Литмир - Электронная Библиотека

Аль-Калли присмотрелся сквозь прутья. Сразу различить животное не удалось. В дальней части клетки было выстроено нечто вроде пещеры из серого известняка, такие же плиты использовались для строительства основного дома. В глубине этой пещеры затаилось самое ценное сокровище рода аль-Калли, куда более ценное, чем книга, которую он собирался доверить молодой женщине из Музея Гетти.

— Лекарства принимает?

— Нет. Сами видите, сэр. — И Рашид указал на огромный кусок кроваво-красного мяса, лежащего у входа в пещеру. — Лекарство внутри.

Впрочем, аль-Калли не слишком доверял всем этим современным снадобьям, как, впрочем, теперь и самому Рашиду. Все его предки с незапамятных времен ухаживали за обитателями бестиария, эта работа передавалась из поколения в поколение все то время, что существовала династия аль-Калли, а сколько веков она насчитывала, никто точно не знал. Аль-Калли сражались с крестоносцами, пировали в садах Вавилона, вместе с другими воинами устраивали набеги на плодородные долины между Тигром и Евфратом. Все из рода аль-Калли знали: их праотцы срывали плоды с деревьев в саду Эдема.

Предки Рашида всегда были самыми преданными и верными их слугами, только им доверяли тайну бестиариев, их попечению передавались содержащиеся там создания. Отец Рашида делился с сыном накопленными веками опытом и знаниями, как некогда делился с ним его отец. Мохаммед аль-Калли даже посылал Рашида учиться в ветеринарный колледж в Каире, чтобы тот ознакомился с самыми современными методами по уходу за животными и их разведению.

Но пользы от этого, как теперь стало ясно, не было. Зверь, последний из этого вида, болел. Мохаммед, к которому забота о бестиарии перешла по наследству, чувствовал, что не справился, подвел тысячи предшествующих поколений. Ощущение было такое, словно факел, горевший прежде так ярко, должен был теперь погаснуть из-за него, а вместе с ним — вся власть и богатство рода аль-Калли. Легенда гласила, что могущество семьи неразрывно связано с этим странным наследством. Хотя сам Мохаммед получил вполне светское образование, учился в Англии в Харроу и в Сандхерсте, [10]сейчас ему никак не удавалось избавиться от чувства суеверного страха.

Словно католик, совершивший прегрешение, он боялся, что на смертном одре ему будет отказано в отпущении грехов.

Это так глубоко засело у него в плоти и крови, что уже не избавиться.

— Он что-нибудь ел? — спросил Мохаммед.

— Ничего. Вот уже несколько дней.

— Тащи сюда козленка.

Рашид кивнул и отошел. Аль-Калли нахмурился. Что еще можно сделать? Ведь он не мог вызвать сюда ветеринара из города, человека постороннего, как не мог отвезти в Ираке к врачу отравленных членов своей семьи. Стоит распространиться слухам, и контроль над ситуацией потерян навеки. Если посторонний ветеринар проболтается, на него обрушится сотня самых разных обвинений, начиная от незаконного ввоза животных в страну до лживых данных в таможенных декларациях и документах. Его бумаги аннулируют, их с сыном депортируют из страны. А что будет с бестиарием? Его, во имя науки разумеется, присвоят американцы.

Зверей разбросают по разным уголкам страны, одному богу ведомо куда, большая их часть погибнет, тогда и самому Мохаммеду настанет конец. Имя его будет вычеркнуто из истории.

Он не мог допустить ни одного из этих событий.

Вернулся Рашид, держа за рога пятнистого серого козленка.

Аль-Калли нажал на кнопку из нержавеющей стали, и первые из двух ворот отворились. Рашид втащил козленка в маленький загон между воротами, оставил его там и поспешно вышел. Аль-Калли снова надавил на кнопку — открылись вторые ворота, и козленок оказался в огромной клетке, маленький и беззащитный.

Он ничего не мог видеть в этот момент, но сразу почуял смертельную опасность. Поднял голову, принюхался и вжался в ворота всем своим тельцем. Потом начал рыть копытом землю, опустил голову, понюхал почву. Аль-Калли заметил какое-то движение в глубине пещеры. Козлик, возможно, тоже учуял что-то и начал испражняться от страха.

Зверь приподнял свою чудовищную голову. Козленок жалобно заблеял и заметался слева направо, потом вдруг замер. Аль-Калли смотрел прямо в глаза зверя: глубокие, темно-желтые, с нависшими крокодильими бровями.

— Ешь, — тихим голосом приказал ему аль-Калли. Козленок снова заблеял и завертел головой, ища пути к отступлению.

— Ешь.

Тварь приподнялась на толстых передних лапах, но вместо того, чтобы выйти из убежища, развернулась и стала заползать обратно, в глубину пещеры, показав при этом блестящую чешую рептилии с редкими пучками шерсти. Аль-Калли слышал, как она возится, пристраиваясь в темноте убежища. Зверь не желал принимать пищу.

— Вот видите, — тихо заметил Рашид. — Так ему долго не протянуть.

— Он должен жить, — сказал аль-Калли скорее себе, чем Рашиду. — Должен.

ГЛАВА 7

Грир стоял, слегка расставив ноги и держа обеими руками рукоятку пистолета. Затем поднял ствол, выдохнул и нажал на спусковой крючок.

Слева от центра силуэта появилась аккуратная круглая дырочка.

Он снова прицелился и выстрелил, из ствола полыхнуло оранжевым пламенем, последовала небольшая отдача, а когда пороховой дымок рассеялся, он увидел вторую дырочку, на сей раз ровно в центре светло-зеленого силуэта мужчины. Мишень находилась на расстоянии пятидесяти футов от него.

Он еще не растерял своего мастерства. Был когда-то лучшим стрелком на тренировочной базе, лучшим на поле боя. «Беретта 92FS», или, как ее было принято называть в кругу военных, М-9, оставалась любимым его оружием. Легкий пистолет-автомат в корпусе из алюминиевого сплава был снабжен еще и системой задержки блокировочного механизма, что увеличивало точность и скорость стрельбы. Кнопка сброса обоймы, расположенная рядом со скобой спускового крючка, уравнивала возможности левшей и правшей при сбросе стреляной обоймы и быстрой перезарядки пистолета. Он не раз использовал это легкое и удобное оружие в Ираке.

Разумеется, теперь он носил этот пистолет (такой же, какой был у него в армии) при себе лишь в тех случаях, когда отправлялся на дело, грабить дома и квартиры, и был при этом достаточно осторожен, чтобы не использовать его. Он только надеялся, что и впредь применять его не придется.

Прежде Грир никогда не бывал на закрытом стрельбище «Либерти», но Садовский настоял, чтобы встреча состоялась именно здесь, и Грир воспользовался моментом: пришел пораньше и отвел душу, стреляя по мишени на дорожке № 1. Дорожка располагалась вдоль дальней стены, и слева от него стрельбу никто не вел. Получив ранение в левую ногу, Грир инстинктивно оберегал левую сторону тела.

Он произвел еще несколько выстрелов и, заметив, что экстрактор больше не выступает, сбросил пустую обойму, вставил новую. Еще одно огромное преимущество М-9 — даже в темноте, на ощупь, можно определить, выступает ли экстрактор, и если нет, значит, нужно перезарядить оружие.

Дверь в дальнем конце коридора отворилась, вошел Садовский в огромных желтых очках, закрывающих половину лица. В тон им были подобраны и наушники для приглушения шумов, в руке он держал СХ4 «Шторм», чему Грир ничуть не удивился. Карабин СХ4 как нельзя лучше подходил любому армейскому ветерану, воевавшему на Ближнем Востоке. Заряжался он стандартными обоймами от «беретты», и пользоваться им с легкостью мог любой человек, знакомый с моделями М-9. Однако от внимания Грира не укрылось, что карабин у Садовского имеет несколько дополнительных экстраопций, в частности вертикальную рукоятку, передний упор и подсветку прицела. С таким оружием можно противостоять целому отряду сил быстрого реагирования.

— Временем располагаешь? — спросил его Садовский. — Хотел сперва маленько пострелять.

Грир кивнул. У него оставалось еще немного патронов, да и спешить было особенно некуда. Ничего, он еще успеет устроить разнос этому придурку.

вернуться

10

Сандхерст — Королевская военная академия. (Прим. перев.)

16
{"b":"144185","o":1}