Эмили ощутила тоску, еще более сильную, чем до звонка. Ей даже казалось, что она соскучилась по Харрису, однако все же не хотелось, чтобы он вернулся домой. Особенно одиночество донимало Эмили в постели, которую она так долго делила с любимым. Может, когда-нибудь она сделает новую попытку найти хорошего человека, но с Харрисом все кончено. Не дура же она в конце концов и не мазохистка.
Эти мысли внезапно прервал хорошо знакомый внутренний голос. Он, как всегда, злобно нашептывал ей всякие гадости и рассеивал иллюзии. «Не валяй дурака, — бормотал он. — Все мужчины одинаковы. Нельзя доверять им больше, чем они заслуживают. Всегда помни, чем все это кончается».
— О да, — прошептала Эмили. — Как я могу забыть это? — К счастью, немалый жизненный опыт позволит избежать подобного в будущем. Теперь-то она знает, в какой мере следует доверять людям и вообще заслуживают ли они доверия.
Блондинка сидела в самом конце бара, расположенного рядом с вестибюлем гостиницы, и лениво потягивала дорогой коньяк. То был ее прощальный вечер в великом, незабываемом городе Лос-Анджелесе, с которым ее связывало немало приятных воспоминаний. Она мысленно поднимала тост за этот город и желала самого лучшего не только ему, но и всей Калифорнии. Завтра утром блондинка будет в своем родном Техасе. Некогда спокойная домашняя девочка сделала свое дело и возвращалась домой на белом коне.
Ее четырехлетний вояж по стране начался в Сан-Антонио, откуда она проделала долгий путь в Сент-Луис, Нью-Йорк, Лас-Вегас, Новый Орлеан и, наконец, Голливуд. Итого шесть городов, несколько дюжин мужчин и приличное количество баксов. «Это был действительно ураганный тур, — подумала блондинка и самодовольно ухмыльнулась. — Ураган, принесший мне чемодан денег за все мои старания».
Молодой бармен поставил перед ней на отполированную до блеска поверхность стойки бокал с коньяком. Совсем недавно она заметила, что появляется все больше профессионалов. Юных. Почти подростков. К их числу блондинка относила полицейских, докторов, адвокатов и барменов. А вот прежде все было иначе. Такие профессионалы были весьма зрелыми, опытными, умудренными жизнью люди. Сейчас ее окружала безусая молодежь. Это наблюдение вызывало у блондинки досаду, и именно поэтому решение обратиться к пластической хирургии показалось ей весьма своевременным.
— Это вам вон от того джентльмена. — Бармен указал на богато одетого, но не слишком привлекательного мужчину, одиноко сидящего в дальнем конце бара.
— Если он действительно джентльмен, — жеманно ответила блондинка, — то должен спросить разрешения, прежде чем угощать леди коньяком.
— Вы правы, мадам, — не без ехидства отозвался бармен. — Чего ожидать от какого-то тупого и невоспитанного янки? Разве им известны нормы приличия? — Имитируя ее южный акцент, он сопровождал свои слова соответствующей мимикой.
Блондинке очень не понравился его высокомерный тон. Этот сопливый умник просто насмехается над ней! Жаль, что она проводит последний день в Лос-Анджелесе, не то показала бы ему, как следует вести себя с женщинами. Один такой парень попытался ехидничать с ней в Чикаго
—
и умер, бедняга, через пятнадцать секунд. Жаль, что она не успеет проучить этого мерзавца. Если бы он узнал хотя бы десятую часть того, что натворила блондинка, у него наверняка пропала бы охота насмехаться.
— Джентльмен спрашивает, не соизволите ли вы присоединиться к нему, — продолжал юный бармен. — Что сказать ему, мадам?
Блондинка еще раз посмотрела в конец бара, окинула оценивающим взглядом дорогой итальянский костюм мужчины, отметила, как сверкают бриллианты на его пальцах.
— Скажи ему, что, если он хочет выпить со мной, пусть подсаживается сам. — Блондинка указала наманикюренным пальцем на соседний стул.
Мужчина у столика, поймав ее жест, слегка нахмурился. «Похоже, он не ожидал такого оборота». — Блондинка злорадно усмехнулась. Он, видимо, рассчитывал, что она тут же устремится к нему. Но с ней такие штучки не проходят. Быть злой и мстительной, как выяснилось, гораздо прибыльнее, чем покорной и добродушной.
Мужчина взял свой бокал, направился к стойке бара и опустился на сиденье рядом с блондинкой.
— Интересно, почему такая хорошенькая женщина коротает время в гордом одиночестве? — бодро осведомился он, окидывая ее взглядом ловеласа.
«Мог бы придумать что-нибудь более оригинальное», — подумала она, поднимая свой бокал. Лучше всего в такой ситуации выдержать многозначительную паузу и понаблюдать за ходом событий. Однако он, вероятно, решил поступить точно так же.
— Вообще говоря, — осторожно начала блондинка, — я сегодня намеренно осталась одна. — В этом была доля правды, так как она решила провести последний вечер в Лос-Анджелесе без посторонних людей, без навязчивых разговоров и бессмысленных приставаний. Ей хотелось немного расслабиться, побыть наедине с собой и подвести итог своим долгим странствиям накануне возвращения в родные места. Кроме того, блондинке очень хотелось именно здесь отметить свою недавнюю победу. Неужели она не заработала права отдохнуть от трудов насущных?
— Ну что ж, — участливо заметил собеседник, — возможно, мне удастся изменить ваши планы. — Он плотоядно посмотрел на глубокое декольте ее дорогого вечернего платья, возбуждающее воображение и обещающее плотские наслаждения. Блондинка столь же придирчиво оглядела его баснословно дорогой «Ролекс» и сверкающее бриллиантами кольцо на среднем пальце.
— Не исключено, — кокетливо отозвалась она, тщательно обдумывая ситуацию. Блондинка не собиралась сегодня работать, однако очень трудно в одночасье избавиться от старых привычек.
Несмотря на врожденную осторожность, Керри проверил содержимое пакета и тем самым удовлетворил любопытство. Он, конечно, прекрасно понимал, что там наркотик, но ему хотелось узнать, какой именно.
Удалившись от парковки и оказавшись на полпути к месту доставки, мальчик свернул в темное место за огромным кинотеатром и открыл пакет. Там было два коричневых бумажных пакета для ленча, наполовину заполненных каким-то веществом и плотно заклеенных скотчем. Керри подавил соблазн оторвать скотч, решив, что это было бы непростительной глупостью.
Место встречи с другим наркодилером было совсем рядом, и мальчику казалось, что эта работа на самом деле не такая уж романтическая, как он предполагал. Подумаешь, проблема — взять пакет, отнести его куда-то и вернуться с другим пакетом. Странно все это. Почему сам Бойд не взялся за такую примитивную операцию, если за нее платят хорошие деньги? Может, он тайный агент ЦРУ, а Стив — член какой-нибудь глубоко законспирированной военной организации КГБ, так и не смирившейся с поражением коммунистического режима? Что же в этих идиотских коричневых пакетах? А вдруг микрофильмы с именами опаснейших врагов Соединенных Штатов, которых разыскивают по всей стране? Или секретные карты с обозначением местонахождения военных баз, военного командования или…
«Да, конечно, — с иронией подумал Керри, — прекрасная мысль о бессмертном коммунизме. Но это чушь собачья, а то и просто шизофрения. И если это полет воображения, то только безнадежно больного воображения. Что же до пакета, то в нем самый настоящий наркотик, а ты выступаешь в роли наркокурьера, не более того».
Впрочем, мальчик не только понял, что его использовали как наркокурьера, но показался себе ослом, по собственной глупости влипшим в грязное и к тому же весьма опасное дело.
Керри направился по аллее к заднему двору заброшенной станции технического обслуживания автомобилей, прислушиваясь к гулкому биению своего сердца. Именно там Стив велел ему встретиться с другим парнем в куртке фирмы «Райдерс» и с красным пакетом в руке. Он должен быстро обменяться с ним пакетами и, не вступая в разговоры, сразу вернуться назад. Стив отвел на всю операцию двадцать пять минут. В противном случае Стив угрожал прийти за ним, добавив, что тогда ему не поздоровится. Конечно, Керри не испугался этого плюгавого Стива, строящего из себя крутого парня, но пистолет у него за пазухой наводил на определенные размышления.