Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За два часа я добралась до вокзала Грэнд-сентрал. Сейчас автомобильное движение вокруг него, как и вокруг любого другого значимого объекта — потенциальной мишени террористов, — было перекрыто. Я продолжала идти на восток, воздух стал чище, и дышать было легче, но все переживания этого страшного дня меня ужасно вымотали. Когда я ждала, пока на перекрестке 44-й улицы загорится зеленый свет, меня окликнул водитель машины полицейского патруля:

— Привет, Алекс. Ты домой? Можем подвезти.

Лестер Груби год назад служил в отделе по работе с жертвами преступлений, но, потеряв табельное оружие в одной пьяной драке неподалеку от ипподрома в округе Нассау, вернулся к уличному патрулированию.

— Так и живешь на 70-й улице?

Я кивнула и села на заднее сиденье машины.

— Что слышно? — Я с нетерпением ждала ответа и одновременно страшилась его.

— Все плохо. Многих ребят уже недосчитались. Знаешь Сороковую пожарную подстанцию, что на углу Амстердам-авеню и 66-й улицы? Пропало двенадцать человек. Может быть, все погибли. Вся бригада, в общем. — Его голос дрогнул. — Даже страшно звонить куда-нибудь.

— Знаешь что, высади меня возле ближайшей больницы, — попросила я. — Пойду сдам кровь.

Груби посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Ты, наверное, не слышала последних новостей. Людей просят не приезжать на донорские пункты. О нехватке крови даже речи нет. У тех, кто уцелел, минимальные повреждения. Все, кто был в зоне разрушения башен, погибли.

Пока мы ехали, полицейское радио не умолкало. То и дело раздавались срочные вызовы по поводу упавших балок и опасных сдвигов зданий.

Когда я открыла дверь квартиры, уже было за семь. На автоответчике скопилось восемнадцать сообщений от друзей и близких, обеспокоенных моим молчанием. Нескольким людям я сразу же перезвонила, после чего связалась еще с двумя друзьями, чтобы узнать о судьбе общих знакомых.

Два звонка были от Джейка. Он меня успокаивал, что с ним все в порядке, однако из-за отмены рейсов во всех нью-йоркских аэропортах было неясно, когда он попадет домой.

Спрашивается, зачем делить жизнь с другим человеком, если его никогда не бывает рядом в нужный момент?

Я разделась и сунула пропахшую гарью одежду в пакет, чтобы потом бросить в мусоросжигатель. Включив душ на полную мощность, я долго стояла под ним. Смешиваясь с горячей водой, по щекам текли слезы. Выйдя из кабинки и вытершись насухо, я вместе с джинсами надела одну из рубашек Джейка. Хоть так я попыталась компенсировать одиночество, совершенно непереносимое в тот день.

Весь вечер я просидела у телевизора, забыв о еде, снова и снова просматривая кадры с падающими башнями, слушая истории выживших о своем чудесном спасении и обезумевших от горя мужчин и женщин, которые не могли найти своих родных и близких.

По каналу Эн-би-си показали Джейка с репортажем из Пентагона и чуть позже с лестницы Капитолия. Интересно, какими качествами должен обладать человек, чтобы стать репортером, спрашивала я себя. Я бы не смогла делать такие репортажи — да что эти, и куда менее трагичные — без того, чтобы меня не захлестнуло эмоциями.

Около полуночи я в последний раз позвонила Мерсеру.

— Есть какие-нибудь новости?

— Все молитвы прочитаны, Алекс. Постарайся хоть немного поспать. — Я еще не знала, что кузина Вики, работавшая секретаршей в администрации порта, до сих пор еще не вернулась домой. Так что поводов для беспокойства у Вики с Мерсером было гораздо больше, чем у меня. Я повесила трубку.

К двум часам ночи я забылась в тяжелой полудреме. А в полпятого меня разбудил звонок в дверь.

Все, что произошло до этого момента, я уже рассказывала Нине. Теперь я продолжила с того места, где остановилась в прошлый раз.

— Я сразу поняла, что это Майк. Портье пускает ко мне только близких друзей. Открыв дверь, я повисла у него на шее, пока он сам не отстранил меня.

Я глубоко вздохнула и прикусила губу.

— Ты не представляешь, на кого он был похож. Его темные волосы казались седыми от припорошившего их пепла. Его одежда тоже была покрыта пеплом, пылью, пятнами запекшейся крови. Я предложила принять ему душ, но он отказался. Не хотел смывать с себя ничего, с чем вышел оттуда, словно оно было священно для него. Майк взял меня за руку и повел в гостиную. Больше всего ему было необходимо выговориться.

— Вот об этом-то я и говорю, — заметила Нина. — Почему он не пошел к Вэл? Почему сразу не направился к ней?

— Ну, допустим, я тогда о ней даже не знала. Майк мне не рассказывал.

— А когда узнала, что они с августа встречаются, не показалось тебе странным, что в такой момент он поспешил не к ней?

— Никогда об этом не задумывалась, — пожала я плечами.

— Кого-то ты, может, и проведешь, но только не меня.

— Думаю, тут возможны два объяснения, — сказала я после некоторого раздумья. — Во-первых, кто лучше коллеги способен понять, что заставляет полицейских рисковать собой ради спасения других, совершенно незнакомых людей. А я столько раз видела его за работой. Думаешь, в тот день хотя бы один юрист в штатском бежал в сторону башен?

Нина ничего не ответила.

— А второе, если говорить о Вэл, то ведь она сама почти весь прошлый год была под угрозой смерти. И Майк, насмотревшись за те двадцать часов на столько смертей, не мог прямо из этого ада явиться к ней и мучить ее рассказами о трагедии.

— Но, Алекс, кажется, ты сознательно упускаешь из виду еще одну деталь, — заметила Нина. — Разве в ту минуту не хотелось быть рядом с тем, кого больше всего любишь? Ты можешь назвать кого-нибудь, кто в тот момент не стремился найти своего самого близкого человека, лишь бы просто припасть к нему так, обрести опору, словно мир вокруг рушился? В ту ночь я взяла Гэба в нашу с Джерри спальню и до самого утра не спускала его с рук.

— Нина, я тебя уверяю, в этой истории ты видишь то, чего и в помине не было, — попыталась я умерить разыгравшуюся фантазию подруги.

Видя, что я завожусь, Нина сменила тему:

— Майк тебе рассказал, что там было, точнее, каково было быть там?

— Да. Он говорил и говорил об этом несколько часов кряду. Я видела взрыв и пожар. Ощущала запах смерти. Но я ничего не слышала, кроме воя сирен. Майк же, когда вышел из машины, сразу услышал крики. Они до сих пор преследуют его в кошмарах… Но тебе лучше не знать всех подробностей.

— Где был Майк во время разрушения башен?

— Когда рухнула южная, он находился на лестнице северной. Там с семьдесят восьмого этажа спускалась беременная женщина, страдающая тяжелой формой диабета. Спустившись до десятого этажа, она совершенно выбилась из сил, упала, и ее, понятно, едва не затоптала толпа. Женщина отползла в сторону, чтобы не преграждать путь другим. Надежду на свое спасение она уже потеряла.

Майк в это время поднимался по лестнице и, наткнувшись на женщину, вокруг которой хлопотали ее коллеги, помог отнести ее вниз. Они как раз были в холле, когда рухнула первая башня. Майк понял, что оставаться в здании опасно, вынес женщину на улицу и передал медикам. Последнее, что он запомнил, — бегущие по лестнице пожарные, среди которых он искал лица знакомых.

— У него тогда… много друзей?..

— У полицейского, который всю жизнь прожил в этом городе? Да он чуть ли не каждый месяц ходит к кому-нибудь на похороны и поминки. В ту страшную ночь именно это и удерживало его на месте взрыва. Он помогал выносить тела и искал под завалами еще живых.

— Ты обещала мне рассказать об одной женщине, — напомнила Нина. — Это о ней Майк тогда впервые заговорил за время вашего знакомства?

Я кивнула.

— Ее звали Кортни. Может, еще поэтому он не хотел идти к Вэл, чтобы не рассказывать ей о своей неразделенной любви.

— А кто она такая?

— Соседская девочка, с которой они вместе выросли. Королева школьного бала, прилежная студентка с большими амбициями. Они встречались в колледже. На предпоследнем курсе Фордхема Кортни бегала за ним как угорелая. Майк тогда изучал историю, а она давила на него, чтобы он поступил на юридический факультет, поскорее выбился в люди и обеспечил ее всем, что она пожелает.

52
{"b":"141810","o":1}