Литмир - Электронная Библиотека

— Это невозможно! — Теперь он говорил громко, почти раздраженно.

Кейт уставилась на него. События развивались совсем не по тому сценарию, на который она рассчитывала. Фабьен вовсе не пришел в восторг от результатов ее работы — наоборот: казалось, он возмущен. И, честно говоря, даже разозлен.

Его глаза блестели, когда он взглянул на нее, но в них не было того, что Кейт видела вчера, — желания и любви.

— Что ты здесь делала? — тихо и отчетливо спросил он. Кейт охватила паника.

— Я думала… э-э… что тебе будет удобнее работать, если… Я просто прибрала здесь немного, вот и все.

— Прибрала? Немного? — Фабьен говорил желчно, словно выплевывая слова. Он побледнел, и его лицо окаменело.

— Но ты ведь сам жаловался, что здесь страшный беспорядок!

Его руки взметнулись к голове, и он взъерошил волосы.

— Да, но я не имел ввиду… — Он опустил руки и безжизненно произнес: — Все уничтожено.

— Уничтожено? — в ужасе повторила Кейт. У нее закружилась голова и подкосились ноги, хотя она по-прежнему продолжала стоять на коленях. — Но я всего лишь хотела помочь. Привела в порядок краски. Заточила карандаши.

— Заточила мои карандаши! — взорвался Фабьен. — Неужели ты не понимаешь, что я специально этого не делаю! А краски!.. Я храню их так, потому что знаю, где найти нужную. И ты выбросила все газеты, которые я собирал, чтобы не забыть, сколько какой краски я использовал, чтобы получить определенный цвет. — Он стоял, сверкая глазами и недовольно сжав губы. — А журналы и материалы, которые дают мне столько идей! — внезапно воскликнул он. — Ты даже до них добралась!

Фабьен ругался и рвал на себе волосы, а Кейт пыталась быстро осмыслить случившееся. Произошла ошибка, и она готова была теперь это признать. Но она действовала из добрых побуждений, а Фабьен теперь делает из мухи слона.

— Я не хотела ничего плохого, — пыталась защититься Кейт. — Мне казалось, тебе должно понравиться.

— Понравиться? — закричал Фабьен. — Неужели ты не понимаешь, что натворила? Уничтожила мою студию — вот что! Теперь я не смогу здесь работать!

В этот момент Кейт решила, что он переигрывает, строит из себя чрезмерно артистическую натуру. Ведь она все утро ползала здесь на коленях! Разве это ничего не значит?

— О, только не надо разыгрывать трагедию! — взвизгнула в ответ Кейт, чувствуя на себе насмешливый надменный взгляд Николь с картины в другом конце студии.

Фабьен подошел к столу, с ужасом вглядываясь в поистине больничную чистоту.

— А где мой череп? — заорал он. — Что ты с ним сделала?

— Ничего! — Кейт больше не могла сдерживаться. — Я не видела никакого черепа, кроме одного, дурацкого, у тебя на плечах.

Он взглянул на нее и в ледяной ярости закричал:

— Выметайся отсюда! Немедленно! Ты уже и так все испортила! Катись!

— С удовольствием! — крикнула в ответ Кейт. Она развернулась и вышла из студии, оставив на сияющем деревянном полу все принадлежности для уборки. Раздраженно спускаясь по лестнице, она слышала, как Фабьен пинает их по всей комнате.

Глава 25

— Bonjour, Mademoiselle!

Дружелюбное приветствие Форели и ее широкая улыбка стали для Кейт, которая, раскрасневшись от злости, выходила из дома графини, такой неожиданностью, что она чуть не упала с лестницы. Она в изумлении смотрела на широкую спину женщины. Форель шла через площадь с тяжелой на вид сумкой, в которой что-то звенело. Судя по всему, она направлялась в банк.

— Mademoiselle! — Кто-то хрипло поздоровался с Кейт, когда она шла по Пляс де л'Эглиз, не поднимая глаз от мостовой, чтобы не разрыдаться от негодования.

Взглянув в сторону говорящего, она удивилась — это был Тролль, который торопливо шел куда-то, зажав в огромной руке ящик с инструментами. На нем была яркая рубашка необычной для него желтой расцветки. Он как-то странно скривил рот, и Кейт вдруг поняла, что он улыбается. Но еще сильнее ее удивил запах, который исходил от него, — судя по всему, он воспользовался лосьоном после бритья.

Кейт грустно шла в сторону тенистых арок. Весь мир перевернулся с ног на голову. Даже у Валлонвертов настроение сейчас было лучше, чем у нее. В любой момент из бара, танцуя канкан, мог появиться Пэппи.

У Кейт было очень тяжело на душе. Но все-таки это чувство сильно отличалось от ярости, которая овладела ею, когда она узнала о предательстве Ната. Странно, ведь ситуации были так похожи. Только такая склонная к самообману идиотка, как она, могла решить, что с Фабьеном у нее все будет по-другому. Ведь она его почти не знала. Ей не хватило времени, чтобы разглядеть: в эмоциональном плане, с точки зрения надежности и доверия, он пустозвон, если воспользоваться любимым выражением бабушки.

Кейт прислонилась к стене ближайшего дома и подняла голову, чтобы остановить набегающие слезы. Нужно двигаться дальше, в Фабьене нет ничего особенного, а тот приятный пикник на пляже для него, видимо, был одним из многих с такими же, как она, согласными на все девушками. Ничего удивительного, что весь процесс — стулья, стол, еда, коктейли и, конечно же, презерватив — показался ей идеально отработанным. Типичное поведение для француза! Тем более для того, кто по работе предлагает женщинам раздеться.

Хлюпая носом, Кейт сунула руки в карманы джинсов и наткнулась на что-то твердое и круглое. Это были мелкие камешки — родная северная земля, которую, как она теперь вспомнила, прислала бабушка. Правда, земля эта скорее всего была из садового центра, куда ее привезли издалека, и имела не большее отношение к северу, чем Фабьен. Но это не главное. Улыбаясь, она подняла глаза на полоску голубого неба, видневшуюся между крышами высоких домов. Это еще не конец!

И Кейт направилась в редакцию «Газетт». Она надеялась, что восторги Крайтона по поводу призрака поутихли. Или, наоборот, он по-прежнему так увлечен этим происшествием, что поручит ей что-нибудь интересное. Пока еще она ни на шаг не приблизилась к кинофестивалю. Конечно, если не считать того приема вдень открытия.

Увидев небольшую группу людей у входа в офис, Кейт очень удивилась. Странно, неужели их внимание привлекли окна? И чем конкретно, ведь в них не было даже старых фотографий, как в витрине «Мокери»? Но потом она увидела знакомые желтые бейсболки. Это была группа туристов из Бирмингема. Похоже, они стояли здесь уже достаточно долго и изнывали от жары.

— Вы ждете Крайтона? — предположила Кейт. Любительница равиоли кивнула и сказала с акцентом:

— Мы не знаем, куда он подевайся. Должен был утром отвезти нас на парфюмерную фабрику в Грасс. Мы так на это рассчитывали.

— Уверена, если мы подождем, он обязательно появится, — попыталась успокоить их Кейт.

— Подождать! — с заметным акцентом воскликнула полная крашеная блондинка. — Мы ждем уже целых полчаса! Он сказал нам прийти к одиннадцати, а сейчас уже одиннадцать двадцать пять.

Вся группа возмущенно загалдела, соглашаясь с ней. Кейт поняла, что они готовы взбунтоваться.

— Это кошмар! — добавила дама с рыжими волосами. — Я так мечтала побывать на парфюмерной фабрике. Хотела купить здесь все подарки к Рождеству!

— Но сейчас же май! — удивилась Кейт.

— Не напоминай мне! Я и так выбилась из графика. Обычно к этому времени у меня уже все завернуто и подписано.

Блондинка посмотрела на часы и вздохнула.

— Он вот-вот появится, — заверила их Кейт. — Обязательно! Если только ничего не случилось. — Эксклюзивное интервью для «Газетт» с Кэтрин Зета-Джонс, о котором стало известно в последнюю минуту? Вряд ли. Насколько Кейт могла судить, попытки Крайтона пробиться на интервью к кинозвездам не имели никакого — даже самого маленького — успеха. Но сколько они ни вглядывались в пеструю толпу гуляющих по улице Миди, неряшливый человек в льняном пиджаке так и не появился. Похоже, Крайтон не собирался общаться со своими туристами. Кейт решила на всякий случай заглянуть в офис.

83
{"b":"163329","o":1}