Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А я и забыл, как вы там в Калифорнии помешаны на развитии сознания.

— С этим потом гораздо проще разобраться.

— Не всегда. Твоя проблема в том, дружок, что тебе ещё не попадался никто, кто был бы достаточно хорош, чтобы показать тебе другую сторону секса. Если бы я считал, что ты сможешь хоть немного это оценить, я бы, может, и согласился преподать тебе урок.

Напряжение в комнате сгущалось, словно дым.

Алана хмурилась, остальные не двигались и молчали. Эрик откровенно наслаждался перепалкой. И Ноэль тоже не жаловался — хоть он и начал подозревать, что серьёзно недооценил статус Эрика в группе. После расслабленного обсуждения дел, с которого всё начиналось и за которым могли скрываться незаметные ему уколы и подначки, это приносило настоящее облегчение. И позволяло дать выход нервному напряжению. И кроме того, садист Эрик или нет, он всего лишь ещё один педик. Ноэль его не боялся. Сейчас для него это непозволительная роскошь.

— Почему-то, — нарочито медленно произнес Ноэль, — я серьезно сомневаюсь, что ты сможешь показать мне что-нибудь такое, что стоило бы потраченного на это времени.

— Не будь с нами дамы, я бы тебе продемонстрировал для примера.

— Вот уж не думал, что такое мелкое неудобство может тебя обеспокоить, — откликнулся Ноэль.

— Эрик, — слабым голосом попросила Алана, — пожалуйста. Хватит.

— Почему? Ему же это нравится, — ответил Эрик, не спуская с Ноэля глаз. — Может, у него только так и получается ещё завестись. Или ты вообще уже не можешь?

— На тебя — точно нет, не смогу. — Ноэль потянулся за вином.

Рука Эрик метнулась вперед, он перехватил кисть Ноэля, прежде чем тот успел дотянуться до бокала, и дернул её к своему рту. Ноэль подался вперед, поднимаясь с места и наполовину нависая над кофейным столиком, прежде чем успел сообразить, что происходит. Вино разлилось, бокал покатился по ковру.

Не говоря ни слова, Эрик потянул руку Ноэля ближе. Ноэль наконец обрел равновесие и теперь пытался вырваться, но эта игра в перетягивание руки была такой болезненной, что Ноэль проиграл. Эрик сунул его большой палец себе в рот.

— Эй! Ребята, хватит! — воскликнул Тим. Все напряженно вытянулись на своих местах. Алана пыталась забиться куда-нибудь подальше в угол.

Хватка у Эрика была железная. Он вытащил руку Ноэля изо рта, только чтобы приказать:

— Сядь на место, «Мардж»! — а потом присел на противоположный край столика и снова сунул палец Ноэля в рот, на этот раз слегка его покусывая.

Какое-то мгновение, видя безумный блеск в глазах Эрика, Ноэль был уверен, что тот просто откусит ему палец. Вместо этого Эрик снова вынул палец, посмотрел на него, а потом с преувеличенным удовольствием принялся обсасывать его, словно леденец. Прищуренные глаза продолжали смотреть на Ноэля через стол. Потом Эрик закрыл глаза и ослабил хватку. Ноэль медленно убрал руку.

— Господи! — Рик говорил совсем рядом с ним, но его голос доносился как будто за много миль. — А это заводит!

Эрик сел обратно на диван и засмеялся.

Прошло ещё несколько секунд, прежде чем до Ноэля дошло, что его рука свободна. Сердце стучало, как барабан. Он встал и упал на диван.

— О-о-о да-а-а, — протянул «Мардж», хлопая себя по бедру. — Это было эротично!

Неожиданно все начали смеяться и болтать.

Алана протянула Ноэлю салфетку. Наверное, выглядел он таким же сбитым с толку, каким себя и ощущал, потому что она начала обматывать его палец.

— Я не ранен.

Услышав это, Эрик снова засмеялся.

— Вытрись, — велела Алана.

Ноэль так и сделал, по-прежнему пытаясь понять, что произошло и почему он чувствует себя таким выжатым.

— Я же сказал, что просто продемонстрирую тебе пример, — сказал Эрик, вставая. — Ты ещё придешь, чтобы получить остальное.

Он притянул к себе Алану.

— Ты же видишь, как сильно мне это понравилось, — сказал он, берясь за свой явно вставший член сквозь штаны. — А тебе как, дружок?

Когда Ноэль не ответил, Эрик взял Алану за руку и положил её ладонь на свою ширинку.

— Мне скучно, — сказал он, обвивая её руками и прижимая к себе ещё теснее. — Пошли трахнемся.

Она не возражала. Ноэль знал, что все это — шоу, которое разыгрывается специально для него.

Сверху донеслось позвякивание.

— Обед подан.

Ноэль поднял голову. Слуга стоял на галерее, раздвижная панель за его спиной открывала проход в столовую.

— Где Дорранс? — спросил Джефф.

— Он придет через минуту, — сказал Эрик. Они с Аланой танцевали медленное гибкое танго. Она отбросила назад голову, их обвивал её журчащий смех.

— Ты идешь? — спросил Ноэля Рик.

Что-то определенно произошло. Ноэль хотел подумать над этим ещё какое-то время, но последовал за остальными.

Поднявшись по лестнице, он услышал мягкий голос Аланы из гостиной:

— Спасибо, дорогой.

— За что? — спросил Эрик.

— За то, что не был жесток.

— Не говори глупостей, — вяло, без всякой злобы откликнулся Эрик. — Пошли есть.

5

В столовой Дорранса не было.

Они расселись вокруг большого круглого стола с белой столешницей. Два места остались свободными — одно рядом с Эриком, другое рядом с Аланой. Она исполняла роль хозяйки и играла её легко, почти ребячески. Эрик снова погрузился в раздумья и был молчалив. Ноэль гадал, что за отношения у Аланы с Доррансом. И с Эриком. Его любовница? Нянька? Игрушка? И кем Эрик приходится Доррансу? Не он ли держал зажигалку там, на складе? Или это он бил Канзаса ножом? Если судить по давешней сцене, эта роль как раз пришлась бы Эрику по вкусу. Большой палец по-прежнему давал о себе знать, как будто в слюне Эрика содержался какой-то коварный яд.

— Вино сегодня выбирала я, — объявила Алана. — Вот этот аперитив — из Калифорнии. Если бы я не сказала, вы сами бы ни за что не догадались.

Разговор крутился вокруг интерьера столовой. Только Кэл с любовником уже здесь бывали.

Это была самая необычная столовая, которую доводилось видеть Ноэлю. Полукругом она нависала над террасой, окруженная стеклянными стенами. В потолок было врезано круглое окно метра полтора в диаметре.

В ясную ночь — такую, как сегодня — можно было поднять голову и разглядеть над собой созвездия. Бледные воздушные занавески открывали достаточный кусок стены, чтобы сквозь него виднелись деревья, покачивающиеся под ветром совсем рядом со стеклом. Стойки для блюд были встроены в стены. Стол тоже был встроенный, с углублением в центре, где располагались хромированные подставки, не позволяющие тарелкам остыть, и блюда для подогрева. Стол окружали глубокие кресла с твердыми спинками, а украшали его тончайший костяной фарфор и огромное количество серебряной утвари — Ноэль никогда и представить не мог, что на один ужин её может понадобиться столько. Все это омывал приглушенный янтарный свет, льющийся с потолка и из-под краев столешницы.

Образчик вкуса Дорранса? Или Аланы? Кажется, все похвалы доставались ей.

— Алана, ты француженка, — начал Тим, — как тебе французские дискотеки?

— Она бельгийка, — поправил Эрик. Это были его первые слова с тех пор, как все сели за стол.

— Там всё совсем не так, как здесь, Тим, — откликнулась она. Его имя она произносила протяжно, «Тиим». — Они там все такие шикарные и элегантные. Боятся двигаться слишком быстро, потому что фотография, когда их буду снимать, может получиться смазанной. Они совсем не клёвые.

На балкон вышел Дорранс.

— А вот и ты, — сказала Алана. — Мы тебя ждали.

— Не стоило, — ответил он высоким голосом. За его спиной виднелся крупный, очень привлекательный молодой человек в обычном прикиде голубого мачо: майка, ковбойка, тертые джинсы. И он, и Дорранс выглядели не радостными. Ноэлю молодого человека представили как Рэнди Нерона, менеджера «Le Pissior». Он был особенно бледен и напряжен, как будто они только что о чем-то серьезно поругались и оба остались недовольны исходом ссоры.

29
{"b":"151936","o":1}