Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да?

— Вы не знаете, что нужно для того, чтобы приготовить лазанью?

Позже, выкладывая дома продукты, Чарли решила, что потеряла рассудок. Ну, ничего страшного, все эти продукты можно будет выбросить, если ничего не получится. А вино в доме никогда не помешает. Она чуть было не открыла бутылку, но решила повременить. Затем Чарли приступила к следующему пункту своего плана. Это был автоответчик.

Установить его оказалось несложно, и, когда огоньки обнадеживающе замигали, Чарли вздохнула с облегчением. Гораздо удобнее пользоваться достижениями техники, чем вздрагивать при каждом телефонном звонке. Теперь следующая задача — разбор почты.

Корреспонденции скопилось невероятное количество. Чарли чувствовала себя Санта-Клаусом в предрождественские дни. Вот тут пригодились ее рабочие навыки. Ей потребовалось несколько часов, но она разобрала почту и разделила ее по категориям: поздравительные послания, счета, просьбы от благотворительных организаций — она и не представляла, что их существует такое множество, — письма от претендентов на ее руку и сердце и, наконец, предложения сотрудничать. Последние Чарли сложила в отдельную папку и вложила в нее их перечень.

Теперь осталась последняя и самая трудная задача. Чарли взяла калькулятор, положила перед собой чистый лист бумаги и написала на нем цифру «500 000». Она разделила лист на две части. С одной стороны перечислила все возможности практического применения полученной суммы, с другой решила написать все то, что ей хотелось бы иметь. Прошло пятнадцать минут, но фантазии Чарли хватило только на то, чтобы написать «туфли на низком каблуке» и «новый плащ». Чарли задумчиво посмотрела на эти два пункта и внезапно рассмеялась. Вот так всегда! Она даже не знает, чего хочет, не умеет себя побаловать. Что бы такое придумать? Чарли почувствовала, что хмурится, и вновь рассмеялась. Нельзя быть такой серьезной, надо смотреть на жизнь проще.

Улыбаясь, она написала: «провести неделю на экзотическом острове, загорая голышом вместе с Джессом МакМастерсом». Вот это настоящая мечта! Чарли мысленно похвалила себя и добавила к списку бриллиантовые серьги, хотя это уж было полное безрассудство. Куда она может надеть бриллианты? Но ей всегда хотелось их иметь. Да, хотелось. И еще комплект чемоданов и сумок из натуральной кожи. Чарли поморщилась, вспомнив свой потрепанный старый чемодан. Так, теперь шелковое нижнее белье. Чарли покраснела от смущения, но не стала вычеркивать этот пункт. Неважно, что ей будет некому показаться. Важно, что она получит удовольствие, надевая его.

Дальше все пошло как по маслу. И в течение часа Чарли записала все, что пришло на ум: от роскошного курорта до уроков кулинарного искусства. Последний пункт позабавил ее больше всего.

Но самый главный вопрос оставался открытым, хотя мысли об этом не давали ей покоя.

Мужчина, который будет с ней рядом.

И Чарли виновато призналась себе, что на месте этого мужчины она ни в коем случае не хотела бы видеть Алана Петерса.

Лицо женщины с перекошенным от ужаса ртом, ее крик.

Чарли проснулась от своего собственного крика, вскочила и закрыла лицо дрожащими руками. Потребовалось несколько секунд, прежде чем она пришла в себя. Работал телевизор, значит, она задремала на кушетке, и совсем не поздно, наверное, около одиннадцати.

Когда же, наконец, это кончится, и лицо погибшей женщины перестанет вызывать у нее крик и ночные кошмары? Чарли поняла, что если еще хоть на минуту останется один на один со своими эмоциями, то сойдет с ума. Она схватила телефонную книгу и начала перелистывать страницы. Наконец нужный номер был найден. Чарли начала крутить диск.

— Только будь дома. Пожалуйста, — умоляла Чарли, сжимая телефонную трубку с такой силой, будто это был спасательный круг.

Гудки прекратились и послышался мужской голос, записанный на магнитофонную пленку.

— Квартира МакМастерса.

— О, Джесс…

— Я не могу сейчас поговорить с вами. Будьте добры, оставьте свой номер, и я вам перезвоню.

Чарли подавленно вздохнула. Его нет дома. На глаза у нее навернулись слезы.

— О, Джесс, ты так мне нужен.

Не подозревая, что она произнесла эти слова вслух, Чарли заставила себя положить трубку и тут же еще раз набрала номер Джесса, чтобы услышать его голос.

Джесс.

Чарли повесила трубку, легла, уютно устроившись, на кушетке, и стала думать о Джессе, чтобы отогнать страшные воспоминания.

Было два часа ночи, когда Джесс, зевая, вошел в дом, сбросил туфли и в носках направился в гостиную.

Работа сделана. И сделана как следует. Теперь выпить холодного пива, принять горячий душ и заснуть беспробудным сном. Джесс открыл холодильник и ощутил, как в животе у него заурчало. Так, придется что-нибудь съесть, одним пивом не обойдешься. Он достал из морозилки стейк и положил в микроволновую печь для размораживания. Сигнал автоответчика привлек его внимание. Джесс положил грибы и лук на разделочную доску и подошел к аппарату.

Пэтти, Мэт, опять Мэт, Джерри, опять Мэт и наконец еле слышный шепот:

— О, Джесс, ты так мне нужен.

Пауза и еще два послания, значит Чарли звонила несколько часов назад. Джесс отыскал ее номер в записной книжке и снял трубку. Два гудка и голос Чарли: «Извините, но я в данный момент не могу подойти к телефону. Будьте добры, сообщите ваше имя и…»

Джесс повесил трубку, сердце у него учащенно билось. Черт возьми, что же ему теперь делать с Чарли? Что же делать?

Он мрачно принялся резать грибы, твердо решив выбросить Чарли из головы, но к тому моменту, когда еда была готова, Джесс обнаружил, что у него пропал аппетит. Он поглядел на аккуратно напечатанную статью, лежавшую на столе, и выбросил свой ужин в мусорное ведро. Затем достал пиво и направился к креслу. Ночь предстояла долгая.

Чарли пришла к выводу, что, прежде чем принять окончательное решение по поводу расходования денег, ей необходимо посоветоваться с кем-нибудь. Она убеждала себя, что лучше всего для этой роли подходит Алан. Хотя после вчерашнего разговора с ним Чарли была разочарована, уличив Алана в корысти, было вполне естественно, что он ожидал от нее финансовой поддержки его исследований. Ведь его проект был для него самым главным делом жизни, и до встречи с Джессом ей это очень нравилось. Ничего удивительного, что она во всем подчинялась Алану. У него такой ясный ум, он так предан любимому делу.

Но Чарли не могла отрицать, что в их отношениях произошла перемена. Теперь ее не устраивала роль простой ассистентки. Если Алан считает, что они представляют собой единую команду, она должна быть равным партнером. Ей было крайне необходимо чувствовать, что теперь она может самостоятельно принимать решения и планировать свою жизнь. Тем не менее, следовало посоветоваться с Аланом и узнать его мнение.

Положив в кейс письма с предложениями сотрудничества, Чарли направилась к своему автомобилю. По пути остановилась, чтобы пообщаться с репортерами. Теперь они уже не вызывали у нее такого страха, как неделю назад. Чарли начала верить, что при умелом подходе пресса может принести большую пользу.

Войдя в лабораторию, Чарли с удовольствием оглядела знакомую обстановку. Алан был занят изучением срезов, и Чарли не стала отвлекать его. При виде Алана в ней шевельнулись противоречивые чувства: привязанность, уважение, раздражение. Не было только нежности и желания, без чего для Чарли любовь была невозможна. И за этого человека она совсем недавно собиралась выйти замуж? А любила ли она его?

Алан обернулся и воскликнул с улыбкой:

— Чарли, посмотри сюда!

Ни приветствия, ни обиды или неловкости, как будто и не было их вчерашней встречи. Работа и только работа. Больше ничто для него не имеет значения.

Поставив на пол кейс, Чарли послушно подошла к микроскопу, покрутила рычаг и тоже не удержалась от восклицания:

— Когда ты сделал этот срез?

19
{"b":"155739","o":1}