Потрясенная коммерческой изощренностью такого, казалось бы, простого предприятия, Фиона вернулась на главную страницу сайта. Она просмотрела списки еще раз: рядом почти с каждым четвертым именем стояла пометка «Новенькая».
Очевидно, девушки сменялись достаточно часто. Вполне возможно, что Алексия тут уже не работала.
Терзаясь сомнениями и страхом, она взяла мобильный. Ею снова овладело ставшее привычным чувство вины и вместе с ним твердая решимость выяснить наконец, что же стало с Алексией. Отчетливо осознавая, что не сможет жить спокойно, если ничего не сделает, она медленно набрала номер агентства. Женщина ответила почти сразу же, приветливо и тепло.
Фиона не знала, что сказать. Слова возникли сами собой:
— Добрый день, я хотела бы работать в вашем агентстве. С кем я могу поговорить?
— Расскажите немного о себе.
Голос утратил часть теплоты и теперь звучал совсем по-деловому.
— Меня зовут Фиона, я работаю в салоне красоты маникюршей. Еще я обучалась шведскому массажу, правда, давно. Что еще? Ну, мне нравится ходить в театр, я…
Женщина оборвала ее:
— Вы раньше этим не занимались?
— Нет.
— Сколько вам лет?
— Около сорока. Тридцать восемь.
— Нормально. Этот возраст один из самых востребованных. — Почти что зазывают! Фиона воспрянула духом. — Вы можете прийти, поговорить со мной?
— С удовольствием.
Женщина продиктовала адрес. Меллор — дорогой район, гораздо дороже, чем тот, где жила она сама. Фиона выключила компьютер и вышла из кабинета Хейзел на кухню. От волнения она чувствовала внутри пустоту и невесомость.
— Вы не одолжите мне что-нибудь из косметики?
Вскоре Фиона уже ехала по автостраде М60. Свернув, доехала до Марпл-Бридж и свернула на Меллор — дорога пошла через прелестную маленькую деревушку с множеством антикварных магазинов на главной улице.
Заехав на вершину холма, Фиона, как ей было сказано, припарковалась рядом с пабом «Королевский дуб». Прямо через дорогу — дом номер 133, большой особняк, стоявший вплотную к соседнему дому, с деревянной входной дверью. На вид очень приличный и благопристойный. Перейдя дорогу, Фиона пару раз постучала в дверь и осталась на каменных ступеньках, ожидая, пока ей откроют.
За открывшейся дверью появилась женщина примерно одних с ней лет, практически без макияжа. Немного запавшие глаза посмотрели на гостью сверху вниз.
— Фиона?
Физически ощущая на лице слой пудры, которой она пыталась замазать разбитый глаз, Фиона улыбнулась:
— Да.
— Проходите. Первая комната направо.
Фиона прошла внутрь, чувствуя на спине оценивающий взгляд. Гостиная, в которую она попала, была оформлена со вкусом и выглядела совсем по-домашнему. Впрочем, с каким-то изъяном… Фиона огляделась. Не было семейных фотографий.
Женщина присела в кожаное кресло за угловой стол, на котором стояли компьютер, принтер, коробки с компакт-дисками и прочие принадлежности бизнеса. Она окинула посетительницу придирчивым взглядом.
— Меня зовут Джоан Перкинс. А что у вас с лицом?
Фиона невольно поднесла руку к разбитой брови.
— Бывший муж выяснял отношения.
— Я не могу послать к клиенту девушку с разбитым лицом. Люди платят немалые деньги и вправе рассчитывать на определенный уровень.
Она скользнула взглядом по одежде Фионы: по видавшей виды блузке и юбке, которая была ей явно велика.
Фиона смущенно кашлянула.
— Честно говоря, я только что ушла от мужа. У меня не было времени собираться. Одежда не моя.
Зазвонил телефон, и Джоан, сделав Фионе знак замолчать, взяла трубку.
— «Чеширские красавицы»… Да, совершенно верно, сэр… Где вы сейчас?.. В аэропорту?.. В какое время?.. И кого вы хотите?.. Викторию?.. Конечно, она очень милая.
Джоан повернулась к компьютеру, щелкнула пару раз мышкой и сверилась с экраном.
— Да, сейчас свободна. Дайте мне свой номер телефона, и я попрошу Викторию вам перезвонить.
Она записала телефон.
— А как вас зовут?.. Хорошо, Джеральд, вы с ней поговорите, и если вы друг другу понравитесь, я вам перезвоню, чтобы обо всем окончательно договориться… Вот и замечательно. У вас есть кредитная карточка?.. Нет, погодите, пока не надо. Я сама с вами свяжусь, хорошо? Виктория вам сейчас позвонит.
Она отключилась, снова сверилась с экраном и набрала номер.
— Виктория? Это Джо. Ты можешь сегодня встретиться с клиентом в гостинице «Рэдиссон», в аэропорту, в десять часов. Судя по разговору, он ничего, вполне приличный… Какой-нибудь торговый агент… Хорошо. Его зовут Джеральд. Записывай номер.
Она продиктовала номер и положила трубку. Потом, повернувшись к Фионе, сказала:
— Так, значит, вы только что ушли из дома?
— Да. — Фиона моргнула, потрясенная тем, как легко и просто Джо свела проститутку с клиентом.
— И вся ваша жизнь полетела кувырком. Вы остались без денег.
— Нет, — запротестовала Фиона. — То есть… да. Все поменялось…
— Я предпочитаю не брать на работу людей в переломные моменты их жизни.
— Я справлюсь.
— Не могли бы вы встать?
Фиона медленно поднялась. От волнения руки у нее дрожали, и она с трудом сдерживалась, чтобы не начать их заламывать. Испытывая огромное желание провалиться сквозь землю, она не отрываясь смотрела в одну точку на стене прямо над головой Джоан.
— Вам явно не по себе. Похоже, вы не слишком хотите работать в этом бизнесе.
Фиона сразу сникла.
— Вы правы. — Она с облегчением села обратно в кресло. — Я ищу одну девушку. Она пропала.
— Не вы одна. — Губы Джоан сжались.
Фиона горестно кивнула.
— Простите меня. Я натравила на вас полицию.
Джоан глубоко затянулась, и тени у нее на щеках обозначились еще отчетливее.
— Это ваша дочь?
Вопрос застал Фиону врасплох, и внезапно представший перед глазами образ Эмили обжег ее горячей волной боли.
— Нет. Она была с клиентом в соседнем номере мотеля, где я ночевала. С ней случилось что-то страшное. Я слышала. На следующее утро я все там осмотрела, но не нашла ничего, кроме вашей визитки, на которой было написано ее имя и на обратной стороне — номер мобильного телефона.
Джоан помрачнела.
— Я действительно хочу узнать, что с ней сталось, — закончила Фиона.
Телефон зазвонил, и Джоан взяла трубку.
— Эскорт-агентство «Чеширские красавицы»… Да, Виктория, привет. Тебе подходит?.. Мне тоже показалось, что все чисто. И он сразу был готов назвать номер кредитки… Хорошо, я ему звоню, и мы обо всем договариваемся.
Она снова набрала номер.
— Джеральд? «Чеширские красавицы». Виктория с радостью встретится с вами сегодня в десять часов. Не могли бы вы сообщить мне данные вашей кредитки? Я поняла, что вы хотите провести с Викторией час, поэтому ставка 150 фунтов. Отлично. Фамилия владельца?
Она записала данные.
— Спасибо, что обратились в наше агентство, мистер Ричмонд, надеюсь, вы приятно проведете время.
Она положила трубку на место и, посмотрев на Фиону, закурила.
— В «Чеширских красавицах» никогда не было девушки с таким именем. Я проверила после того, как звонил этот наглый тип из полиции. Я многих увольняю — наркоманок, на которых нельзя рассчитывать, или тех, кто дает клиентам свой телефон, чтобы они обращались прямо к ним в обход агентства. Я в этом бизнесе давно и все фокусы знаю, но, чтобы все это иметь, — она кивнула на окно и чудесный вид из него, — приходится вкалывать как проклятой. Я здесь, потому что не беру на работу кого ни попадя. И я не знаю, как моя визитка оказалась в этом мотеле. Услугами моего агентства пользуется много мужчин… Впрочем, некоторое время назад у меня здесь побывала девушка по имени Алисия.
Фиона нахмурилась.
— Прошу прощения, вы хотели сказать, Алексия?
Теперь Джоан засомневалась.
— Нет, она сказала, что ее зовут Алисия, и коп тоже сказал Алисия, если только я не ослышалась.
— Наверное, ослышались. На визитке было написано Алексия, это точно.