Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно я больше не смогла сдерживаться. Включив воду на полную мощность, чтобы снаружи меня не могли услышать, я встала под душ и разрыдалась, обнимая себя под струями горячей воды. О, Алекс. Прошу тебя, не сердись на меня, пожалуйста. Мне так сильно тебя не хватает. Мне нужен только ты, я хочу быть с тобой, я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы ты обнял меня и сказал, что все будет хорошо… что, может быть, я не умру, когда сделаю это…

Я плакала, пока слезы не закончились. Наконец, чувствуя себя еще хуже, чем прежде, я помыла голову и вылезла из душа. В запотевшем зеркале мое лицо выглядело красным и опухшим, будто меня кто-то отлупил. Я безучастно посмотрела на себя — мне было все равно. Механически достав вещи из сумки, я оделась. Белье, джинсы и светло-голубая футболка. Сверху я опять натянула красный свитер. Мне было больно даже смотреть на него, но без него было бы еще хуже. Наконец, я расчесала мокрые волосы и завязала их узлом на затылке.

Когда я вернулась в комнату, Нейт и Софи сидели на диване и разговаривали. При виде меня агенты подняли глаза, их лица выражали тревогу. Нейт подошел к кухне и достал пару кружек.

— Будете кофе?

Я присела на краешек кресла. Моя голова гудела.

— Нет, спасибо. Просто воды, если можно.

— А как насчет еды? — спросила Софи. Она наклонилась чуть вперед, облокотившись на колени и глядя на меня. — У нас есть сэндвичи, или можем заказать что-нибудь для вас, если хотите.

— Я не голодна. Спасибо, — тихо проговорила я, когда Нейт вручил мне стакан с ледяной водой. Стакан был шестигранной формы, холодный и слегка влажный. Я приложила его к своему пылающему лбу и глазам.

Нейт перегнулся через спинку дивана.

— Вам нужно поесть, чтобы набраться сил.

Я уставилась на стакан, качая его в руках.

— Может быть, попозже.

Поколебавшись, Софи произнесла:

— Уиллоу, послушайте, мы беспокоимся за вас. Поверьте, я знаю, каково вам сейчас, но… В общем, скажу как есть: нам нужно, чтобы завтра вы были в форме.

Я ощутила резкую боль. Перед моими глазами снова возник домик и руки Алекса, обнимавшие меня во сне. Его губы, целующие меня каждое утро. Я закрыла глаза, больше всего на свете сейчас мне хотелось сказать: «Я не стану этого делать, я передумала». Но я не могла так поступить — я была их единственной надеждой. И я должна была собраться с силами и все сделать — ведь ради этого я ушла от Алекса, разбив сердца нам обоим.

Стараясь унять дрожь, я сделала глубокий вдох и открыла глаза. Глотнув воды, я поставила стакан на стол, на самый его край.

— Я знаю, — тихо произнесла я. — Я буду в форме.

Остаток дня мы провели, обсуждая план действий.

— Праздник будет очень масштабным, — сказала Софи, развернув на столе карту собора. — У них уже составлена музыкальная программа, отрепетирована специальная служба. Но все это не должно вас беспокоить. Вы прибудете туда непосредственно перед тем, как откроются врата.

Я принялась разглядывать карту. На ней был зал с сотнями молитвенных скамей, а за ними к самому потолку поднимались длинные ряды других сидений. Пустое пространство оставалось только в центре зала, перед кафедрой.

— Здесь будут врата? — спросила я, указывая на него.

— Именно, — сказал Нейт. Его голубые глаза сузились, когда он взглянул на план. — А здесь, между первым рядом скамей и вратами, будет стена из плексигласа, — ангел прочертил пальцем невидимую линию. — Они хотят поставить ее там, чтобы обезопасить ангелов от толпы, но нам это только на руку — если люди узнают вас и выйдут из-под контроля, барьер задержит их хотя бы ненадолго.

Софи крутила в руках шариковую ручку.

— Помимо вас рядом с вратами будут находиться служители Церкви из каждого штата — вы тоже притворитесь одной из них — и священник. Хор будет стоять наверху, на балконе второго этажа, так что с ним проблем не будет. Но, к сожалению, там будут два ангела.

— По крайней мере, их будет только двое, — сказал Нейт до того, как я успела возразить. Он взглянул на меня. — Разиэль — ангел, который управляет этим собором. Он решил, что праздник будет только для людей и что ангелы, уже живущие здесь, поприветствуют своих собратьев позже. На самом деле, он просто хочет первым встретить ангелов Второй волны, чтобы продемонстрировать им свою власть.

— Он и его закадычная подруга, ангел по имени Лайла, — сказала Софи. — Они наверняка будут стоять рядом с вратами, вместе с вами и другими, но мы надеемся, что вы все сделаете так быстро, что они не успеют среагировать.

У меня в горле мгновенно пересохло, будто туда насыпали песка.

— Но… разве они не почувствуют мою ауру, как только я войду? — спросила я. Я знала, что даже в человеческом облике ангелы могли сканировать энергетические поля, как это делал Алекс, а моя серебристо-сиреневая аура в точности отражала мою сущность: наполовину ангел, наполовину человек.

Поморщившись, Софи отвела назад прядь каштановых волос.

— К сожалению, этого мы не можем проконтролировать, — сказала она. — Но мы сделали все, что могли: завтра наш человек сообщит им, что вы мертвы, так что мы надеемся, что никто из них не станет искать вас.

Я судорожно вдохнула, представив, что сказал бы на все это Алекс.

— Ладно, — сказала я наконец. — Что дальше?

— Врата должны открыться ровно в шесть, — продолжил Нейт. — Энергия, необходимая для этого, будет послана с другой стороны. Примерно за две минуты до этого служители Церкви из всех штатов войдут вот в эту дверь и выстроятся рядом с вратами. — Нейт провел пальцем по карте.

— Вы представляете Висконсин, — сказала Софи. Поднявшись, она подошла к небольшому шкафу и достала оттуда серебристо-голубой плащ с капюшоном. — Мы не знали, удастся ли нам разыскать вас, но приготовили плащ вашего размера на всякий случай. Примерьте его, пожалуйста. — Женщина протянула мне плащ.

От мысли о том, что этот плащ был сделан специально для меня и ждал меня здесь, в шкафу, в Колорадо, я покрылась гусиной кожей. Закусив губу, я взяла плащ из рук Софи; он закачался на вешалке. Я набросила его и почувствовала, как тонкая шелковистая ткань струится по моему телу.

Софи сделала шаг назад и прищурилась, внимательно изучая меня.

— Неплохо, если учесть, что я не знала точного размера, слегка длинноват, но если вы наденете обувь на каблуках, будет в самый раз.

Я стояла, разглядывая себя. У плаща были длинные рукава и высокий ворот, он скрывал каждый сантиметр моего тела. Я разгладила ткань ладонями. Мне стало не по себе: словно я надела костюм, который никогда не смогу снять. По моей спине пробежал холодок, когда я поняла, что недалека от истины. Вполне возможно, что я встречу смерть в этом плаще.

— Капюшон добавили в последний момент, когда наш человек из Церкви одобрил план, — сказал Нейт. — В нем люди не узнают вас.

— Но волосы нужно будет спрятать, — вставила Софи. — У меня есть несколько заколок.

— Хорошо, — сказала я. Больше всего мне сейчас хотелось снять эту проклятую накидку. Я начала стягивать ее через голову.

— Погодите минуту, давайте проверим ангелику — сказал Нейт. Он открыл портфель и извлек оттуда сероватый камень.

— Да, взгляните сюда, — сказала Софи. Сунув руку в мой левый рукав, она показала мне скрытый кармашек с эластичным верхом. Нейт вручил ей ангелику, и Софи сунула ее в кармашек. Я почувствовала вес камня, оттягивающего мой рукав.

— Вы не могли бы пройтись немного, чтобы мы посмотрели, как это выглядит со стороны? — попросила Софи.

Все это было мне очень не по душе. Но я уже согласилась и приехала сюда добровольно, так что теперь нужно было выполнить задание. Сделав глубокий вдох, я прошлась по комнате взад и вперед. Накидка обвивала мои ноги.

— Отлично, — сказала Софи, наблюдая за мной. — Рукава достаточно широкие, так что очертаний ангелики вовсе не видно.

— Вот и хорошо. План такой: незадолго до шести вы войдете в зал вместе с другими служителями Церкви, — сказал Нейт. Он сидел на спинке дивана, одной ногой опираясь о пол. — Сегодня у них генеральная репетиция, но вы не пойдете туда — мы не можем рисковать, вдруг вас кто-то узнает. Но ничего сложного не будет: служители войдут, выстроятся в ряд, встанут лицом к стене и опустятся на колени.

71
{"b":"147677","o":1}