Литмир - Электронная Библиотека

— Я сказал, что мы вылетаем в Уоггу первым же рейсом. Там есть женщина, которая помогла Тейт в тяжелое время. — Обернувшись, он бросил ей взгляд, который расплавил ее сердце. — Мне нужно повидать эту женщину и поблагодарить за все. Пока. — И повесил трубку.

— Джейс, — сказала она в полной растерянности, — ты ведь даже не выслушал всю историю.

В ответ он весело подмигнул ей.

— Оставь ее для самолета, цыганка. А сейчас идем.

Выбора у нее не было, потому что он уже заказывал по телефону билеты на ближайший рейс. И с этого момента все смешалось в лихорадочном вихре чувств и суете подготовки к полету.

А спустя несколько часов, Тейт стояла, нервно держа руку Джейса в своей руке, на веранде уютного маленького коттеджика в сельской местности Нового Южного Уэльса, ожидая, когда Лулу ответит на звонок в дверь. Когда дверь открылась, и на пороге встала Лулу, ее непросто было узнать.

Она была в джинсах и в застиранной рубашке-безрукавке, но удивительнее всего было то, что впервые в жизни Тейт увидела ее лицо без грима. Глаза Лулу сделались круглыми от изумления, когда она увидела на пороге у себя Тейт.

— Э… привет, Лу! Наверное, мне следовало позвонить, но… — Она остановилась, а Лулу перевела удивленный взгляд с нее на Джейса и опять на нее. — О, это Джейс. Джейс Бентон. Он мой… э… мой… ммм… партнер.

— Партнер? Это Таг мой партнер, — пробормотал он, улыбаясь ей, прежде чем обратиться с одной из самых обаятельных своих улыбок к Лулу. — Тейт хотела сказать… В общем, я буду тоже вместе с ней опекуном вашей дочери. Разумеется, если у вас нет возражений, — прибавил он.

Слезы наполнили глаза Лулу, когда она покачала головой.

— Я бы доверила выбору Тейт свою жизнь. И доверяю жизнь моей дочери. — Она протянула руку. — Я очень рада вас видеть, Джейс Бентон. Чертовски рада, поверьте!..

И вслед за этим она сделала несвойственную ей и неожиданную для Тейт вещь — бурно, навзрыд разразилась слезами.

ГЛАВА 21

Рождество 1995 года

На другое утро Джейс сидел с Лулу на веранде, потягивая кофе и глядя, как Тейт и Эй-Джи (так ему больше нравилось называть Алиру-Джейн) пытаются растормошить ленивую овчарку, которая не желала бегать за мячом. Видя, какую радость эта картина вызывает на лице женщины, он колебался, не будет ли жестоко задать ей тот вопрос, который вертелся у него на языке. Когда собака наконец поднялась на ноги и побежала за мячом, восторженный детский смех, раздавшийся вслед за этим, вызвал в его памяти их мальчишеские игры с Дугом Расселом.

— Знаете, Лулу, до вчерашнего дня Тейт не рассказывала, что жила с вами. Она никогда даже не упоминала вашего имени, — сказал он.

— Едва ли можно винить ее за это, — ответила Лулу. — Девочка хотела забыть свое прошлое, стремилась оставить его позади. А мое имя уж точно не прибавило бы веса ее репутации.

— Не совсем так. Когда ей пришлось доказывать, что драгоценности принадлежат ей, она рассказала про Кристофера и того ублюдка… Как его?.. Робина!

Лулу встрепенулась.

— Она не говорила мне, что знала Робина.

— Знала! — Джейс длинно выругался и поведал ей о том, с чем пришлось столкнуться Тейт.

— О Боже милостивый! — Мука исказила ее лицо. — Неудивительно, что Тейт никогда не упоминала обо мне! Она, должно быть, возненавидела меня! Она…

— Нет, Лу! — Джейс потянулся и взял ее исхудалую руку. — Она не ненавидит вас. Иначе она не стала бы щадить вас все эти годы. А она все еще щадит, не рассказывая вам о том, что пытался сделать с ней Робин.

— Но я подвергла ее страшной опасности… — Сжав кулаки, она приложила их ко лбу. — Господи Боже, она могла заразиться той же болезнью…

— Перестаньте, Лулу. — Джейс успокаивающе дотронулся до ее плеча. — Вы сделали то, что считали правильным. И Татум, конечно, понимает это. Вы не знали ведь, что Кристофер собирается связаться с Робином и это станет угрозой для Тейт. Но вы знали, что Дзета уже была угрозой, и постарались девочку защитить от нее. — Он стиснул ей обе руки. — Вы уберегли ее от той опасности, которую видели. Нельзя же винить себя за то, чего вы никак не могли предвидеть. И никто бы не мог.

Немного поколебавшись, Лулу все же кивнула. Потом медленно улыбнулась.

— Вы мне нравитесь, Джейс Бентон. Вы самый достойный мужчина, которого я встречала. — Она улыбнулась ему чарующей улыбкой. — А я, милый мой, всяких повидала.

— Ну, такого, как мой отец, вы не встречали еще.

— Если он такой же красивый, как вы, Джейс, — пошутила она, — я сойду в могилу безутешной! — Она усмехнулась, на секунду задумавшись. — К сожалению, и вы это, наверное, знаете, я уже на пути к ней.

Сердце Джейса болезненно сжалось от сострадания.

— Я знаю. Вот почему я бы хотел, чтобы вы познакомились с моим отцом.

— Не понимаю.

Джейс мысленно выбирал, с чего ему начать, когда донесшийся до него смех Тейт дал ему верное направление.

— Я хорошо представляю, что почувствовала Тейт в тот день, когда обнаружила свою мать мертвой, потому что в начале 1988 года я нашел своего самого лучшего друга точно в таком же состоянии. Он умер прежде, чем приехала «скорая помощь», которую я вызвал. В то время нам обоим было по двадцать три года. — Он подождал, пока пронзительная боль от этого воспоминания немного отпустит его, и продолжал: — Как частный сыщик я много времени провел в Кингс-Кроссе, исходив его вдоль и поперек в поисках пропавших людей, и всегда внимательно прислушивался ко всем слухам и уличным толкам. После того что случилось с Дугом, я особенно обращал внимание на разговоры о торговцах наркотиками.

На лице Лулу не выражалось ничего, кроме вежливого интереса. Джейс поискал что-то более убедительное.

— Вскоре после смерти Дуга было много уличных толков о каком-то типе, вербовавшем студентов, изучающих фармацевтику, для производства амфетаминов. Но тот бросил проект и успел скрыться, когда несколько партий некачественных и смертельно опасных наркотиков появилось на черном рынке. Первая была где-то… — Джейс сделал паузу, чтобы убедиться, что Лулу его слушает, — где-то под Пасху 1987 года.

Услышав это, Лулу вдруг широко раскрыла глаза и прерывисто задышала, схватившись за грудь.

— Да, — сказал он. — Тогда же, когда Фэнтези умерла от подобных наркотиков.

Лулу внимательно смотрела на него, но не произнесла ни слова.

— Вторая партия, очевидно, шла по оптовым ценам, намного ниже обычной розничной цены. Это было за четыре месяца до того, как Дуг умер от передозировки героина. Но мне всегда казалось, что существует какая-то связь между этими фактами. — Он глубоко вздохнул, страдая от того, что ему предстояло сказать. — Главным образом потому… потому что этот мой друг был студентом-фармацевтом.

— Фэнтези снабжали наркотиками тоже студенты-фармацевты.

Джейс заметно вздрогнул.

— В самом деле?

— Да, — подтвердила Лулу. — А теперь объясните мне, Джейс, зачем вы все это мне рассказали.

Встав со стула, он отошел к самому краю веранды и лишь затем повернулся к ней лицом.

— Причина, по которой Тейт никогда не упоминала вас, заключалась в том, что вы заставили ее поверить, будто знаете, кто снабжал Фэнтези наркотиками и можете опознать их. Она считала, что вы уехали из Сиднея, опасаясь за свою жизнь, но не настолько доверяя полиции, чтобы обратиться к ней.

— Понятно.

— Но это еще не все. — Его голос стал твердым. — Причина, по которой Тейт никогда даже намеком не обмолвилась о вас, Лулу, была в том, что мой отец — полицейский. В течение десяти лет он возглавлял комиссию по внутренним расследованиям, а в настоящее время активно участвует в борьбе с полицейской коррупцией в масштабах всей страны.

Опасение и страх, которые Джейс прочел в глазах Лулу, в ее позе, заставили его смягчить тон.

— Видите ли, Лулу, по общему признанию, мой отец — безукоризненно честный человек. Он любит Тейт как родную дочь. — Джейс рассмеялся. — А последнее время даже, быть может, больше, чем меня!.. Так дело вот в чем, — продолжал он серьезно. — Если я назову вам инициалы человека, который, по моему мнению, ответствен за то, что произошло тогда, и вам они окажутся знакомы… Я бы хотел, чтобы вы в этом случае согласились поговорить с моим отцом.

69
{"b":"147773","o":1}