но он не обращал внимания, увлеченный наблюдением. Забеспокоился лишь, когда захотел перевести взгляд в сторону от нео и осмотреть соседние здания, но сделать этого не удалось. Глаза осма против его воли продолжали упорно смотреть на воронку.

В одно мгновение пришло осознание: в его мозгу кто-то хозяйничает! И вряд ли с добрыми намерениями.

Тар попытался осмотреться, но, несмотря на все старания, у него ничего не вышло. Осма захлестнула паника. Беспомощным он себя не чувствовал, но вот незащищенным — очень даже!

Только когда стало понятно, что воздействие достаточно слабое и направлено лишь на то, чтобы отвлечь внимание, Тар немного успокоился.

Внизу неожиданно раздался шорох. Мышцы резко напряглись, и от этого щупальца чуть не потеряли сцепления с бетоном. Клацанье когтей и мерзкий запах, донесшиеся до Тара, сказали о том, кто устроил на него охоту. Хотя он и так уже догадался: крысособака. Эти твари были единственными из обитателей Одинцова, у кого имелись способности к ментальному воздействию.

Осму никак не удавалось вернуть контроль над глазами. Нео продолжали свою загадочную суету в кратере и, кажется, даже стали активнее: быстрее рыли, агрессивно швыряли камни, злобно и часто перерыкивались. Чутье подсказывало, что цель их поисков вот-вот покажется на свет.

Если выдать себя сейчас, то все усилия окажутся напрасными. Целый день напряженного наблюдения впустую. Но крысособака… Вонь, исходившая от нее, забивала ноздри, когтистые лапы скребли по полу прямо под Таром.

Воображение уже рисовало, что тварь сейчас прыгнет и вцепится зубами в незащищенное брюхо. Едва не сработали инстинкты — с трудом удалось подавить выброс защитного облака из шейных пазух.

Проклятая тварь!

Радовало лишь то, что это всего лишь крысособака, а не кто-то более… разумный.

Пусть Тар не мог совладать с собственным взглядом, но все остальные функции организма оставались доступны. Продолжая наблюдать за нео, он стал накапливать во рту слюну.

Тем временем один из копошившихся в земле дикарей громко и радостно вскрикнул. Остальные обступили его, загудели что-то на своем непонятном наречии. Тар разрывался между желанием избавиться от опасности, подкрадывающейся снизу, и стремлением узнать, что нашли нео.

В конце концов, инстинкт самосохранения одержал победу — ведь, сдохнув, он точно ничего не узнает.

Напрягая слух, Тар постарался определить местонахождение крысособаки. Внезапно он почувствовал движение воздуха — тварь прыгнула.

Заготовленная слюна веером брызнула изо рта осма. Одновременно с плевком Тар резко сместился в сторону.

Визг раздался через мгновение. Острые когти вспороли кожу на ребрах, бок отозвался жгучей болью. Зато брюхо осталось цело, да и взгляд снова подчинялся.

Обожженная кислотой, крысособака визжала и билась на полу, разбрасывая лапами пыль и каменную крошку. Ее шкура дымилась, под разъеденной кожей начало проступать мясо.

12
{"b":"171282","o":1}