Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он снова ощущал в себе холодность и бездушие, которые, казалось, навсегда канули в прошлом. По спине пробежал знакомый холодок. Впереди большая работа. Не так-то легко убить существо размером с гигантский аэробус. Но Аттикус чувствовал, нет — был уверен, что у морского монстра нет ни единого шанса. Против него — нет.

10

Где-то в Атлантическом океане

Нож вонзился в сочное красное мясо, скользнул по кости и выпрыгнул из руки.

— Ч-черт! — раздраженно произнес Тревор Манфред.

Ослепительной белизны — как у Энди Уорхола [15]— волосы, долговязая фигура, кожаные штаны и темно-серый свитер с высоким горлом — он вовсе не походил на человека, любые капризы которого немедленно исполняются. Но когда серебряный нож перестал наконец крутиться по палубе, Манфред не пошевелился, чтобы его поднять. Просто вздохнул, в то время как слуга в белом костюме от Армани с золотыми запонками подобрал упавший прибор и аккуратно протер палубу фиолетовой шелковой салфеткой. Мгновение спустя на сверкающих дубовых досках не осталось ни пятнышка. Одновременно другой слуга, одетый точь-в-точь как первый, почтительно протянул хозяину другой нож.

Тревор посмотрел на недоеденный ти-боун-стейк, [16]приготовленный с кровью и толстыми полосками жира.

Контрастом окружающей роскоши смотрелись простой гарнир — сильно зажаренные кольца лука — и бутылка темного пива.

— Унесите все, кроме пива. В следующий раз чтобы в стейке не было никаких костей. Единственное место, где я желаю созерцать кости, — это моя коллекция. Ясно?

С легким поклоном молчаливый слуга удалился, унося столик, еду и посуду. Второй вышел следом; его ручная кладь состояла из запачканной салфетки и ножа. Когда они покинули палубу, Тревор встал со своего роскошного шезлонга и перешел на нос яхты. Держась одной рукой за поручень, он опорожнил бутылку большими глотками, как пили в свое время его приятели-регбисты из команды колледжа. Прикончив пиво, катнул бутылку по поручню. Коричневый снаряд, вращаясь, полетел в воду и мгновенно исчез под днищем плавучего Треворова дома.

Его яхта «Титан» считалась самой большой в мире: пятьсот футов в длину и семьдесят пять в ширину. От борта до борта тянется крытая галерея, соединяющая полностью оборудованный салон и роскошную столовую. На корме устроена круглая комната, из которой открывается великолепный вид на три стороны света. В трюме в специальном доке подвешена мини-субмарина. Черный VH-3D «Си Кинг» (на вертолете этой марки летают американские президенты) застыл наверху на вертолетной площадке рядом с бассейном.

Все на яхте, вплоть до мельчайших деталей обстановки, было куплено (или приобретено иным путем) и устроено в соответствии с замыслом Тревора. Балюстрады украшены золотыми горгульями и фигурками обнаженных женщин… или одновременно и теми и другими. Плавательный бассейн выполнен в форме китайского дракона. На носу, по образцу старинных кораблей, фигура прекрасной женщины, полуобнаженной, с мечом в одной руке, щитом в другой и с головой, увенчанной рогатым шлемом. Старинные статуи самых разных культур украшают все помещения — от ванных комнат до огромной библиотеки, содержащей тридцать тысяч томов. Но главное украшение яхты, конечно, коллекция. Предмет гордости и радости Тревора. Коротко говоря, это собрание предметов искусства, артефактов и природных диковин из всех уголков земного шара, перед которым бледнеют экспонаты Американского музея естествознания. Весь, от носа до кормы, «Титан» отражал страсть хозяина к мифологии и древней истории. Но Тревору недостаточно было только удовлетворять стремление исследовать неизвестное и становиться обладателем все новых чудес.

Бутылка вынырнула и закружилась на волнах. Забавно, подумал Манфред. Пятый среди богатейших людей планеты, имея в своем полном распоряжении все моря и океаны, он развлекается тем, что наблюдает за плывущей пивной бутылкой.

— Скучаете, сэр? — раздался за спиной голос, твердый и одновременно слегка раболепный. Подобным образом питбуль тявкает на хозяина.

Миллиардер не обернулся. Он продолжал любоваться бесконечной синевой, раскинувшейся перед ним. На короткий момент Тревор понял, отчего в древности люди верили в плоскую Землю. С того места, где он стоял, и впрямь казалось: стоит дойти до края мира — и упадешь. Он пожал плечами и обернулся к Римусу, главе своей службы безопасности. Тот был одет как типичный отдыхающий: шорты цвета хаки и рубашка-гавайка.

— Скучаю? Скука теперь неизбежно сопутствует тому нуднейшему времяпрепровождению, в которое превратилась моя жизнь… Как и ты — со своим полным отсутствием воображения в выборе одежды. Дорогой мой, ну можно ли так одеваться?

Римус улыбнулся, не обращая внимания на подначку.

— Что нам мешает отправиться в Шанхай?

Тревор тоже не сдержал улыбку при упоминании о Шанхае. Город насыщен уймой всевозможных соблазнов, но сейчас почему-то не тянуло ни на вино, ни на женщин.

— Я жажду приключений, Римус.

— Скажем, охота на кита?

Тревор взглянул на нижнюю палубу, где в специальном отсеке размерами три фута на шесть хранилось мощное гарпунное ружье, стреляющее острыми как бритва гарпунами из прочной стали с титановыми наконечниками.

— Исход легко предсказуем. Ни одно живое существо в океане не может состязаться в скорости с «Титаном».

— Возможно, насилие не лучший способ для утоления суетных желаний? — раздался меланхолический голос.

На палубу, улыбаясь во весь рот, вышел молодой человек. Одет он был как священник, хотя самоуверенная развязная походка больше подошла бы звезде Голливуда. Не по годам умудренный взгляд серых глаз свидетельствовал о склонности к порокам, не особо приличествующей слуге церкви. Морщины на лбу свидетельствовали о тернистом жизненном пути.

— А-а, отец О'Ши! Чему мы обязаны удовольствию видеть вас? Месса только в субботу, а нынче, увы, только понедельник. Вы отпустили мне прошлые грехи всего пару дней назад, — сказал Тревор.

Римус фыркнул:

— С раннего утра корпите над Библией, О'Ши?

— Вовсе нет.

— Ищете ответы на все вопросы?

— Тебе-то бы точно пришлось с этим помучиться, — ответил священник, не обращая внимания на свирепый Римусов взгляд. Подошел к Манфреду и протянул пару распечатанных на принтере листов с таким видом, будто это долгожданный предмет исканий. — Возможно, это заинтересует вас, Тревор.

Отец О'Ши единственный на «Титане» осмеливался называть миллиардера по имени. Никто не знал почему, но ему это дозволялось.

— Неужели Папа умер? — с саркастической усмешкой спросил гаваец.

— Римус… — укоризненно произнес Тревор, и тот мгновенно спрятал ухмылку. — Относись к святому отцу с уважением. Он может очистить душу от скверны, а это то, что очень даже может нам обоим понадобиться.

— Да, сэр, — покорно отозвался Римус.

Тревор взял листки из рук священника. Водрузив на кончик носа очки в черной оправе, он погрузился в изучение статьи из интернет-версии газеты «Портсмут геральд». Уже после прочтения заголовка глаза Тревора расширились, и он жадно пробежал текст статьи.

«ДОЧЬ ЖИТЕЛЯ РАЯ СЪЕЛО МОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ

Трагическое происшествие случилось вчера с Аттикусом Янгом и его дочерью Джионой Янг, жителями городка Рай, на отмели Джеффри, куда они отправились поплавать с аквалангами и понаблюдать за китами. Дочь Янга пропала после, как утверждается, „нападения неизвестного животного“ и считается погибшей.

Утром того же дня 41-летний Янг, бывший „морской котик“, выдающийся океанолог, автор книги „Океан в опасности“, уже попал в поле внимания прессы, своеобразно проучив двух хулиганов, напавших на его дочь: разрезал всю их одежду на узкие полоски и выставил на всеобщее посмешище. Но против ужаса, поджидавшего в морских глубинах, он оказался бессилен.

В 15.45 был подан сигнал бедствия с яхты, стоящей на якоре у отмели Джеффри (отмель в заливе Мэн, в богатые планктоном воды которой часто заходят киты, где и занимались дайвингом Янг и его дочь). Вот содержание этого сигнала: „Господи… Кто-нибудь, помогите, пожалуйста, прошу. Оно забрало мою девочку! Оно забрало ее! Огромное… Я никогда такого не видел… не читал о таком… Господи, прошу, помогите… Помогите…“

Сигнал бедствия, услышанный сотнями людей, в том числе сотрудниками Береговой охраны (они же впоследствии и забрали потерявшего сознание Янга с яхты), породил слухи о гигантском морском животном, обитающем в водах залива Мэн. Местные рыбаки…»

вернуться

15

Энди Уорхол — американский художник, скульптор, дизайнер, режиссер, продюсер, писатель, яркий представитель американского поп-арта.

вернуться

16

Ти-боун-стейк (стейк из Т-образной кости) — стейк из участка туши на границе между спинной и поясничной частями в области тонкого края длиннейшей мышцы спины и тонкого края вырезки.

11
{"b":"143149","o":1}