Литмир - Электронная Библиотека

— Боже мой, сколько же стоил такой люкс? — Лида остановилась посреди комнаты и стала медленно поворачиваться вокруг своей оси, разглядывая окружающие её интерьеры.

— Цена явно баснословная, — ответила Ольга.

— Но какая нам разница? Теперь мы здесь проживаем, верно?

— Всё это — не наше, — мрачно произнесла Настя.

— В данный момент это очень спорный вопрос. Хозяев нет, значит никто нам возражать не станет, — девушка порхнула к большому трельяжу, и быстренько стерев пыль с зеркала, взглянула на своё отражение. — Здесь наверное отдыхал сам президент.

— Не исключено, — Ольга подошла к большой фарфоровой статуэтке, стоявшей на высокой мраморной подставке и стала с любопытством её разглядывать.

Фигурка танцующей девушки была выполнена очень искусно.

— А теперь здесь мы, — Лида показала язык своему отражению и, улыбаясь, повернулась к подругам.

— Тут очень темно, — поёжилась Настя. — Надо открыть все шторы.

— Темнота — друг молодёжи, — пошутила подруга. — Не переживай. Сейчас мальчишки разберутся с электричеством, и здесь станет светло.

— А если не разберутся?

— Пусть только попробуют не разобраться. Я им тогда устрою! Кстати, вон та комната — совсем светлая. Пойдёмте, посмотрим что там?

Они прошли в соседнюю комнату и увидели, что вся её задняя сторона, расположенная полукругом, представляет собой одно большое окно, как у «зимнего сада». В этой комнате находилось много засохших растений и располагался большой обеденный стол. Стеклянная стена имела такую же стеклянную дверь, ведущую на террасу. Подойдя поближе, девушки разглядели на террасе круглый бассейн, по бокам от которого находилась пара шезлонгов с закрытыми зонтиками. Причём левый шезлонг лежал на боку. Всё что находилось за пределами террасы — скрывал туман.

Ольга открыла дверь, и в комнату тут же хлынула сырая прохлада. Дышать стало немного легче, но в то же время прохладная свежесть заставила непрошенных гостей ёжиться и покрываться гусиной кожей. Девушки вышли на террасу. Бассейн, который на ней располагался, был практически пуст. В мутной воде, которой в нём было от силы по колено, плавала бутылка из-под Шампанского. Подойдя к поручню, они увидели раскинувшуюся внизу под террасой широкую палубу, в центре которой темнел большой общий бассейн, окружённый многочисленными шезлонгами и лежаками. Вдали, рядом с более крупным бассейном для взрослых, находился маленький неглубокий бассейн — для детей. Из-за тумана, его было видно гораздо хуже.

— Тут прохладно, — Лида потёрла обнажённые предплечья. — Давайте вернёмся обратно в помещение?

— Пошли, — согласилась Ольга.

Выйдя из «стеклянной комнаты», девушки вернулись обратно в зал, и Лидия тут же скрылась в противоположной комнате, откуда сразу донёсся её восторженный возглас:

— Вау!

Оля и Настя сразу поспешили к ней и увидели то, что так её восхитило. Это была огромная по своей ширине кровать, походившая на самое настоящее королевское ложе. Она была аккуратно застелена и соблазнительно манила к себе, приглашая возлечь на своей бескрайней перине, сравнимой по ширине с вертолётной площадкой.

— Я балдею! Вот это крова-атка! — восторгалась Лида, сложив руки замочком. — Чур, я здесь сплю!

Девушка упала на кровать, раскинув руки, и блаженно закрыла глаза. Перина мягко приняла её в свои объятия. От покрывала взметнулось облачко пыли, поднявшееся в воздух и закружившееся над кроватью лёгким вихрем. Пыль попала в нос Лиде и та громко чихнула, тут же вызвав смех своих подруг.

— Ты бы сначала пыль вытрясла, а потом бы прыгала, — заметила Ольга. — Будь здорова!

— Фу. Спасибо. Ну почему здесь столько пыли?! Откуда пыль в море?! — Лидия рассмеялась и тут же снова чихнула.

— Будь!

— Да я-то здорова! Это всё пылища! — девушка почесала нос и взглянула на подружек. — Ну и чего стоите? Я себе каюту уже нашла. Ищите теперь каюты для себя.

— Вот это — да! Ну и на-аглость! — Оля с усмешкой взглянула на Настю. — Ты только посмотри на эту королеву!

— Нет, ну а чё? — Лида усмехнулась. — Пройдите в соседний люкс. Наверняка там всё то же самое, что и здесь.

— Спасибо, Лидочка! Ты — настоящая подруга. Ладно, валяйся тут, Клеопатра ты наша. Смотри только, чтобы клопы тебя не съели. Пойдём, Настя.

Оля одарила Лиду насмешливым взглядом и вышла из спальни. Анастасия проследовала за ней.

— Да нету здесь никаких клопов, — себе под нос произнесла Лидия, но на всякий случай всё-таки приподнялась с кровати, и принялась её осторожно осматривать да ощупывать.

Что-то в этом корабле было не так. Какая-то опасность витала в спёртом, слегка затхлом воздухе его салонов, кают и коридоров. Чьё-то незримое присутствие ощущалось постоянно, неизменно, повсеместно. Неслучайно он был покинут, и неслучайно вновь стал обитаемым.

Ольга и Настя вошли в соседний люкс, двигаясь медленно и осторожно, как по музею. Здесь было ещё темнее, чем в предыдущих апартаментах, из-за того, что все окна были плотно завешаны тяжёлыми шторами. Также в номере витал какой-то особенный запах. Во всех остальных помещениях корабля, в которых им уже довелось побывать, воздух был застоявшимся из-за плохого проветривания. Но здесь, кроме ощущения затхлости, пахло чем-то особенным, необычным и отвратительным. Ощущалось присутствие какого-то хоть и не резкого, но, несомненно, присутствующего смрада, не сравнимого ни с чем. Отдалённо напоминавшего разве что тёплую сладковатую вонь подвальной гнили.

В отличие от предыдущего аккуратно прибранного люкса, в этом помещении царил полнейший беспорядок. Повсюду валялись какие-то вещи, и почти все стулья были перевёрнуты. Настя осталась боязливо стоять около выхода, а Ольга тут же направилась к окну, чтобы открыть штору. По пути она несколько раз спотыкалась, тихо бормоча ругательства в адрес того, кто всё здесь разбросал. Оля ненавидела беспорядок.

Пришло время для вакханалии и разврата! Праздник плоти! Всеобъемлющее торжество страсти! Мораль и порядок остались далеко за бортом. Настала пора дать волю необузданным желаниям!

Настя зажмурилась и резко тряхнула головой. Яростная дерзновенная речь, завершившаяся диким гомерическим хохотом, прекратилась, словно вылетев из её головы вместе с этим сотрясением. Голос исчез, и осталось лишь эхо, с каждым новым биением сердца уходящее всё глубже и глубже в бескрайнюю пропасть разума: «ХО, Хо, хо!»

Ольга раздвинула шторы, и свет, проникнув в помещение, заполнил собой центральную часть зала. С его пришествием стало заметно светлее, и бардак, доселе практически полностью скрываемый полумраком, теперь предстал перед девушками во всей своей неприглядной красе. Беспорядок оказался гораздо значительнее, нежели им показалось сначала. Такое впечатление, что в люксе проводили обыск, не церемонясь с личными вещами его обитателей. Повсюду, где только возможно, валялось женское нижнее бельё. На полу были хаотично разбросаны различные предметы, наглядно демонстрирующие масштабы оргий, творившихся в люксе до того момента, когда он был покинут навсегда. Бесчисленные пустые бутылки из-под самого разнообразного спиртного, какие-то цветные помятые бумажки, презервативы, разбитые фужеры, окурки, всевозможные средства для сексуальных развлечений, и ещё много чего. Всё это сплошным слоем покрывало дорогие ковры, постеленные на полу, у которых уже с трудом различался цвет и узор.

— Ну и свинарник тут, — поморщилась Ольга.

— Очень тяжело дышать, — Настя сделала глубокий вдох. — Что-то в воздухе. Свинцовая взвесь. Тяжесть.

— Такое впечатление, что с того момента, когда каюта опустела, перегар из неё так и не выветрился. Смотри, сколько бутылок. Они тут развлекались основательно, — двумя пальчиками Оля подхватила с пола чёрные чулки и, подняв их, показала Насте, покачав головой. — Ну и безобразие. Прямо как в публичном доме.

Чулки вновь упали на пол. Ольга перешагнула через них и отправилась в спальню. Настя двинулась следом за ней.

33
{"b":"169985","o":1}