Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Раздался громкий хлопок. Мимо броневика в облаке пламени пролетела железная дверь барокамеры.

– Вот они! Бей их! – донеслось с башен, и сверкающие трассы пронзили ночную темноту. Из барокамеры, пронзительно вопя, на свободу устремились катмессеры, но плотный огонь из эрликонов вбивал их обратно, кроша, впечатывая в землю. Сидоренко нажал на спуск, и его трасса полетела вглубь барокамеры, превращая находящихся там катмессеров в кашу. Ивар дернул чеку и отправил в пылающий дверной проем гранату. Тела монстров разбросало по всему двору.

– Не давайте им выйти во двор! – кричал Феликс, расстреливая раненых гизм.

– Атакуем! – крикнул Ивар. Настала пора зачищать барокамеру. Он вышел из укрытия и, стреляя из АК-47, побежал к проходу. Здесь повсюду были разбросаны тела катмессеров, оторванные взрывом конечности, выпотрошенные внутренности. Шлепая по лужам крови, Ивар подбежал к барокамере, когда из пламени на него выпрыгнула черная тень и зависла над ним, широко раскинув лезвия. Недолго думая, Ивар нажал на спуск и отправил тварь обратно в огонь.

– Вперед! – крикнул он, врываясь в барокамеру. За ним устремились солдаты, и тотчас оттуда послышалась трескотня автоматов. Через минуту все было кончено. Вся барокамера была залита кровью, на полу в беспорядке горы трупов.

– Вызывай лифт, Ивар, – сказал Феликс, с омерзением оттолкнув от себя лысую голову мертвой твари.

Ивар нажал на кнопку. Снизу послышался гул поднимающейся кабины. Солдаты застыли, прицелившись. Двери раздвинулись, и два катмессера, находившиеся в этот момент внутри, были изрешечены, не успев даже дернуться.

– Так, стоп! – Феликс задержал рукой Ивара, заметив, что тот хочет войти внутрь. – Не стоит пока этого делать.

Достав из вещмешка непонятный снаряд конусообразной формы, он установил его внутри кабины лифта.

– Это маленькая посылка для тех, кто еще захочет подняться к нам и ждет своей очереди. Это бомба направленного действия, – заявил он. – Лифт этот все равно из титановой обшивки, поэтому кабина не пострадает. – Феликс нажал на кнопку этажа и выскочил из кабины прежде, чем двери закрылись.

– И что теперь будет? – спросил Зигфрид.

– Будет большой «бум», – ответил Феликс, приложив ухо к дверям лифта. Он слушал. Когда гул спускающейся кабины прекратился, он, подняв предохраняющий колпачок, нажал на красную кнопку пульта дистанционного управления. Снизу донесся хлопок.

– Прекрасно, – вздохнул Зигфрид. – Теперь доктор пакует чемоданы!

– Пусть пакует, – засмеялся Феликс. – У нас еще есть время!

Ивар нажал на кнопку вызова лифта. Когда лифт поднялся, и двери кабины раздвинулись, все увидели, что ее стены покрыты толстым слоем сажи. Лампа внутри была выбита.

– Поедем в темноте, – вздохнул Богомолов.

Феликс обернулся.

– Кто сказал, что ты поедешь? Нам нужен надежный тыл. Зигфрид! Ты остаешься за главного. Пусть Павлов и Прокофьев перейдут на сторожевые вышки у ворот, а Сидоренко займет позицию у крыши барокамеры. Нам следует ждать гостей. Скорее всего, Савецкий атакует, когда мы спустимся под землю с тем, чтобы разбить меньшие силы и сохранить эффект внезапности. Всем удачи! Встретимся через пятнадцать минут!

Хлопнув по плечу Ивара, Феликс вошел внутрь кабины. Двери лифта закрылись.

Зигфрид тем временем, организовывая оборону, принялся командовать.

– Эй, на башнях! – кричал он, размахивая руками. – Перемещайтесь ближе к воротам! Сидоренко! Перенеси пулемет на крышу барокамеры со стороны ворот! Богомолов! За мной! Нам надо заминировать дорогу перед базой!

Глава 19

Лифт медленно спускался. Мерный гул убаюкивал. Внутри было темно хоть глаз выколи, но свет был вовсе не нужен. Двое в лифте, Ивар и Феликс нервно переминались на месте.

– Вспышки захватил? – спросил Феликс.

– Ага, – ответил Ивар.

– Рожок поменял?

– Ага.

Феликс тяжело вздохнул. Ожидание томительно.

– Нервничаешь? – поинтересовался Ивар.

– Нет-нет! – воскликнул он. – Просто любая мелочь может сорвать операцию.

– Не переживай, все будет хорошо, – подбодрил его Ивар. – Не для этого мы проделали такой путь и расстреляли столько патронов.

Феликс рассмеялся. Похоже, Ивар был прав. Победа нужна любой ценой.

Лифт остановился.

– Готов? – спросил Феликс.

– Всегда готов, – кивнул Ивар.

Двери медленно раскрылись.

– Боже! В стороны! Там парень с «ЗУБРом»! – закричал Феликс, когда лавина свинца обрушилась на заднюю стену кабины лифта.

– Вспышка! – крикнул Ивар, бросая в коридор светошумовую гранату.

Бах! Громкий хлопок проник в каску и на миг отключил слух. Рядом с ним Феликс, зажав руками уши, тряс головой, словно пытался вернуть утерянное сознание. Ивар, однако, быстро пришел в себя. Выглянув из лифта, он увидел, что те двое, которые пытались достойно встретить гостей, побросав оружие, корчились на полу посреди обугленных трупов катмессеров, которые были уничтожены бомбой Феликса. Один из этих людей был в белом халате, плотно обтягивающем его узкое тело. Пулеметная система «ЗУБР» лежала у его ног, и теперь его, собственно, уже не волновала своя защита. Судя по всему, гул в его голове и отсвет вспышки в глазах вовсе не думали утихать. Ивар обернулся навстречу подбегающему Феликсу.

– Коридор здесь один? – спросил он.

– Один, – ответил Феликс. – Этих двоих надо связать, убивать больше мы никого не будем.

– Ого! Неужели в душе Феликса Касьянова проснулось милосердие?

– Нам надо беречь патроны.

Скрутив липкой лентой по рукам и ногам сотрудников лаборатории, Ивар и Феликс направились дальше по коридору. Сверху ровно бил свет небольших ламп, стены были обиты стальными листами. Свернув в диспетчерскую, Феликс обнаружил, что она совсем пуста, и это его очень обеспокоило. Вполне возможно, что Карлович уже торопится к спасительному слиттеру. Пробежав пальцами по клавиатуре приборной доски, Феликс нажал на «Enter», и монитор показал, что широкие двери запасного выхода начали раздвигаться. Дорога для второй группы свободна.

Тем временем дальше по коридору послышалась ружейная пальба и трескотня автомата. Похоже, Ивар нарвался на засаду. Затем раздался знакомый хлопок, и все стихло. Видимо, Ивару понравилось глушить противников гранатами-вспышками, выбивая из их голов всякое ощущение реальности. Когда Феликс подоспел к месту стычки, Ивар уже скрутил руки трем нападающим. Четвертый лежал на полу в луже крови.

– Они сами выбежали на меня, – развел руками Ивар, – но я вовремя среагировал и подстрелил одного.

– Нам надо отпустить узников, – заявил Феликс. – Они в этом помещении.

– Время дорого, Феликс! – запротестовал Ивар. – Доктор уйдет! Они ждали месяцы, подождут и десять минут.

Феликс замялся в нерешительности.

– Эх! Ладно! – махнул он рукой.

– Мы еще вернемся за ними, – заверил его Ивар.

Лаборатория располагалась за следующим поворотом. Каково же было удивление Феликса, когда он нашел ее совершенно брошенной. Ни катмессеров, ни людей. Пусто.

Едва створки лифта закрылись, Зигфрид приступил к организации обороны захваченной базы. Он не ждал нападения со стороны поля, когда гвардейцы могли бы, подорвав стены базы, напасть с тыла. Ведь стоит только очутиться на равнине перед стенами, как вся техника «Бешеных Псов» превратится в пыль. Охранники с базы, по-видимому, знали свое дело. Единственный путь, по которому противник мог проникнуть во двор – тот же, что проделали солдаты пятнадцатью минутами ранее, то есть по дороге, миновав беззащитный форпост. Понимая это, он решил сделать все возможное, чтобы задержать противника как можно дольше в узком пространстве ворот, на дороге, и предпринять все меры, чтобы его появление не стало внезапным. Минутой спустя Сидоренко уже снимал пулемет с треноги на крыше броневика, а Прокофьев и Павлов меняли позиции. Схватив все мины-растяжки, Зигфрид бежал со всех ног, чтобы заминировать дорогу и сделать невозможным проникновение противника на базу. Вместе с солдатом Богомоловым они натянули ловушки.

66
{"b":"154363","o":1}