Сержант выпрямился, словно готовясь нанести нам с инспектором решающий удар и с умыслом взвинчивая напряжение.
— Он работает в ювелирной фирме "Окто"!
Я присвистнул от удивления. Однажды мне пришлось расследовать дело об ограблении магазина этой фирмы, и я не преминул теперь сообщить об этом своим коллегам.
— Тогда мне Кассам не попадался. Может, он поступил к ним на службу позднее…
— Позвольте досказать, сэр, — перебил меня сержант, — фирма работает с драгоценными камнями, которые приобретаются вполне законно, однако есть у них и другие, довольно туманные источники сырья. Все это нам поведал один словоохотливый знакомый Кассама.
— Хорошо бы узнать, — заметил я, — что за дело у перса с этим Урдином.
— Может, Кассам и перс, только приехал он из Момбасы. Там живут его родители, потому-то он так свободно говорит на суахили.
— И это вы узнали в "Гарден-отеле"?
— Так точно, сэр! — радостно отчеканил сержант.
— Поскольку Урдин состоял в организации фальшивомонетчиков и эти ювелиры тоже не в ладах с законом, я думаю…
— Что, Джо?
— Вероятно, индийцы вновь создали преступную организацию.
— Может быть, но при чем же здесь бханг? Так или иначе, завтра многое прояснится…
Уехав с работы в половине шестого, я завернул в гостиницу "Фейрвью". День был жаркий, мне изрядно досталось, но глоток ледяного пива прекрасно снимает напряжение. До дому я добрался только в одиннадцать в безоблачном настроении.
На следующий день вместе с Гитхуа я был в отеле "Мунсайд" задолго до двух. По обыкновению я заказал себе содовую. Мы прождали битый час, и к трем я не мог больше скрывать раздражение. Похоже, что ни Макс, ни Кассам не придут. В десять минут четвертого стало ясно, что дольше ждать не имеет смысла, и мы вышли из отеля. Я решил напоследок проверить, нет ли их машины на стоянке, и тут кто-то свистнул из белого фургона. Я не был уверен, что свистят мне, и не подошел ближе, тогда водитель помахал нам. Фургон был марки "форд", и рядом с водителем сидел Макс.
— Разве мы не договаривались встретиться в холле? С двух часов ждем.
— Выходит, мы друг друга не поняли, — улыбнулся Макс. — Мы давно уже тут стоим. Познакомьтесь, это Билл Уокер, мой компаньон.
— Привет! — произнес чернокожий мужчина с явным американским выговором. — Очень рад с вами познакомиться.
— Привет, — отозвался я довольно сухо. Макс лжет — не было и речи о свидании на стоянке, мы твердо условились встретиться в холле гостиницы.
— Все готово? — спросил он.
— Конечно. Деньги с собой?
— Конечно, — ответил Макс мне в тон и улыбнулся, чтобы я не сердился.
— Тогда езжайте за тем вот "датсуном", — я ткнул пальцем в направлении своей машины. — Тут совсем близко.
Я покатил в сторону Гроген-роуд, белый фургон ехал за мной следом, и вскоре мы достигли угольного склада, расположенного на задах большого магазина. Сторож, которого я уже раньше видел, распахнул перед нами ворота, и мы въехали на территорию склада.
— Вот мы и прибыли! — сказал я Максу.
— Господи! — воскликнул Билл Уокер. — Неужто все это бханг? Хватило бы на то, чтобы всю Америку превратить в наркоманов, включая статую Свободы.
— В основном здесь древесный уголь, — объяснил я. — Это необходимо для маскировки.
— Ловко придумано!
Я велел Гитхуа и сторожу притащить пять мешков с бхангом. Покупатели, развязав их, убедились, что это действительно каннабис. Затем Макс позвал меня в фургон, раскрыл портфель и отсчитал пятьдесят пачек, в каждой по десять хрустящих стошиллинговых купюр, итого пятьдесят тысяч.
Мешки погрузили в фургон, и чернокожий американец снова сел за руль. Гитхуа так и впился глазами в деньги. Понятно, о чем он думает.
— Не пяль глаза, старина, — сказал я ему. — Это все вещественные доказательства. Наш уговор помнишь?
Он рассмеялся. Потрепав его по плечу, я засунул пачки денег в большой конверт и запер его в багажник "датсуна".
— Ну что же, Гитхуа, ты очень нам помог, спасибо. Если тебе все-таки предъявят обвинения, я подам рапорт: ты нам оказал большую помощь.
— Я дал слово, что займусь другим бизнесом! У меня есть кое-какие сбережения — куплю себе такси.
— Отлично. Желаю удачи.
Я заметил, что он хмурится — неужто его не радует разлука с нами?
— Мы еще увидимся, и не раз, — утешил я его. — Если тебе что-нибудь понадобится, знаешь, где нас найти.
— Да, знаю.
— Что же тебя тревожит?
— Я свою роль сыграл, но впредь не хочу ни за кем шпионить. Не по душе мне это.
— Что же, — сказал я, — это можно понять.
— Однако окажу вам напоследок еще одну услугу. Пока Макс с вами расплачивался, этот чернокожий — Билл Уокер — как бы невзначай сообщил мне, что завтра он едет за город еще за одной партией гашиша. И меня даже звал с собой.
— А куда именно едет, не сказал?
— Нет. Упомянул лишь, что отправляется в десять утра. Я отказался, так как решил, что порываю со всем этим.
— Еще раз спасибо. Тут есть о чем подумать.
Я съездил в "Гилл Хауз", где находится министерство транспорта и связи. Удалось установить, что белый фургон марки "форд" принадлежит гостинице "Санглория". Расследование с каждым часом усложнялось. Какова связь между подпольным синдикатом и хозяевами "Санглории"? Какова роль Урдина, бывшего фальшивомонетчика, и Кассама из ювелирной фирмы "Окто"? Вот вопросы, над которыми я размышлял, возвращаясь в управление. Головоломка пока не поддавалась решению, нужны были дополнительные факты и улики.
В приемной меня дожидался сержант Мачария. При моем появлении он вскочил на ноги. Я заметил, что ему не терпится выложить мне какую-то новость.
— Садитесь, Мачария. Что скажете мне об Урдине? — Закурив сигарету, я откинулся в кресле.
— Позвольте мне начать с Кассама Кхалифа, сэр.
— Ну, хорошо.
— Вчера, выйдя от вас, я вернулся к своим парням в "Гарден-отель", где застал Кассама. В девять вечера он оттуда ушел и отправился в ресторан "Ньота", там поужинал и выпил пару бутылок пива.
— В его поведении было что-нибудь подозрительное?
— Нет, сэр, он держался вполне непринужденно, болтал со знакомыми, ничего подозрительного я не заметил.
— Дальше, дальше.
— Потом он доехал на автобусе до торгового центра в Вестлендс, он живет там в квартире над магазином. Вход к нему — слева, по боковой лестнице.
— Значит, его квартира не сообщается с торговым помещением?
— Очевидно, нет, сэр. Думаю, что с хозяином магазина у него лишь общий домовладелец, взимающий с них арендную плату.
— Понятно.
— Сегодня Кассам не вышел на работу в ювелирную фирму "Окто", хотя он действительно в ней служит — мы проверили.
— Каков круг его обязанностей?
— Пока еще не установили, не хотелось вызывать подозрений излишними расспросами. Но, судя по всему, он там не слишком занят, его отсутствия никто не заметил. Вот и все, что я могу сообщить о Кассаме.
— Поскольку он родился и вырос в Момбасе, следовало бы навести там дополнительные справки. Это прольет свет на его подлинные занятия.
— Теперь — Урдин. — Сержант полистал записную книжку. — Бывший участник шайки фальшивомонетчиков.
— Это нам уже известно, сержант.
— Да, сэр. Его выпустили на свободу три года назад. В настоящее время работает в маленькой конторе на Киджабе-стрит.
— Есть у этой конторы официальное название?
— Нет. Большая стеклянная дверь почти всегда заперта, хозяева как будто не заинтересованы в клиентуре. За то время, что мы наблюдали, у них не было ни одного посетителя.
— Долго вы там пробыли?
— Практически весь день. В конторе всего двое служащих: Урдин и еще один индиец, которого, как выяснилось, зовут Патель.
— Патель… Патель…
— Возможно, вы запамятовали, сэр, этот Патель как раз и возглавлял шайку фальшивомонетчиков, в которой состоял Урдин. Я не успел еще уточнить и перепроверить, однако, помнится мне, у него не было кенийского гражданства, тем не менее ему тогда удалось избежать ареста.