Марван будет снаружи, за ограждением центра. В его грязном брезентовом рюкзаке будет лежать дистанционный блок питания для «шокера», работающий от аккумулятора. Хаким и Джеки снимут номер в отеле для паломников под видом супружеской пары. Он будет служить им опорной базой. Джеки дала ученому бумажку с адресом. Гостиница «Тус», улица Ширази. После того как они снимут номер, Хаким вернется в гараж, они с водителем поедут на окружную дорогу и остановятся в парке к югу от нее, неподалеку от центра «Ардебиль», где и будут ждать Карима.
— Сделай так, чтобы ты и Реза вышли вместе, — сказала Джеки. — Предложи ему пообедать. Тогда он подумает, что все в порядке вещей.
— Да, безусловно, — ответил Карим. Слова Джеки прозвучали как приказ. — А что будете делать вы?
Обычно в ответ на такие вопросы Джеки уверенно улыбалась, но на этот раз на ее лице промелькнуло странное выражение.
— Мы исчезнем. Когда вы закончите обедать, мы встретим тебя и повезем обратно.
Иранец кивнул. Эти дела не из его мира. Он вынужден играть странную роль, поскольку американец Гарри попросил его об этом, воззвав к самому святому — памяти об отце. Брошенный им когда-то камешек поднял волну, которая стала куда больше его самого, и теперь она несла его. Сняв комбинезон, он отдал его Хакиму. Черный костюм слегка помялся, но был чист. Попросив у Джеки зеркало, он тщательно причесался. Жаль, что с собой нет отцовских золотых запонок, на удачу.
Карим Молави снова превратился в добропорядочного иранца, ничем не выделяющегося из множества людей, заполняющих улицы города. Попробовал позвонить двоюродному брату, чтобы сказать, что он проездом в городе, но никто не взял трубку, и Карим оставил сообщение на автоответчике. Затем позвонил Резе, сказав, что он на подходе. Голос его был радостным. Он предложил пообедать после работы, посидеть, вспомнить прошлые деньки. Реза сказал, что у него наконец-то появилась подружка. Может, они встретятся с ней после обеда. Карима это обрадовало. Не исключено, что все получится куда проще, чем он думал. Все закончить и уехать навсегда, в новую жизнь.
Глава 33
Мешхед, Иран
Скорый поезд из Тегерана в Мешхед идет двенадцать часов. Одинокий путешественник купил билет в купе первого класса и сейчас, не раздеваясь, лежал на полке. Состав мчался по линии, проходящей среди гор северо-восточного Ирана. Рядом с пассажиром лежала переведенная на арабский книга Томаса Фридмана «Плоский мир» с пометками на полях. Мужчина спал урывками, время от времени просыпаясь, чтобы покурить опиума и снова погрузиться в странное состояние, которое не являлось сном в истинном смысле слова. У двери снаружи всю ночь дежурил охранник. Проводники испуганно проходили мимо, но еще больше они боялись человека, спящего в купе.
Аль-Маджнун, Безумец, ехал на встречу в Мешхеде. Надо было исправлять ошибки. Он позволил неприятностям накопиться, не устранил их сразу, и теперь ситуация стала столь опасной, что угрожала не только проекту, но и программе в целом. В этом вся сложность, когда нужно четко выполнить задачу без помощников. Впрочем, он всегда так работал. Иногда события развиваются так быстро, что перестаешь поспевать за ними. Тайна окутывает тебя столь плотно, что ты не можешь и пальцем пошевелить. Но сейчас нельзя допустить этого. Если он провалит дело сейчас, его не спасет даже окружающая его мощная аура страха.
Поезд прибыл в Мешхед рано утром. Аль-Маджнун вышел из вагона с портфелем «Туми», в котором лежали два мелкокалиберных автоматических пистолета разных марок. На нем был черный костюм, а под пиджаком — черный свитер из овечьей шерсти. Он также надел матерчатую кепку и темные очки, чтобы хоть как-то скрыть свое лицо, но в лучах утреннего солнца шрамы отливали красным и были отлично видны. Это лицо будто было собрано из плохо подходящих друг к другу частей, нарезанных и наложенных шпателем. Создавалось впечатление, что некоторые кусочки плоти норовят отстать от черепа, на который их приладили. Кожа была туго натянута после очередной пластической операции, в ходе которой хирургам мало с чем осталось работать.
Телохранитель сначала шагал сразу позади, но Аль-Маджнун взмахом руки отослал его. Он шел ссутулившись, неровной походкой, но это нельзя было назвать хромотой в прямом смысле слова. Он передвигался быстро, мелкими шагами, слегка наклонясь вперед и прижимая к бедру портфель. Покинув вокзал, он дошел до улицы Азади и поймал такси. Из машины он позвонил связному в Тегеране, а потом другому абоненту и, достав из кармана крохотную, размером с сигаретную пачку, записную книжку, внес туда адрес и положил ее обратно.
Сказал водителю, что ему нужно в отель «Иран», на улице Андарзгу, поблизости от мавзолея имама Резы. Там его поджидал помощник, который прибыл из Тегерана днем раньше. Телохранитель поехал следом за ним на другом такси.
* * *
Мехди Исфахани сидел за столиком в ресторане отеля и машинально поглаживал свою жесткую бородку. «Может, пора сбрить ее и ходить чисто выбритым, как позволяют себе более молодые и самоуверенные сотрудники “Этелаата”?» — подумал он. Официант принес яичницу-глазунью. Мехди закрыл глаза. Пожалуй, без бороды, усов и с другой стрижкой он вообще будет похож на Джорджа Клуни.
В окно виднелся зеленый купол мечети Гохар-Шад на окраине старого города. Аль-Маджнун позвонил ему позавчера и велел вылететь в Мешхед.
— Час пробил, — сказал тогда Аль-Маджнун.
Великая тайна созрела и готова к тому, чтобы выйти на свет. Следователь должен был снять номер в отеле «Иран» и ожидать его на следующее утро за завтраком. Взять с собой оружие и не рассказывать никому в «Этелаат» о своей поездке.
Следователь сам купил билет на самолет и забронировал место в отеле, но все это ему не нравилось. Он боялся Аль-Маджнуна, хотя и выполнял все приказы ливанца с того момента, как несколько месяцев назад они обнаружили первые признаки чужого проникновения в самые страшные тайны проекта. По настоянию Аль-Маджнуна он не докладывал о своей работе начальству. Ведь ливанец исполнял секретные распоряжения самого Вождя. Они посвящали друг другу стихи, или, по крайней мере, об этом везде шептались. Они находились в самом центре многослойного черного ящика, каковым являлась правящая Ираном структура. И нарушать приказы Аль-Маджнуна означало подвергаться смертельной опасности.
Но Мехди был предусмотрителен. Он не тот человек, чтобы складывать все яйца в одну корзину. Поэтому он вел журнал своих действий. Перед тем как отправиться в Мешхед, Исфахани отправил своему главному начальнику, отвечающему за безопасность всей ядерной программы по линии Корпуса стражей исламской революции, уведомление, в котором сообщил, что отправляется на оперативное мероприятие в Мешхед. В том случае, если он не вернется оттуда по какой-либо причине, кто-нибудь из «Этелаат-э-Сепах» должен вскрыть его кабинет и найти досье, в котором описываются тайные и в высшей степени щекотливые дела, которые он вел по личному приказу особого советника Вождя. Конечно, Аль-Маджнун ожидает от него такого хода. Ни один человек не отправится на задание, куда приказано взять оружие, не подстраховавшись.
Исфахани знал, что Аль-Маджнун вот-вот придет, но тот опять застал его врасплох. Ливанец так быстро подкрался к нему сзади, что Мехди не успел уловить движение периферийным зрением. Следователь почувствовал руку на своем плече. Обернувшись, он увидел перед собой ужасное искореженное лицо. Аль-Маджнун сел рядом с ним. Глаза и часть лица закрывали темные очки, но Мехди видел, что со времени их прошлой встречи внешность Безумца изменилась. Если бы следователь не знал, кого он ждет, то не смог бы с уверенностью сказать, что это тот же человек, которого он видел раньше. Но с Аль-Маджнуном всегда так. Он сущий джинн, злой дух, а не человек из плоти и крови.
— Случилось худшее, — хриплым шепотом сказал Безумец. — Иностранные шпионы среди нас. Их руки тянутся к нашим глоткам. Сегодня мы разоблачим их и вырежем всех.