Литмир - Электронная Библиотека

— Как там в Ирландии?

— Пустая трата времени. Один фермер откопал у себя в сарае старый «триумф». Но с расходами на ремонт и перевозку дело не имеет смысла. Во всяком случае, сейчас покупателя за такую цену не найти.

— «Триумф», — задумчиво повторил Флойд. — Стыдоба.

— Я собирался прихватить домой отчеты за неделю, — объяснил Эвери свое появление в офисе.

— Так вы до сих пор не видели Мегги? — с беспокойством спросил Флойд.

— Нет. А что? — оглянулся Эвери.

— Ошибочка вышла, — смущенно пояснил Флойд. — Она звонила узнать ваш номер телефона…

— Ох!

— Я сказал, что это в графстве Монахан, но где точно, не знаю. А она, кажется, думала, что вы в Уэльсе. Ну и вроде здорово рассердилась.

«Еще бы», — подумал Эвери.

Все эти годы благосклонное мнение Клэрри о Мегги неуклонно подтверждалось. С самого начала, входя в круг ее ирландских знакомых, он заметил, что она кое-кого избегает.

Одним из них был человек по имени Фокс, с острым взглядом, с копной торчащих рыжих волос и заячьей губой, кривившей его рот в вечной ухмылке. Эвери попытался сблизиться с ним. Играя на склонности Фокса к грубым шуткам, пиву и виски, он заказывал бесчисленные порции спиртного и оглашал услышанные где-то тошнотворные хохмы. Все чаще и чаще их видели хохочущими вместе.

Джерри Фоксу страстно хотелось третью модель «эскорта», но не хватало денег. Эвери устроил сделку, а в качестве премии приложил немецкую порнокассету, запечатлевшую двух женщин с обезьяной и свиньей, объяснив, что привез ее контрабандой с континента. Он обрел друга на всю жизнь.

Много позже Мегги подтвердила его догадки. Фокс работал на Временный совет ИРА. Она точно не знала, но думала, что он обеспечивает связь с Дублином.

Реакция Эвери на это сообщение удивила ее. Он засмеялся и воспользовался моментом, чтобы заверить ее в своих симпатиях к республиканскому движению. А ночью лежал без сна, повторяя имена всех членов семьи, которой наградила его МИ-5. Это был критический момент в их отношениях. Впервые она приоткрыла ему свои прошлые связи с организацией. Даже сказала, что Фокс недавно пытался заставить ее таскать из госпиталя медицинские препараты и инструменты на склады ИРА. Словно сбрасывая камень с души, призналась, что стала испытывать серьезные сомнения в нравственности развязанной кампании насилия, хотя по-прежнему верит в идею.

Когда бизнес его с годами окреп и расцвел, Эвери принялся выполнять случайные, но важные поручения Фокса. Покупал в Европе конкретно указанные автомобили и провозил в них контрабанду: возможно, наркотики, оружие или взрывчатку, запрятанные где-то внутри. Надежно заметал следы этих машин, искал уединенные, хорошо запирающиеся гаражи. Пользуясь своими широкими контактами в уголовном мире, доставал фальшивые документы — паспорта, кредитные карточки. Два-три раза покупал незарегистрированные револьверы и автоматы. Приобретал или арендовал недвижимость. Оказывал множество мелких и крупных услуг, получая за это живые деньги.

Эвери никогда не сообщали, для каких операций секретных служб его используют, а он не интересовался. Просто тайно передавал каждую кроху информации в отдел МИ-5 по борьбе с терроризмом, где их применяли, как считали нужным.

Как-то на вечеринке Фокс познакомил его с Эймоном О’Флаэрти. Эвери тут же сообщил это имя МИ-5. Через несколько недель в ходе проведенного отделом расследования выяснилась его истинная роль в ИРА. Это была самая большая удача Эвери — впервые службе безопасности стал известен руководитель европейских террористических операций.

Его оставили на свободе, взяв под контроль телефон и корреспонденцию, следя за всеми передвижениями. Эвери велели подружиться с общительным О’Флаэрти, что в иной ситуации доставило бы ему истинное удовольствие. Но они никогда не заговаривали ни о Временном совете ИРА, ни о связях ирландца с республиканским движением. Бизнес, как всегда, шел через Джерри Фокса.

За шесть лет отношение Мегги к дружбе Эвери с Фоксом постепенно менялось. Хотя он никогда не обсуждал с ней такие вопросы, она прекрасно понимала, с чем это связано.

Сначала соглашалась, что деньги, которые явно приходили от ИРА, необходимы для бизнеса. «В конце концов, — шутил Эвери, — цель оправдывает средства». Но теперь у нее были иные цели. Она стала высказываться против Тэтчер, сокрушалась по поводу упадка национального здравоохранения, принялась активно сотрудничать с Национальным профсоюзом служащих государственных учреждений. Позже в свободное время взялась выполнять обязанности секретаря местного отделения движения в защиту животных, потом вступила в партию «зеленых».

Когда Эвери мимоходом сказал об этом Фоксу, тот рассмеялся:

— Баба твоя, Макс, просто помешана на идеях.

Хорошая шутка.

Но дома с Мегги было не до смеха. Она открыто протестовала против его связей с Фоксом и уговаривала больше с ним не общаться. На каждый новый телевизионный репортаж о подвигах ИРА она реагировала все болезненней.

Эвери с облегчением видел, что Маргарет О’Мелли наконец повзрослела. Финальным аккордом стало неожиданное известие о беременности. Мегги решительно потребовала от своего гражданского супруга прекратить всякие дела с Фоксом. Она не желает, чтобы отец ее ребенка закончил свои дни в тюрьме.

Следующие полтора года мужчины виделись только тайно.

— Простите, Макс, — сказал Флойд. — Если б я знал, что вы полетели в Дублин тайком, я бы не стал говорить…

Эвери выдавил улыбку.

— Никакой тайны тут нет, Флойд. Только Мегги обязательно велела бы наведаться к целой куче родственников. А у меня не было времени.

Последовавший без промедления ответ удовлетворил менеджера.

— Я пошел. Вы закроете?

— Конечно.

Эвери захлопнул за собой дверь офиса и бесшумно запер ее на засов. Подошел к встроенному шкафу с бумагами и канцелярскими принадлежностями. У него была пустотелая дверь простой конструкции — деревянный каркас между двумя крепкими полированными листами обшивки. Встав на стул, он дотянулся до верхнего края, вытащил досточку, которую выпилил несколько лет назад, нащупал кончиками пальцев тесемки засунутой под обшивку папки. Потом уселся за стол, включил лампу, вынул из запечатанного коричневого конверта шифровальный блокнот. На составление зашифрованного цифровым кодом сообщения ушло десять минут.

«От Т о ски. (Когда ему выбирали кличку, в моде были названия опер.)

1. Присутствовал вчера при взрыве боевиками фургона булочника на пограничном контрольно-пропускном пункте. Исполнители: Дэнни Гроган и американец Лу Корриган („Логово Корригана“, графство Монахан).

2. Использовался один из полицейских радаров, которые, вероятно, импортирует Корриган. Неисправность механизма привела к преждевременному взрыву.»

Он не стал упоминать, что сам держал в руках радар и что это была проверка. Ему платили командировочные не за то, что он клал голову на плаху. Скорее всего секретная служба не стала бы покрывать его, если бы он попался. Убийство есть убийство, и он не может встать выше закона.

«3. По некоторым признакам намечается крупная операция. Время, место и пр. неизвестны. Возможно, меня попросят оказать то или иное содействие.»

Он чуть поколебался, прежде чем написать последнюю фразу. Новая жизнь.

«4. Прошу меня отозвать. Повторяю. Прошу отозвать.»

Он быстро сунул шифровальный блокнот в тайник, положил записку в карман куртки и прихватил две библиотечные книжки, стоявшие на полке между торговыми каталогами. Ивлин Энтони и Колин Декстер. Пристрастие Эвери к чтению было предметом шуток его полуграмотных сотрудников.

Заперев помещение, он быстро добрался до публичной библиотеки Тейта на Брикстоне, рассчитав, как обычно, время, чтобы войти за несколько минут до восьми, перед самым закрытием. Наудачу выбрал две новые книжки. Выходя, задержался у полки с художественной литературой под литерами «П» — «Т» и вытащил первый слева роман Дугласа Римана. На тот редкий случай, если бы все произведения Римана были разобраны, он взял бы другую первую слева книгу. Перелистывая страницы, сунул под форзац свое сообщение и вернул томик на место. Потом поспешил к столу, где библиотекарь с нетерпением ждал, чтобы записать за ним новые книги и идти домой.

13
{"b":"151945","o":1}