И ее внешность вряд ли их устроит. Наверняка редактором «Ривьера газетт» окажется один из неприступных французов, которые носят серые костюмы, курят сигары и начисто лишены суетливого очарования Денниса. А его квалифицированные, вышколенные сотрудники одеваются в офис так шикарно, что вечером могут без труда попасть на ужин на вилле миллиардера или на вечеринку на яхте какой-нибудь звезды первой величины. А в самой газете, в подборке «В этот день пятьдесят лет назад» — если такая вообще существует, — наверняка печатаются фотографии Хамфри Богарта, развлекающегося на вечеринках в Каннах, а не члена городского совета Хамфри Силсдена в момент торжественного слива воды в новых туалетах в здании городского совета.
И рекламные объявления в «Газетт» должны быть совсем иными. Вряд ли здесь можно встретить типичное для «Меркьюри» скучное сообщение о том, что «продается свадебное платье, бежевое, нейлоновое, надевалось дважды, размер восемнадцатый». Здесь наверняка пишут только о яхтах, виллах, шоферах, уборщицах и чистильщиках бассейнов — неотъемлемых атрибутах красивой жизни, не пользующихся популярностью в Слэкмаклетуэйте. Ближе всех к чистильщику бассейнов там может оказаться кто-нибудь из бара «Панч ап» с кием в руках.
У Кейт раскалывалась голова. Ее положение можно было бы назвать плачевным, даже если бы она не чувствовала похмелья. А так она просто в отчаянии… Ее долгожданный побег во Францию обернулся катастрофой. Лживый изменник, наследник миллионного состояния, который манипулировал ею, — это раз. Потерянная работа, что вполне вероятно, — это два. Она далеко от семьи. Иностранка в чужой стране, всего за двадцать четыре часа с момента приезда пережившая несколько неприятных стычек с местными жителями.
Хотя, если уж на то пошло, кто она такая? Так называемая писательница с едва начатым романом? И все же именно им она сейчас и могла бы заняться, ведь отвлекаться особо не на что. Так что хватит болтать, пора приниматься за дело. Разве может быть лучший стимул, чем продолжить роман именно там, куда она собиралась отправить своего жиголо. Ничего страшного, что оригинал рукописи скорее всего покоится у мамы на кухне, на дне помойного ведра под кучей картофельных очистков. Ей все равно придется начинать все заново — следовало переписать каждую сцену в свете последних событий. Кейт ненавидела Ната за обман, но по крайней мере теперь она знала, что такое секс ради развлечения. И больше не нужно было придумывать, что Марк делал с Дорин — то есть с Дориан — Брейсгирдл. Она знала… Как и сама Дориан Брейсгирдл.
Следующим утром, сидя на балконе, Кейт быстро писала:
На встрече представителей женских ассоциаций округа и Слэкмаклетуэйта Марк, сидевший в заднем ряду, наблюдал, как Дориан Брейсгирдл поднялась, чтобы поблагодарить только что выступившую даму. «Замечательная речь об экономии энергоресурсов!» — сказала она.
Внезапно тишину замечательного солнечного дня нарушил оглушительный шум. У нескольких машин одновременно взревели двигатели. Теперь Кейт нужно было время, чтобы снова собраться с мыслями.
«Экономия энергоресурсов!» — устало подумал Марк. Прошлой ночью об этом никто и не задумывался. Дориан была даже более ненасытной, чем обычно, — пять раз, и один из них с шоколадным соусом. Но по-прежнему никаких признаков обещанной «Мазды-Х-5». Пора бы уже увидеть результат своих усилий.
З-з-з… Кто-то неподалеку включил инструмент для резки плитки. Кейт в отчаянии потерла глаза. Черт возьми, она же пытается работать! Усерднее, чем когда-либо. Но сконцентрироваться в таком шуме было невозможно.
— И, пользуясь случаем, — заявила с трибуны Дориан Брейсгирдл, — я бы хотела объявить победителя нашего конкурса на самый лучший совет по экономии энергоресурсов. Это Мэнди Болсоувер, которая предлагает тем, кто вскипятил слишком много воды, хранить ее в термосе!
И тут Кейт показалось, что одновременно залаяли три тысячи собак. Когда они замолкли, раздался громкий кошачий вопль.
Кейт выглянула на площадь как раз в тот момент, когда хозяин кафе снова возомнил себя святым Франциском Ассизским и в воздух взлетел очередной несчастный кот. Завтрак был в самом разгаре, но даже с балкона Кейт видела, насколько он отвратителен. Кофе подавали в крошечных чашках, а круассаны выглядели бледными и явно не совсем свежими.
Марк лениво посмотрел в сторону Мэнди Болсоувер. Поговаривали, что эта маленькая аккуратная куколка, недавно приехавшая в Слэкмаклетуэйт, была замужем — если он правильно помнил — за человеком, который разбогател, основав популярную сеть магазинов оптики «Специально для глаз». Взгляд Марка задержался на ее небольшой округлой груди. Что ж, вполне подходящая оправа, и с его стороны было бы неблагоразумно упустить такой шанс и не узнать ее поближе…
Теперь прямо под балконом кто-то выяснял отношения — такого громкого разговора Кейт не слышала никогда в жизни. Сопротивляться бесполезно. Она бросила блокнот и ручку на столик и в подавленном настроении отправилась вниз — искать, где бы позавтракать.
С трудом отворив тяжелую дверь бара, девушка отпрянула. Шум едва не сбил ее с ног. Здесь серьезно ссорились. В эпицентре бури стояла барменша, истерично кричавшая на старика, который опять был в красном свитере и шерстяной шапке. Его морщинистые желтые руки, сжимавшие два пластиковых пакета с туалетной бумагой, тряслись от гнева.
— Пэппи, как ты смеешь?! Я работаю здесь уже семь лет! — кричала девушка, и ее грудь поднималась, словно лошадь, становящаяся на дыбы. Это зрелище явно завораживало Тролля — он стоял рядом, нервничая и время от времени порываясь выйти вперед, чтобы попытаться всех успокоить.
— Работаешь? — не выдержал Пэппи. — Николь, разве ты знаешь, что такое работа?
Большие черные глаза девушки вспыхнули от возмущения. Схватив с барной стойки блюдце, она с силой запустила им в своего обвинителя.
Но это был неудачный бросок — «снаряд» пролетел мимо и разбился о стену над головой сгорбленного старика, потягивавшего коньяк из большого бокала.
— А знаешь, — обратился он к Николь, вынимая осколки из бокала, — тебе идет, когда ты сердишься.
— А ты похож на урода, — парировала та.
— И еще кое-что… — заорал Пэппи и принялся быстро перечислять все свои претензии к Николь.
В ответ она просто швырнула симпатичный зеленый кувшин для ликера. Кейт увернулась и по звуку поняла, что он угодил в стену. Она взволнованно наблюдала за стариком, который полез в пакет и начал забрасывать Николь туалетной бумагой. Но он оказался еще худшим стрелком, чем Николь, — рулон попал в полку рядом с дверью, на которой были аккуратно сложены сигареты. «Житан», «Мальборо», «Голуаз» и «Кэмел» разноцветным водопадом устремились вниз.
А у противников начался очередной раунд соревнований по крику.
— Я устала вкалывать на тебя, отвратительная старая жаба! — шумела Николь. — Я ухожу! Слышишь? С меня хватит!
Скривив губы от гнева, она вышла из-за стойки и, остановившись, отвесила Пэппи такую сильную пощечину, что Тролль поморщился. Он шагнул вперед и, желая удержать девушку, положил огромную руку ей на плечо, но Николь презрительно сбросила ее, распахнула тяжелую дверь и выскочила из бара.
Наступила полная тишина. Несколько минут никто не двигался. Первым пришел в себя Тролль. Его широкие сгорбленные плечи опустились еще ниже. Кейт видела, что он сильно подавлен, и ей стало жаль его. Но потом Тролль вскинул голову, расправил плечи и подошел к Пэппи.
— Посмотри, что ты наделал! — с тоской в голосе прогудел он. — Она никогда сюда не вернется!
— И очень хорошо! — закричал старик. Отпечаток ладони Николь пылал на его сморщенной щеке.