Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В тот же день, два года спустя, ей поставили диагноз — лейкемия.

Разумом она понимала, что не могла быть проклята, потому что выкинула те вещи. На календаре было 365 дней, и, словно маленький шарик на колесе рулетки, должен был выпасть только один. Впрочем, в глубине души, она думала по-другому. И поэтому она ненавидела Бога еще сильнее.

Черт… У него не было времени, чтобы спасти ее верующую мать. Но он все же нашел минутку, чтобы наказать такую грешницу, как она. Вот так вот.

— Ты облегчаешь мою боль, — сказал Рейдж.

Ее глаза метнулись к нему. Взяв его за руку, она попыталась выкинуть все остальное из головы.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше. Твой голос исцеляет меня.

То же самое было и с матерью, подумала она. Мама тоже любила звук ее голоса.

— Ты хочешь пить? — Спросила она.

— О чем ты только что подумала?

— Ни о чем.

Он закрыл глаза.

— Ты хочешь, чтобы я вымыла тебя? — Спросила она.

Он пожал плечами, и она отправилась в ванную за теплой влажной мочалкой и сухим полотенцем. Она вымыла его лицо, и аккуратно протерла кожу вокруг бинтов.

— Я это сниму, ладно?

Он кивнул, и она осторожно стянула с кожи ленту. Подняла марлю и ватную прокладку.

Мэри вздрогнула, тошнота подкатила к горлу.

Его высекли. Это было единственным объяснением подобным отметинам.

— О… Рейдж. — Глаза наполнились слезами, но она не позволяла им пролиться. — Я только сменю бинты. Раны еще слишком… свежие. У тебя есть…

— Ванная. Высокий шкафчик справа от зеркала.

Открыв ящик, она была потрясена количеством увиденного. Хирургические инструменты. Гипс для сращивания костей. Всевозможные бинты. Лента. Она взяла то, что по ее мнению могло пригодиться, и отправилась обратно в комнату. Разорвав упаковку стерильных двенадцати дюймовых марлевых подкладок, она приложила их к ранам на груди и животе. Придется оставить их так, подумала она. У нее не хватило бы сил, чтобы поднять его тело для перевязки, а накладывать сверху на них ленту не было никакого смысла.

Когда она, похлопав, приложила очередную прокладку, Рейдж дернулся.

— Я сделала тебе больно?

— Забавный вопрос.

— Извини?

Его глаза распахнулись, и он в упор посмотрел на нее.

— Ты даже и не догадываешься, так ведь?

Очевидно, нет.

— Рейдж, что тебе надо?

— Чтобы ты поговорила со мной.

— Хорошо. Позволь мне закончить.

Как только все прокладки заняли свои места, она открыла книгу. Он выругался.

В замешательстве она потянулась к его руке.

— Я не знаю, чего ты хочешь.

— Не так уж трудно догадаться. — Его голос был слабым, но звучал возмущенно. — Боже, Мэри, может, ты хоть раз откроешься мне?

Послышался стук в дверь. Они оба повернулись на звук.

— Я сейчас вернусь, — сказала она.

Открыв дверь, она обнаружила в коридоре парня с эспаньолкой. На одной руке он держал серебряный поднос с едой.

— Кстати, я Вишес. Он проснулся?

— Привет, Ви, — сказал Рейдж.

Вишес прошел мимо нее и поставил еду на комод. Когда он направился к кровати, она пожелала быть такой же большой, как он, чтобы иметь возможность выставить его из комнаты.

Парень уселся боком на матрас.

— Как ты, Голливуд?

— Нормально.

— Боль уже проходит?

— Да.

— Так ты поправляешься.

— Мне всегда кажется, что недостаточно быстро.

В изнеможении Рейдж закрыл глаза.

Несколько секунд Вишес молча смотрел на него, сжав губы.

— Я зайду позже, брат. Хорошо?

— Спасибо.

Парень обернулся и встретился с ней взглядом, что было ох как нелегко. На секунду ей захотелось, чтобы он испытал ту боль, причиной которой стал. И она осознавала, что желание мести написано у нее на лице.

— Крутая ты штучка, так ведь? — Прошептал Вишес.

— Если он твой брат, как ты мог навредить ему?

— Мэри, не надо, — хрипло прервал ее Рейдж. — Я сказал тебе…

— Ты ничего не сказал мне.

Она крепко зажмурилась. Она не должна была орать на него, раненого, распростертого на спине с грудью похожей на решето.

— Может быть, нам просто рассказать все? — Произнес Вишес.

Мэри скрестила руки на груди.

— Вот это мысль. Почему бы тебе не рассказать мне все? Не помочь мне понять, почему вы сделали это с ним?

Заговорил Рейдж:

— Мэри, я не хочу, чтобы ты…

— Так скажи мне. Если ты не хочешь, чтобы я их ненавидела, объясни мне это.

Взгляд Вишеса метнулся к кровати, и, видимо, Рейдж кивнул, а может, просто пожал плечами, потому что парень заговорил:

— Он предал Братство, чтобы быть с тобой. Ему пришлось пойти на жертвы, чтобы остаться с нами и сохранить тебя рядом.

Мэри перестала дышать. Все это было ради нее? Из-за нее?

О, Боже. Он позволил высечь себя ради нее…

Я сделаю так, что ты будешь здесь в безопасности. Так сойдет?

Она никогда не сталкивалась с подобными жертвами.

С болью, которую он выносил ради нее. С тем, что сделали с ним люди, которые должны были заботиться о нем.

— Я не могу… Мне что-то нехорошо. Извините меня…

Она попятилась назад, надеясь отступить в ванную, но Рейдж стал приподниматься на кровати, словно хотел пойти за ней.

— Нет, ты оставайся здесь, Рейдж. — Она снова подошла к нему, села на стул и погладила его по голове. — Оставайся здесь. Ш-ш, тише, здоровяк.

Когда он немного расслабился, она посмотрела на Вишеса.

— Я ничего этого не понимаю.

— Да и с какой стати?

Глаза вампира смотрела прямо на нее, их серебристая глубина даже немного пугала. Она сосредоточилась на татуировке, которая на секунду мелькнула на его виске, потом перевела взгляд на Рейджа. Она проводила пальцами сквозь его волосы и шептала ему что-то, пока он снова не уснул.

— Вам было больно так поступать с ним? — Спросила она мягко, зная, что Вишес не ушел. — Скажи мне, что вы тоже страдали.

Она услышала шорох снимаемой одежды. Когда она оглянулась, то увидела, что Вишес стягивает с себя рубашку. На его мускулистой груди была видна рана, свежий порез, словно кто-то полоснул его кинжалом.

— Это убивало каждого из нас.

— Хорошо.

Вампир плотоядно улыбнулся.

— Ты понимаешь это лучше, чем думаешь. Эта еда не только для него. Я принес ее и для тебя тоже.

Да, ну, только вот она ничего от них не хотела.

— Спасибо. Я прослежу за тем, чтобы он ее ел.

Вишес задержался немного перед уходом.

— Ты рассказала ему о своем имени?

Она резко обернулась.

— Что?

— Рейдж. Он знает?

Дрожь пробежала по ее шее.

— Очевидно, он знает, как меня зовут.

— Нет. Почему тебя так назвали. Ты могла бы сказать ему. — Вишес нахмурился. — И, нет, я не из Интернета об этом узнал. Как бы я смог?

Боже мой, она ведь именно об этом и подумала…

— Ты читаешь мысли?

— Когда хочу или когда у меня нет выбора.

Вишес вышел, тихо закрыв за собой дверь.

Рейдж попытался перекатиться на бок и со стоном проснулся.

— Мэри?

— Я здесь.

Она положила его руку между своих ладоней.

— В чем дело? — В его пронзительно голубых глазах застыла еще большая тревога. — Мэри, пожалуйста. Хоть раз скажи мне, о чем ты думаешь.

Она замялась.

— Почему ты просто не оставил меня? Всего этого…. Не было бы.

— Нет ничего, что я не смог бы вынести ради твоей безопасности, ради твоей жизни.

Она покачала головой.

— Я не понимаю, как ты можешь, столько чувствовать ко мне?

— Ну, знаешь, что? — Он слегка улыбнулся. — Тебе придется выкинуть всю эту чепуху с пониманием.

— Это лучше, чем полагаться на веру, — прошептала она, протягивая руку и пробегая пальцами сквозь его светлые волосы. — Спи, здоровяк. Сон быстро исцеляет тебя.

— Я лучше посмотрю на тебя. — Но он закрыл глаза. — Мне нравится, когда ты играешь с моими волосами.

Он вытянул шею, наклоняясь дальше от нее, чтобы облегчить доступ к волосам.

55
{"b":"140196","o":1}