Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Значит, для начала жареные перцы, моллюски и салат из морепродуктов. Потом пасту из фузилли с сосисками и капустой. Затем еще курицу в лимонном соусе, телятину с пармезаном, ну и принесите то, что закажет Куп. И бутылку красного вина, и передай Вику, чтобы хорошего.

Майк выбрал лучшие блюда кухни. Фрэнки рассмеялся и спросил, не добавим ли мы с Джейком что-нибудь к заказу. Блюда здесь подавали по-семейному, порции были такие, что и одной хватило бы на пол-участка полицейских.

– Так о чем это я? Ах да, значит, ты слышала про Кэкстона?

Джейк посмотрел на меня и слегка сжал мою руку:

– Он прав. Ты должна справиться с ситуацией.

Я поболтала лед в бокале, глубоко вздохнула и ответила:

– Ким Макфедден звонила мне домой на этой неделе, еще до того, как история попала во все газеты. Федеральная прокуратура предъявила первые обвинения по делу о мошеннических ставках на аукционах. И хотя Лоуэлл Кэкстон не был в числе обвиняемых, ходили слухи, что один из них стал сотрудничать с федералами и готов назвать имена остальных участников подпольных торгов. Лоуэлл начал переводить свои активы из города, очевидно, желая вывезти имущество из страны до того, как правительство наложит на него арест.

– Энтони Бейлор заговорил? – поинтересовался Джейк.

– Соловьем он, конечно, не поет. Когда я допрашивал его в первый раз, в больнице, он так и не назвал имени Ренли. Но как только узнал о его гибели, тут же подтвердил, что работал именно на него. В убийстве Дени он по-прежнему не признается, но тут и не нужно его признание. Это мы и так сможем повесить на него, потому как у нас есть анализы ДНК.

– Это Бейлор пытался устроить Алекс аварию в том гараже?

– Да. Похоже, Ренли запаниковал после статьи Микки Даймонда о том, что мы близки к раскрытию дела. Он проследил за Алекс до Линкольн-центра и вызвал Бейлора, чтобы тот с ней разделался. То же самое и в случае нападения на Алекс и Мерсера. Та убитая девушка подрабатывала у Ренли в свободное время. Следуя его указаниям, она позвонила в участок и оставила сообщение, выдав себя за Марину Сетте. Он заплатил ей, чтобы она впустила вас в галерею. Бейлору же он приказал убить ее, а потом и вас.

– А что Бейлор говорит о картинах? – спросила я.

– Отпирается. Говорит, что знать ничего не знает про картины. Теперь, когда Ренли мертв, мы так и не узнаем, был ли у него Рембрандт на самом деле.

Я знала, что и полиция, и агенты ФБР обыскали квартиры Ренли и в Нью-Йорке, и во Флориде. Вероятность того, что после десяти лет эти бесценные сокровища вернутся к людям, стала намного призрачнее после убийства Дениз Кэкстон и смерти Фрэнка Ренли. Картины так и не нашли. Была ли моя вина в том, что Ренли унес секрет в могилу, упав с ограждения старой железной дороги?

– Я знаю, о чем ты думаешь, Куп. Он был мерзавцем, который только небо коптил.

– Но если у него были украденные картины, мы могли бы узнать…

– Слушай, малахольные федералы ищут их десять лет. Полотна небось лежат у кого-нибудь под. кроватью и собирают пыль. Или их спрятали на каком-нибудь складе, в сейфе, который откроют лет через пятьдесят и удивят мир неожиданной находкой. Эти воры дурят друг друга так давно, что картины могут быть где угодно. Слишком много человеческих жертв брошено на алтарь этого искусства.

Я подумала о Марко Варелли и о том, почему старику не дали умереть своей смертью: он мог бы связать Ренли и Дениз с украденным Вермеером.

– Федералы только и умеют, что изымать фальшивые деньги и незаконно ввезенные кубинские сигары. Это их призвание, Куп, Пусть этим и занимаются.

Майк заткнул салфетку за ворот рубашки.

– Эй, Джейк, спрячь-ка свой галстук. А то зальешь его соусом и испортишь картинку. Что там нарисовано, Куп? Суслики? Обязательно расскажу Мерсеру, что он снова вырядился в галстук с грызунами. Фрэнки подошел узнать, не нужно ли нам чего-то.

– Видите посетителей за столиком на шестерых? Это исполнительный директор одной крупной рекламной фирмы со своими моделями. Одна из девушек видела вас вчера по телевизору и желает познакомиться.

Я обернулась, уверенная, что Фрэнки обращается к Джейку.

– Расслабься, это не ко мне. Это к Чэпмену.

Высокая рыжеволосая модель ослепительно улыбалась Майку. Должно быть, она видела его в новостях: он давал интервью об успешном завершении расследования убийства Дениз Кэкстон.

– Передай, что я подойду, как только закончу ужин, хорошо, Фрэнки? – Он подобрал кусочком хлеба соус на опустевшей тарелке из-под пасты и подмигнул своей поклоннице. – Так что, ребята, кто-нибудь из вас слышал сегодняшний вопрос?

Когда шел «Последний раунд», мы как раз ехали в ресторан, поэтому хором ответили:

– Нет.

– Он был легким. Проще пареной репы.

– А тема?

– Религия.

– Я никогда не ставлю против тебя по этой теме.

– Ага, но раз уж ты посидела в церкви на прошлой неделе, я подумал, что ты рискнешь. Вопрос такой: церковник семнадцатого века, который изобрел самое известное игристое вино.

Я рассмеялась:

– На это моей религиозности хватит. Дом Периньон, монах, который открыл шампанское.

Майк встал из-за столика и пошел к бару.

– Эй, Вик, у тебя есть шампанское в ведерке? Я вернусь, когда принесут курицу. А пока пойду поболтаю с поклонницами. Вам, мистер Тайлер, подобное желание должно быть понятно, не правда ли? – Он подмигнул мне и положил свою салфетку на стул.

Джейк повернулся ко мне и спросил, все ли нормально. Я улыбнулась и кивнула, потом наклонилась и поцеловала его в шею.

– Спасибо, что терпишь меня. Скоро все наладится.

Он обнял меня и нежно поцеловал. Затем выпрямился на стуле и произнес:

– У меня есть дополнительный вопрос про Дома Периньона. Сейчас я чувствую себя, почти как этот старый удачливый монах. Знаешь, что он сказал, когда впервые попробовал шампанское?

– Понятия не имею.

– «Я пью звезды!» – ответил Джейк, притянул меня к себе и снова поцеловал.

Пробка вылетела из бутылки и ударила в потолок. Музыкальный автомат заиграл «Мою девушку», а Майк вернулся за наш столик, чтобы закончить ужин. Вик разливал всем шампанское. Через каких-то несколько недель события, происшедшие после того, как я встретила Майка у Дьяволовой воды, станут частью истории. Мы поймаем вест-сайдского насильника, а новые дела позволят мне вернуться к любимой работе.

Мы еще раз подняли бокалы за нашего отсутствующего коллегу, а Майк взял с нас слово, что, как только Мерсер сможет, мы приведем его сюда на ужин. Мы снова будем вместе. Всем врагам назло.

Благодарности

Вот уже почти тридцать пять лет Александра Денман является моей лучшей подругой. Ее любовь, верность, чувство юмора и ум безмерно обогащают мою жизнь. Муж Алекс, Бен Стайн, абсолютно прав, когда называет ее «богиней».

Моя героиня носит ее имя, а также имя Александра Купера – художника, страстного читателя и нашего с Джастином преданного друга. В написании этой книги неоценимую помощь оказали Алекс и Карен Купер, которые познакомили меня с галереями в Челси, искусством Ричарда Серра и рассказали о железной дороге «Хай-Лайн». Они не только кормили меня вкусными обедами и поили дорогими винами, но и внесли существенный вклад в сюжет.

Также хочу выразить признательность Сьюзан и Майклу Голдберг, невероятно щедрым людям. Вместе с командой «Сумеречного света» – капитаном Катером, Тоддом, Уэсом и Келли – они подарили нам рай, в котором можно укрываться от невзгод, пережидать штормы и спокойно предаваться мечтам. Их книжные презентации доказали мне, что я не зря стучала по клавиатуре.

И хотя моя подруга Джейн Стентон Хитчкок живет теперь в другом городе, ее литературный двойник все время присутствует на страницах этой книги. Из одного телефонного разговора с Джейн я узнала о пиратах мира искусства больше, чем из сотни книжных томов.

Я очень благодарна виньярдским друзьям, которые поддерживали меня в течение долгих летних каникул, когда меньше всего хочется писать романы. Отдельно хочу поблагодарить Энн и Вернона Джордан, которых безмерно обожаю, и Луизу и Генри Грюнвальд, которыми безмерно восхищаюсь. Их утренние звонки будили мою душу, а совместные обеды кормили мою плоть.

74
{"b":"141797","o":1}