Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако они уцелели. Ивар вытащил раненого Виктора из плавящейся кабины. Метров на десять вокруг дымились обломки. Виктор, оглушенный, вяло ворочал головой, постепенно приходя в себя.

– Какого черта ты вылез? – прохрипел он в полузабытьи. – Жить надоело?

– Виктор, береги силы! – сказал Ивар ему на ухо.

– Ивар… почему так холодно?.. Мои ноги… они словно отнялись… я их не чувствую…

– Виктор, тебя здорово накрыло, лежи спокойно, я дотащу…

– Куда?..

– Не задавай лишних вопросов! Еще немного осталось.

Виктор открыл глаза и осмотрелся. В голове нарастал тяжелый гул. Странно, но мозг словно пытался отгородиться от действительности, не пускал ее в сознание. Пахло дымом, раскаленным металлом, жареной плотью. Чьи-то ноги торчали из свежей воронки.

– Ивар, где мы?

– Судя по всему, мы взорвались над некой братской могилой времен войны. Впрочем, тела совсем свежие…

Вокруг были разбросаны серые трупы, конечности, головы, тут и там виделись бело-зеленые человеческие внутренности. Такое ощущение, будто кто-то огромными резаками покромсал их и разбросал по земле. Похоже, кладбище действующее, и кто-то регулярно раскапывает здесь мертвых.

– Ивар, двигай отсюда, я не хочу быть среди них…

– Так точно, Виктор, уже недалеко осталось.

– Направляйся в город, может, там найдем пропитание и автомобиль, – приказал Виктор. – Надо убираться отсюда.

Ивар снял с себя плащ и, уложив на нем Виктора, потащил его за собой. Виктор смотрел на свои ноги, беспомощные, волочащиеся по мерзлой земле. Внезапно страшная мысль посетила его. Он боялся даже подумать о том, что, возможно, он больше никогда не сможет ходить. А это, соответственно, может означать только одно – неминуемую смерть. В этом мире нет места слабым и калекам, выживают только сильные. Теперь, быть может, следует только облегчить свои мучения и снять с Ивара тяжелое бремя, которое тот взвалил себе на плечи.

Виктор закрыл глаза и задумался.

– Ивар, пристрели меня.

– Что?!

– Пристрели меня.

– Ты чего? С ума сошел что ли?

Виктор промолчал. Нет, не сошел. Просто это логичное завершение пути. И самое безболезненное.

– Нет, я не сделаю этого, ни за что! Ты еще поправишься!

– Один хрен мне конец! На! – он протянул Ивару револьвер.

Ивар покачал головой.

– Нет.

Молодежь желторотая, всему их учить надо.

– Иначе я убью тебя, а затем отправлю пулю и в свой висок. Выбирай, – поставил ультиматум Виктор.

Лоб Ивара покрылся испариной. Сейчас он возьмет в руки холодную рукоять револьвера и сделает то, что требовал от него Виктор. Однако его рука ухватила цевье АК-47. Позади них бежали несколько человек в бронекостюмах. Бежали к ним.

– Вот они! – крикнул один из них. – Эй, ребята, вам нужна помощь?

Глава 2

Их было трое. Сильные, крепкие парни, косая сажень в плече. Ивар не стал стрелять в них, надеясь, что они помогут раненому Виктору. Он очень хотел, чтобы Виктор выжил.

Тот, который кричал им, видимо, был главным из этой тройки. На голову выше Ивара, которого маленьким никак не назовешь, и раза в два его шире. Широколобый, горбоносый, с темными провалами глаз, он казался неандертальцем. Внешность двух его спутников производила не менее «приятное» впечатление. Все они были в черных плащах поверх бронированных костюмов с вшитыми кевларовыми пластинами, с красными повязками на рукавах.

Наставив на Ивара ствол Vector CR-21, детина приказал:

– Эй! Брось оружие, второй раз повторять не буду!

После того, как Ивар выполнил требуемое, он продолжил:

– Вы чьи будете?

Ивар вопросительно посмотрел на Виктора.

– Мимо проезжали, – ответил Виктор.

– Заметно, – захохотали новоприбывшие. – Ахнуло так, что даже под землей слышно было!

– Где-где? – переспросил Ивар.

– Не важно. Шевелитесь! С этим что? – детина указал на Виктора.

– Его ранило при аварии, – ответил Ивар.

– Пойдете с нами, надо проверить ваши личности, – ствол Vector CR-21 остановился у лба Ивара.

– С какой целью? Мы что-то нарушили? – возмутился Виктор.

– Не испытывай мое терпение, – прохрипел детина, раздув ноздри. – Жить захочешь – пойдешь.

Виктор горько усмехнулся. Знал бы этот, о чем просил он пять минут назад. Тем временем двое подхватили плащ, на котором лежал Виктор. Резкая боль пронзила его тело. Виктор схватился за поясницу, вскрикнул.

– Болит? – усмехнулся кто-то из двоих. – Значит – живой.

Они тащили его минут пятнадцать. Вскоре из туманной дымки появилась длинная, словно свеча, старая водонапорная башня, чудом уцелевшая посреди этой развороченной снарядами пустыни. Виктор пригляделся. Да, похоже, они направлялись именно к ней. Странно, как они с Иваром не заметили ее, ведь проезжали здесь ранее. На башне располагалась смотровая площадка. Детина, шедший впереди всех, остановился и прокричал что-то на непонятном языке. Наверху появился часовой в сером маскхалате и что-то крикнул в ответ. Тотчас под смотровой площадкой раскрылся люк, и вниз поползла железная корзина на тросе.

– Грузите его, ребята! – крикнул детина своим людям.

– Тебя как хоть зовут-то? – спросил его Ивар.

– Зови меня Мак, – представился тот. – А со мной – Монах и Альберт.

– Мак – сокращение его фамилии, – пояснил Альберт.

Ивар усмехнулся.

– В таком случае можете звать меня Ив, это сокращение от моего имени – Ивар.

Раздался дружный гогот. Мак захлопнул дверцу, и корзина поползла наверх. В воздухе кружились мелкие, почти невесомые снежинки, то зависая на одном месте, то взмывая еще выше. Внезапно громкий вой привлек общее внимание. Мак втянул носом воздух, раздув ноздри, два его товарища поежились.

– Что это? – спросил Виктор.

– Катмессеры, – ответил Мак.

– Кто-кто?

– Вот он, смотри! – указал Монах на темную фигуру, промелькнувшую в тумане.

– Это человек? – спросил Ивар.

– Уже нет, – покачал головой Монах. – Мы до сих пор не знаем, как они производятся. Однако то, что они производятся, уже известно.

Ивар тоже поежился. Им повезло, что они встретили братьев по разуму. Не хотелось бы изводить патроны на всякую нечисть. И Виктор тоже хорош, захотел свести счеты с жизнью именно тогда, когда сам был так необходим. Не оставлять же Ивара в одиночестве против жестокой неизвестности.

Корзина гулко ударилась о край смотровой площадки. Мак открыл дверцу и махнул Ивару рукой, приглашая следовать за ним. Не говоря ни слова, он расписался в широком потрепанном журнале, который протянул ему.

– У нас здесь все строго. Когда ушел, когда пришел – все записывается, – объяснил Монах.

Пригнувшись, чтобы не задеть стрелу шлюпбалки, Ивар вышел из корзины. В полу смотровой площадки распахнулся черный зев люка, откуда выдвинулась круглая и плоская, как поднос, платформа. Мак подтолкнул к ней Ивара, Монах и Альберт положили на нее Виктора. Платформа поползла вниз, створки люка закрылись. Стало темно.

– А откуда вам известно, что кто-то производит этих… людей? – поинтересовался Ивар.

– У нас хранится заспиртованное тело одной твари, скоро сам все увидишь, – ответил Альберт.

Ивар потоптался на одном месте, ожидая, когда темнота сменится светом. Наконец стали различимы силуэты стоящих рядом с ним людей. Вдруг, неожиданно для Виктора и Ивара вверх со всех сторон поползли полосы сверкающих сигнальных огней, и вокруг стало светло, как днем. Мак улыбался, наблюдая за впечатлением, которое произвело на них увиденное. Затем платформа остановилась, и стена напротив раздвинулась, обнаружив проход.

– Здесь раньше были соляные шахты, – пояснил Альберт. – Однако перед самой войной их закрыли. Видимо, рыть здесь больше нечего, решило руководство рудника. Но мы решили иначе. Теперь здесь находится наш подземный город. Добро пожаловать в Стронгейт [30]!

вернуться

30

От англ. Strong gate– крепкие ворота.

47
{"b":"154363","o":1}