Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Возможно, вы измените свое к нему отношение. Легко щеголять высокими категориями морали, если у вас в жизни не было трудностей, не было ситуации выбора. Этого человека захватили вьетнамцы, когда ему было двадцать лет. Он попал в концлагерь на севере от Ханоя. После нескольких недель пытки голодом ему предложили выбор: мучительная смерть или жизнь. И он согласился стать коммунистом. Они отослали его в Москву, где его планировали использовать в борьбе с империализмом…

— Предав свою родину!

— Поддерживая социализм. Мы считали, что социализм должен воцариться во всем мире, а империализм в результате кризиса рухнет.

— Предательство и есть предательство, какими бы словами его ни камуфлировали.

— А я симпатизирую, в отличие от вас, этому человеку. Он попал не по своей воле в жернова соперничества двух систем. Капитализм не рай. Вспомните о крестьянах с плантаций на Филиппинах или в Южной Америке, они трудятся и живут как рабы. Посмотрите открытыми глазами на то, что делается в вашей собственной стране. Не уверяйте меня, что демократический социализм не может ничему научить американский народ. Мы многое сделали для помощи странам третьего мира…

— Которых хотели сделать своими сателлитами… Я не стану сотрудничать с вами. Вам не удастся шантажировать меня никакими документами. Я не буду чернить мэра или спасать перебежчика. Мне нет дела до стран третьего мира. И мне плевать на вас.

Григорий Иванович наблюдал, как Эндрю допил согревшееся пиво.

— Вы не ответили на главный вопрос…

— Я не услышал вопросов, которые бы меня заинтересовали.

— Вы хотели знать, почему я пришел именно к вам? Тогда вы должны узнать имя моего друга.

Эндрю швырнул бутылку в корзину для бумаг. Он почувствовал, как холодок снова пробежал по спине.

— Какая мне разница, как его зовут?

— Думаю, к вам это имеет прямое отношение. Его зовут Дуглас. Дуглас Макдональд, ваш брат.

14

В книгах по истории Ноэль нашла лишь упоминания да некоторые малозначительные факты о жизни Каталины из Браганцы.

Правду говоря, не было прямых подтверждений исторической реальности ее видений. Но отсутствие материалов, это она понимала как историк, еще не свидетельствовало о необходимости все отрицать. Да и поиск материалов был достаточно поверхностным, она лишь порылась на полках университетской библиотеки.

Она сидела, поджав под себя ноги, в кресле в своем кабинете и разглядывала репродукцию старинной литографии с изображением свадьбы английского короля Карла II и португальской инфанты. Нельзя было полностью довериться видению художника, но на литографии Кэтрин выглядела хорошенькой. У нее была оливковая кожа и темные чуть вьющиеся волосы.

Ноэль раздраженно захлопнула книгу. Откуда она взяла, что у инфанты была смуглая кожа? И почему она решила, что волосы были темными? Она стала рассматривать свои сны вполне всерьез, а это не научный подход. Возможно, в ее подсознании осталось что-то от прочитанного когда-то, смешались факты о разных исторических персонажах и реалиях с воображаемыми картинками жизни. Ноэль встала с кресла и отнесла книгу на полку.

Об инфанте нужно забыть. Жизнь продолжается!

"Хочу веселья и развлечений!" — внутренний позыв заставил ее поднять телефонную трубку и набрать номер адвокатской конторы.

— Эндрю Макдональд слушает. — Он сам подошел к телефону, секретарша пошла обедать.

— Привет! Это Ноэль. — Она рада была, что он не видит, как она покраснела, как дрожит ее рука. Его голос даже с деловыми нотками звучал как призывная музыка. — Я позвонила еще раз поблагодарить за приятный обед и за присланные вами цветы, они прекрасны, спасибо.

— Рад, что они вам понравились. Как у вас настроение?

— Ужасное! — Это была неправда, ей хотелось петь и плясать, хотя она и чувствовала некоторую неуверенность в себе. Она придала голосу напускной пессимизм. — Надо мной уже смеются на кафедре, что я похоронила себя в бумагах и книгах. Скоро мне понадобится бульдозер, чтобы расчищать путь от чужих воспоминаний и исторических экскурсов.

— Вы все еще на работе? Нельзя же себя так утомлять!

— Эндрю, вы говорите сейчас, как тетушка моего бывшего мужа или добродетельная мамаша, которая не может дозваться к ужину зачитавшегося сына.

Эндрю добродушно рассмеялся.

— Еще никто не говорил мне, что я излишне заботлив. Но я действительно переживаю, как вы там…

— Я уже взрослая девочка и отвыкла от опеки. Вам осталось только поругать меня, что я поздно прихожу домой, как делала это моя мать.

— Боюсь, мне придется серьезно поговорить с вами, — передразнил ее Эндрю. — Как насчет того, чтобы увидеться за ужином?

Ноэль облизнулась от удовольствия, пора бы чего-нибудь перехватить.

— Ужин? Звучит заманчиво. От пиццы с грибами я бы не отказалась.

— У меня есть предложение получше. Почему бы вам не приехать ко мне и отведать мою домашнюю стряпню? Вы должны попробовать холостяцкую кухню!

— Да, но…

— Не бойтесь, я не буду потчевать вас яичницей. Фаршированная телячья грудинка с тертым миндалем, сухарями и зеленью, тушенная в коньяке. Вас устроит? С креольским соусом! Мое фирменное блюдо. Могущественные мужчины и прекрасные женщины сулили мне миллионы и сумасшедшие ласки, лишь бы выведать у меня особый, строго сохраняемый в секрете рецепт приготовления. Но вам я открою тайну. Берете 750 граммов телячьей грудинки, нижнюю, более широкую часть осторожно срезаете с костей, так, чтобы получился карман…

— Прекратите! У меня уже начались спазмы в желудке. Но, к сожалению, сегодня я… — Она прекрасно понимала, чем может закончиться посещение его квартиры. Нужно ли ей это? Еще несколько месяцев назад он развлекался с этой мерзкой Кирой Симс. Она хотела найти объяснение своему отказу, но Эндрю опередил ее.

— Не воспринимайте мое приглашение как предлог. Я был бы счастлив заняться вашим обольщением только в случае ответного желания…

— У меня есть желание попробовать вашу грудинку с креольским соусом. Звучит очень заманчиво! Когда мне прийти? По дороге я куплю салат, овощей и что-нибудь сладкое.

— В восемь часов. И ничего не приносите. Я куплю все, что надо.

— Отлично. Я буду у вас в восемь.

— Вместо сладкого я буду вас обольщать, если вы будете к тому времени согласны.

— Не теряйте времени, у вас нет шансов на успех.

— Дорогая, ни одна женщина не сможет устоять, если Эндрю Макдональд постарается.

— Знаете, именно ваша скромность мне сразу и понравилась, — рассмеялась Ноэль.

— Мне приятно слышать, что я вам понравился, вот вы себя и выдали. Значит, у меня все-таки есть шанс!

— Я не это имела в виду… Я не уверена… — Сердце заколотилось быстрее, и она постаралась сказать как можно более равнодушным тоном. — Мы с вами играем в разных лигах.

— Возможно, но с одной оговоркой — я не играю.

— И я не играю тоже.

— Рад это слышать. Ноэль!..

— Что?

— Спасибо, что вы позвонили. Солнце стало светить ярче для меня в этот сумрачный день.

К семи часам радостное возбуждение сменилось паникой. Разглядывая себя в зеркале, Ноэль сделала вывод, что выглядит ужасно. Порывшись в чемоданах, она не нашла ничего подходящего, что можно было бы надеть.

За пять лет замужества и несколько месяцев после развода она позабыла, как это бывает затруднительно — подготовиться к первому интимному свиданию. Перед тем как раздеться и залезть в постель, нужно было соответственно одеться и выглядеть обольстительно. Ноэль прикинула на себя еще одно платье и с раздражением отбросила его в сторону.

Почему, собственно, она так уверена, что Эндрю потащит ее в постель? Не так они хорошо знают друг друга, чтобы переспать с ним. Она не бегунья на короткие дистанции. Чтобы пойти на сексуальную связь, Ноэль необходимо было чувство взаимной привязанности и внутреннего комфорта. Она предпочла бы Эндрю в качестве друга, а не любовника. В общем, у нее окончательно испортилось настроение.

33
{"b":"164545","o":1}