Литмир - Электронная Библиотека

— В таком случае оставайся у меня. Я обещаю тебе, что не выпущу тебя из постели раньше… раньше трех часов дня.

Смеясь, она покачала головой.

— Мне нужен сон, а не секс.

— Невероятный секс, — поправил он.

Она шутливо закатила глаза.

— Мне нужно будет купить кое-что. Сделать покупки на Рождество.

— О'кей, тогда я заберу тебя от матери завтра и мы поедем по магазинам. Устраивает? — Она кивнула, и Джейс усмехнулся. — А когда ты порядком устанешь от магазинов, я заберу тебя к себе и запихну в постель.

Она засмеялась.

— И после всего этого я снова буду совершенно истощена.

— Ммм, — согласился он, прильнув губами к ее шее. — Рассчитываю на это.

Когда на следующий день в начале одиннадцатого Джейс завернул за угол дома своих родителей, он увидел отца с голой грудью и в шортах убирающего листья из бассейна.

— Добрый день, пап. Как дела?

— Дела шли бы куда лучше, если бы Господь не сотворил листья, ветер и бассейны, которые создают лишние хлопоты. Если ты ищешь Тейт, то ее здесь нет. Принеси-ка мне вон то ведро с хлором.

— Ее нет? Но мы собирались идти за рождественскими покупками вместе.

Отец разогнулся и оглядел его долгим взглядом.

— И ты недоволен? — постучал он согнутым пальцем себе по лбу. — Ты хоть знаешь, что такое ходить за покупками с женщиной?

Игнорируя его сарказм, Джейс открыл калитку в ограде и взял ведро с хлором.

— Куда она пошла?

— Искать себе жилье.

— Искать жилье? Зачем, черт побери?

— Зачем люди ищут жилье? Чтобы жить, — сказал отец сухо. — Ах, черт, я оказался не прав. — Он направился к мерцающей воде. — Просто слей это.

Стараясь не забрызгать одежду едкими каплями бесцветного вещества, Джейс опорожнил ведро приобретенным за многие годы приемом. Прежде именно он всегда поддерживал в порядке бассейн по субботам, и это была одна из тех вещей, по которым он не скучал с тех пор, как покинул дом. Сам он давно решил, что если когда-нибудь у него и будет дом с бассейном, то он наймет кого-то ухаживать за ним.

— Она ничего мне не сказала насчет того, что ищет себе жилье, — проговорил он больше для себя, чем для отца. — Слушай, а вы с мамой не дали ей почувствовать себя виноватой за то, что она ночует у меня?

С неудовольствием сжав губы, отец взглянул на него.

— Мы не делали ничего подобного! Вина тут не ее. — Его сердитый тон и взгляд поразили Джейса. — Ты всегда был чертовски эгоистичен, думал только о собственной пользе.

Джейс уронил теперь уже пустое ведро на землю, не заботясь о том, что оно скатилось по настилу в бассейн.

— Эгоистичен? Ну, что же, пап, выкладывай сразу! Что я сделал такого?

Хмыкнув недоверчиво, отец подхватил ведро и степенно прошествовал в калитку. Джейс тут же последовал за ним.

— Давай, пап, говори.

Отец что-то пробормотал себе под нос, но что именно, Джейс не смог уловить. Однако, судя по всему, что-то не слишком одобрительное. А когда он вошел в дом, то даже не обернулся, не заботясь, что закрывавшаяся дверь едва не ударила сына по лицу.

— Ты хочешь, чтобы я сам догадался, так что ли? — спросил Джейс. — О'кей. Но мне нужно хоть какую-то подсказку, с чего это ты обвинил меня в себялюбии, упрямстве, тупоумии, во всех грехах, кроме распятия Христа.

Подкалывание сработало.

— Я сделал принципом не вмешиваться в личную жизнь своих сыновей с тех пор, как они достигли совершеннолетия, — сказал ему отец. — И рассчитывал, что вы оба окажетесь людьми достаточно ответственными, чтобы не делать больших ошибок в этой области и учиться на малых. Я умудрился даже молча смотреть на то, что проделывает с твоим братцем Донна…

Джейс должен был признать, что все сказанное отцом правда. Они с Итаном и в самом деле доставили ему немало трудных минут своей учебой и выбором карьеры, но он никогда не влезал в их частную жизнь. Поэтому его молчаливое неодобрение действовало сильнее всяческих слов.

— Хорошо, я скажу тебе, Джейс. Если бы ты не был моим сыном, я бы предостерег Тейт от того, чтобы связываться с тобой. Ты причиняешь ей боль, и мать тоже этим недовольна. Ты нехорошо ведешь себя с ней.

Хлопнув кулаком по косяку, Джейс выругался.

— Черт побери, за кого ты меня принимаешь? Я скорее перережу себе горло, чем причиню Татум какой-нибудь вред. Черт побери, папа! Она гуляла с куда более отвратительными типами, чем я, и ты спокойно смотрел на это.

— Да, но те типы отнюдь не рекламировали, что она спит с ними!

— Так она и не делала этого, не спала!

Отец поднял бровь.

— Тогда это еще больше говорит за нее и против тебя.

И не прибавив ни слова, он вышел. А в следующий миг дверь открылась, чтобы впустить смеющуюся Татум и мать, которая находилась в приподнятом настроении.

— Я думал, что мы собирались с тобой идти за покупками.

Его ворчливое приветствие застигло Тейт врасплох.

— Э… да. А что?

— И доброго тебе утра, Джейс, — сказала мать.

— Извини, мам. — Он улыбнулся матери, ища на ее лице следы той враждебности, на которую намекал отец. Но не увидев ничего подобного, он успокоился и, подойдя к Тейт, слегка поцеловал ее в щеку. — Извини, цыганка. Я просто встал сегодня не с той ноги.

Удивленная и сбитая с толку его поведением, Тейт могла лишь кивнуть.

— Отец говорит, что ты ищешь квартиру.

— Снова, — вставила его мать. — Это уже стало для нее привычным по субботам, с тех пор как она вернулась домой. Я уже знаю, наверное, имена всех агентов по найму жилплощади в радиусе тридцати километров от Стратфилда.

Для Джейса было новостью, что мать так активно вовлечена в планы переезда Тейт в собственную квартиру.

— Ну и как, удачно? — спросил он у Тейт.

— Нет. Все утро пропало зря.

— Неправда, — возразила мать, наполняя чайник. — Она купила хорошенький шерстяной коврик. Покажи ему, Тейт.

Виновато посмотрев на него, Тейт разорвала сверток коричневой бумаги и развернула коврик размером два на один метр. На сером фоне были вытканы прихотливые полоски лилового, розового и черного цвета.

— Отлично, — сказал Джейс. — Но только мы собирались отправиться за подарками вместе?

— Да, собирались. Но коврик не подарок. Он на тот случай, если я в конце концов найду квартиру. — Она улыбнулась. — Кроме того, я купила еще вот это. — Она достала из сумки свежевыпеченный яблочный пирог, к которым Джейс с детства питал слабость. — Хочешь? — спросила она, следя за его взглядом.

— Еще бы! — усмехнулся он. — Но я приготовил пирожное к чаю, и оно у меня дома дожидается нас. Вспыхнув, Тейт бросила обеспокоенный взгляд в сторону его матери, которая была полностью поглощена доставанием чашек и тарелок из шкафа на другом конце комнаты, а затем наклонилась и стала быстро нарезать булку с изюмом.

Ее откровенно смущенная реакция озадачила Джейса. Он приблизился к ней и понизил голос:

— У тебя какие-то проблемы с матерью?

— Что? — Тейт заморгала непонимающе. — Конечно нет. Но, думаю, мы должны дать ей время привыкнуть к сложившемуся положению вещей, а не болтать громогласно и не заниматься любовью прямо у нее на кухне, — сказала она сухо.

— Ладно, — сказал Джейс легкомысленным тоном. — Тогда давай удерем отсюда и поскорее займемся любовью на нашей собственной кухне.

— Ты хочешь сказать, на твоей кухне, — уточнила она. — Забудь об этом! Я не собираюсь валяться на холодном кафельном полу.

Он самодовольно улыбнулся.

— О, мне нравится этот вызов! Но я считаю, что новый коврик будет отлично смотреться в моей кухне. Особенно с тобой, лежащей поверх него. — Его взгляд сделался прямо-таки совращающим. — С ковриком внизу и со мной наверху ты можешь не бояться замерзнуть.

— Джейс! — зашипела она, украдкой бросая взгляд на его мать. Веди себя прилично.

— Если тебе хочется, чтобы я прилично вел себя, цыганка…

Отбросив ее волосы, он медленно провел пальцем от ушной раковины через ее почти что голые плечи вниз по левой руке, вызвав тем самым у нее такую дрожь, что она уронила нож из правой.

56
{"b":"147773","o":1}