Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Адель ни за что не догадалась бы, что за одним из валунов прямо из земли выбивается ключ, наполняет водой неглубокую выемку и исчезает под соседним камнем.

— Меня зовут? Лола, — представилась женщина. — Мне надо дойти до плато, пересечь его и выйти к реке.

— Мы только что проделали этот путь, — сказала Адель. — Она представилась сама, представила своих спутников и сразу же предупредила новую знакомую об ожидающих её опасностях.

— Так что мы едва не стали украшением праздничного стола людоеда, победили бестию, покрытую чешуёй, еле спаслись от оборотней и с трудом выбрались из сухих зарослей.

— Да, тебе лучше найти себе спутников, Лола, — подтвердил Пахом Капитоныч, сочувственно глядя на женщину, решившуюся в одиночестве преодолеть такой опасный путь.

— Нашли кого бояться! — проворчал медведь. — Да я вашего людоеда прибил одной лапой.

— Как? — удивилась Адель. — Ты его убил?

— А чего мне ждать? — ощетинился медведь. — Чтобы он подал на праздничный стол моего хозяина?

— Ты был на плато? — спросил Пахом Капитоныч.

— Мы обошли весь мир с нашим номером, — похвастался медведь. — У меня хозяин был такой выдумщик… Ох, бедный я сирота! Потерял я его!

Лола недоумённо глядела на поддавшегося горю зверя.

— Так что мне больше нечего бояться? — спросила она. — Бестии нет, великана нет…

— Остались ещё оборотни, и они очень близко, — напомнил солдат. — Не советую тебе приближаться к замку, а если встретишь благообразного старика с любезными манерами и суровым взглядом — беги от него прочь.

— Ещё неизвестно, кто от кого побежит, — усмехнулась Лола. — Есть у меня несколько вещиц, которые мне помогут одолеть любого врага.

— Каких-таких вещиц? — не выдержала молчавшая до сих пор Мэг.

— Во-первых, это волшебный кинжал. Направишь его на врага, и он падает мёртвым, хоть клинок его и не коснулся. Для этого даже не надо показываться недругу на глаза.

— Хорошо, что нас, солдат, такими кинжалами не снабжают, — заявил Пахом Капитоныч.

— Почему? — удивилась Лола, с интересом оглядывая солдата.

— Война вообще вещь паршивая, но мы сражаемся в честном бою и головы свои кладём доблестно, а с такими кинжалами войны бы стали подлыми. Жизнью своей не рискуешь, затаишься где-нибудь в укромном месте и направляешь кинжал на врага, а тот падает, не ведая, кто его убил.

— Ты рассуждаешь очень странно, — сказала Лола. — Словно тебе нравится играть со смертью.

— Со смертью играть не нравится, но честью своей русский солдат дорожит больше, чем жизнью

Лола пожала плечами и продолжала:

— Во-вторых, есть у меня волшебная палочка. Дотронешься острым концом до человека или зверя — и он становится камнем, а если дотронешься тупым концом — вновь оживёт.

Пахом Капитоныч уважительно посмотрел на новую знакомую.

— У тебя целый арсенал, — заявил он. — Только учти, что оборотней много.

— На крайний случай у меня есть платочек. Если его развернуть и отгородиться им от врага, то он пройдёт мимо меня, словно мимо пустого места.

— Вот бы и нам такое! — позавидовала Мэг.

— Этими вещами я очень дорожу, — сказала Лола. — Я много путешествую, причём чаще всего в одиночку, поэтому они мне необходимы. Но я хочу сделать вам приятное и подарить свирель.

— Вот уж никогда музыкантшей не была! — пренебрежительно объявила Мэг. — Такими пустяками занимаются только бездельники.

— Я играю только на фортепиано, — призналась Адель.

— На дудке я играю, — в раздумье проговорил Пахом Капитоныч, — и на губной гармошке тоже. Если понадобится, сыграю плясовую на гармони, но на свирели…

— Вам не надо на ней играть, — засмеялась Лола. — Она сама для вас будет играть.

— Как гусли-самогуды? — догадался солдат.

— Да, это волшебная свирель, — подтвердила Лола. — Она будет предупреждать вас об опасности. Если засомневаетесь, хороший или плохой человек перед вами, достаньте её и прислушайтесь. Заиграет — значит, есть опасность, а если промолчит — значит, беспокоиться не о чем. Возьмите её.

Мэг уже протянула было руку, но Пахом Капитоныч решительно отстранил дар.

— Благодарим за щедрость, но нас много, а ты одна, так что тебе эта свирель нужнее, чем нам.

— Не подумайте, что я так безрассудна, — горячо заговорила Лола, то смеясь, то становясь серьёзной. — Уверяю вас, что кроме тех трёх вещиц, о которых я вам рассказала, у меня есть ещё кое-что, поэтому эта свирель мне не нужна.

— Может, ты колдунья? — подозрительно спросила Мэг.

— Нет, я не колдунья, — заверила Лола, — но я знакома с волшебницей, которая иногда дарит мне такого рода вещицы. Когда я вернусь домой, я попрошу её подарить мне ещё одну свирель. Теперь вы убедились, что я не обеднею, если отдам вам свирель. Возьми её ты, Адель, ведь тебе придётся очень долго путешествовать, пока ты не отыщешь своего жениха.

— Спасибо, — поблагодарила новую знакомую девушка.

Мэг скривила губы в недовольной гримасе. Ей очень хотелось получить свирель в своё полное распоряжение, но неподалёку сидел медведь, из-за которого сварливой женщине приходилось обуздывать свой нрав.

— Я вижу, что у вас нет никаких припасов, — заметила Лола. — Сама я сейчас уйду, а вам оставлю вот этот хлебец. Извините, что так мало, но мне предстоит довольно долгий путь.

— Спасибо, добрая женщина, — растрогался солдат. — Желаю тебе счастья и удачи.

— До свидания, Лола, — попрощалась Адель, огорчённая, что приходится так быстро расставаться с хорошим человеком. — Я буду тебя помнить.

— Надеюсь, — ответила женщина, целуя кончики собранных в щепоть пальцев.

— Мой хозяин сумел бы сказать как следует, — проговорил медведь, — а я скажу только "прощай".

Лола помахала рукой и быстро скрылась за камнями.

Могла бы оставить не этот жалкий хлебец, а что-нибудь получше, — заворчала Мэг. — Вон сколько вещей у неё, а нам досталась крошка, которая и один рот не насытит. Свирель она дала! А у самой и кинжал, и палочка, и платок, и ещё что-то… Хвастаться все горазды…

— Зачем ты так говоришь? — запротестовала Адель. — Никто не обязан нам ничего давать, а эта щедрая женщина дала нам хлеб и волшебную свирель. Теперь мы будем заранее предупреждены об опасности.

Она с интересом разглядывала свирель, с виду ничем не примечательную, но обладавшую роковой силой распознавать чужое коварство. Наверное, Лолу послал ей колдун Жан. Вряд ли случайно повстречавшаяся женщина проявила бы к ним такое внимание и сочувствие, что даже отдала волшебную свирель.

— Интересная женщина, — задумчиво проговорил Пахом Капитоныч. — Наверное цыганка. А может, итальянка или испанка.

— А может, ведьма, — саркастически подсказала Мэг.

— Ведьма не будет так добра, — возразила Адель.

— Может, она из-за океана? — продолжал размышлять солдат. — Сам я не плавал, а знакомые матросики рассказывали, что там много таких. Но не будет терять время. Пора разделить хлебец. Всем достанется по маленькому куску, но зато пить можно вволю. Ешьте быстрее, и двинемся дальше, пока не стемнело. Об опасности эта свирель, может быть, и предупредит, но не защитит.

Довод был очень разумный, и никто не заставил себя ждать. Камни тянулись не очень долго, что было большой удачей, потому что карабкаться по ним было очень трудно и неудобно. Лишь медведь с лёгкостью прыгал по ним, временами с удовольствием скатываясь с пологих склонов. За камнями вновь начался мёртвый лес.

— Долго ещё идти? — ворчала Мэг.

— А ты не иди, — посоветовал простодушный медведь.

— Как это? — насупилась Мэг.

— Кувыркайся. Вот так.

И он несколько раз перекувырнулся через голову. Для такой громадины он сделал это сравнительно легко.

— Это мой хозяин научил меня, — похвастался медведь. — А как он сам умел это делать! Только бы мне его поскорее найти!

— Но он же умер, — осторожно напомнила Адель.

— Умер, — согласился медведь. — Но может, и не умер. Может, он как раз и жив.

77
{"b":"162673","o":1}