— Дзета умеет добиваться своего. Ты забыла браслет, который она дала тебе несколько дней назад?
— Так это был просто рождественский подарок. Она всегда дарила мне подарки на Рождество.
— Очнись, Тейт! — прервала ее Лулу. — Есть разница между браслетом за две тысячи долларов и дешевой сумочкой или блузкой? Она охотится за тобой как за добычей. Я знаю это, и она понимает, что я знаю. — Лулу помолчала, зажигая сигарету. Руки ее немного дрожали. — Вот почему она распустила слух, что я извращенка.
Тейт ответила ей изумленным взглядом. Сама идея была нелепой!
— Это правда, — сказала Лулу. — Я слышала об этом от одной из уличных девиц. Если это знают на улице, то знают везде.
— Но… зачем ей это надо, Лу? Даже если она заполучит меня, я не принесу ей столько денег, сколько ты. Черт, даже Фэнтези говорила, что самый ценный товар для Дзеты — именно ты.
Кристофер открыл было рот, но ничего не сказал — промолчал. Однако Тейт успела заметить предупреждающий взгляд, который Лулу бросила на него.
— В чем дело? — требовательно спросила она. — Вы чего-то недоговариваете. Что вы пытаетесь скрыть от меня?
— Ничего…
— Неправда! — Тейт вскочила на ноги. — Говорите все!
— Я уезжаю в Мельбурн, — сказала Лулу.
Понадобилось несколько секунд, чтобы Тейт переварила это поразительное известие.
— Ну и хорошо! — сказала она наконец. — Значит, мы можем не беспокоиться, что Дзета будет надоедать нам…
— Я уезжаю одна, Тейт. Ты не можешь ехать со мной. Тебе будет безопаснее здесь с Кристофером. Ты сможешь закончить школу и…
— В Мельбурне тоже есть школы!
— Да, но дело не в школе! — точно сорвавшись, закричала вдруг Лулу. — Со мной ты нигде не будешь в безопасности! Я сообщила фараонам имена тех ребят, которые снабжали наркотиками твою мать!
Тейт взглянула на Кристофера: как он воспринял это заявление? Тот выглядел расстроенным, но было ясно, что он уже знал, что сделала его приятельница.
— Но разве ты не можешь попросить защиты у полиции? Я имею в виду…
Лулу покачала головой.
— Ты знаешь не хуже меня, что у наркодельцов и в полиции есть свои люди.
— Но тогда агенты ФБР…
Лулу печально улыбнулась и взяла руки Тейт в свои.
— Дорогая, я не могу здесь остаться. Если я не выберусь из Сиднея, то могу считать себя мертвой. — Она мягко отвела волосы с лица Тейт и приподняла ее подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом. — Когда умерла Фэнтези, я зареклась, во-первых, во что бы то ни стало удержать тебя от этого занятия и, во-вторых, расквитаться с теми ублюдками, что погубили твою мать. Я сделала все, чтобы выполнить это обещание. Я знаю, что ты бы не покинула меня в беде… но моя профессия научила меня не доверять фараонам.
Объятая ужасом от того, что теряет единственного человека, который был ее другом и опорой в жизни, Тейт вцепилась в нее.
— Пожалуйста, — умоляла она с залитым слезами лицом, — пожалуйста, возьми меня с собой. Мы можем поменять имена, и никто не найдет нас. Ты… ты можешь заняться другой работой… или мы… мы можем уехать жить в деревню. На ферму. Или в горы. Ты всегда говорила, что хочешь жить в горах, Лу. Пожалуйста, возьми меня! Мы могли бы… — Голос Тейт становился все громче и истеричнее. Почти обезумев, она что есть сил вцепилась в Лулу.
Звук пощечины прервал ее слова, и, хотя от удара по щеке голова ее качнулась в сторону, эта боль была ничто по сравнению с той, что разрывала ей сердце.
— Держи себя в руках, Тейт! — жестко сказала Лулу. — Хотелось бы думать, что хоть этому-то я тебя научила!
И, схватив свою сумку, она решительно направилась к двери.
ГЛАВА 3
Рождество 1987 года
Легкий стук двери отвлек внимание Джуди Бентон от индейки, которую она поливала жиром.
— Надеюсь, ты пришел сюда, чтобы предложить свою помощь? — спросила она сына.
— Ну, не то чтобы за этим, мама, — улыбнулся он. — Просто захватить еще пива для дедушки Брайса. К тому же папа интересовался, когда сядем обедать.
— Скажи, что через пятнадцать минут, — ответила она, закрывая дверцу духовки. — Но если он придет сюда и поможет мне с соусом, я смогу сократить их до десяти.
Джейсон покачал головой.
— Думаю, он предпочтет подождать. Как, впрочем, и все остальные.
Это замечание сопровождалось одной из тех дразнящих задорных улыбок Джейсона, перед которой не устояла бы ни одна женщина. Но на Джуди она не произвела никакого впечатления. Ее спокойное отношение к исключительному мужскому обаянию сына происходило не только от материнской невосприимчивости — ведь она сама произвела его на свет и наблюдала, как на протяжении почти двадцати трех лет он развивается от красного сморщенного младенца через чумазого мальчишку и строптивого подростка к молодому человеку. Она к тому же давно развила в себе умение различать, когда его поведение было наигранным. Таким, как сейчас, например.
Она видела, как Джейсон с отрешенным взглядом достал пиво, открыл банку и с таким выражением, словно мысленно был далеко-далеко отсюда, сделал маленький глоток.
— Я думала, пиво для дедушки.
Ее замечание вызвало у Джейсона озадаченное выражение лица. Потом он нахмурился и, открыв холодильник, достал еще банку пива. Со сконфуженной улыбкой он вышел из кухни и хлопнул дверью.
Джуди вздохнула. Эта достаточно необычная рассеянность Джейсона в последнее время тревожила ее. И не просто потому, что создавала напряженность между ним и его отцом. Джейсон воспринял исчезновение Дуга Рассела гораздо тяжелее, чем она ожидала.
Она, конечно, понимала, что внезапное и необъяснимое исчезновение лучшего друга должно, естественно, расстроить его. Но по прошествии семи недель она надеялась, что он начнет смиряться с потерей, с тем фактом, что все, что можно сделать, чтобы найти Дугласа Рассела, было сделано. Вместо этого он все больше мрачнел, замыкался в себе, уходя в какие-то свои неотвязные размышления. А ведь прежде ему, казалось, на все было наплевать, ничто не могло лишить его душевного равновесия. «Плевать!», сопровождавшееся задорной белозубой улыбкой, было обычной его реакцией.
Но в последние недели это милое, хоть временами и раздражающее наплевательское отношение ко всему на свете исчезло, превратив Джейсона из жизнерадостного экстраверта в довольно-таки унылого молчуна, который все попытки начать с ним разумное обсуждение этой темы встречал или равнодушным пожатием плеч, или провоцирующей споры резкостью.
Джуди хорошо знала, что подавленность Джейсона проистекает от неоправданного чувства вины, которым он мучился. Джейсон считал, что, проводя так много времени с Дугом, он мог бы понять, что того беспокоило, и, возможно, предотвратить беду. Но и она сама и отец были уверены, что он здесь ни при чем, поскольку ни Мэри, мать Дугласа, ни его девушка Донна не ощущали ничего, что могло бы тревожить его друга. И все-таки Джейсон стоял на своем.
— Такие парни, как Дуг, не исчезают без всякой причины, — сказал он как-то родителям. — Дуг был прекрасный студент, талантливый спортсмен, у него и в семье все было в порядке, и к тому же классная девочка в придачу! — Он посмотрел на них и покачал головой. — Это необъяснимо.
Брайен Бентон пытался убедить сына, что, устав, по-видимому, от трех курсов университета и своей фармакологии, от каждодневных изнурительных тренировок, которых требовала его многообещающая карьера регбиста, Дуг просто-напросто скрылся куда-нибудь, чтобы передохнуть и пожить какое-то время другой жизнью. Но на их беду Джейсон воспринял это с таким энтузиазмом, что, бросив свои занятия в университете и пропустив два важных экзамена, тут же отправился на север, чтобы попробовать разыскать его.
Брайен пришел в бешенство. Да и сама Джуди расстроилась, когда ни скандалы, ни мольбы подождать по крайней мере до конца сессии не принесли пользы. Итан тоже пытался уговорить брата, но безуспешно. А после возвращения Джейсона три дня назад обстановка в доме сделалась еще более напряженной.