— А Эштон?
— Эш был зачарован работами Поппа. Вы знаете, были созданы специальные приборы, позволяющие измерять человеческие излучения. И Эш изучал свои. Он также определил свои биоритмы. Он называл их своими энергетическими числами, если я правильно помню. Он потратил на все это годы.
— И? — Ник с интересом ждал, что она скажет дальше.
— Ну, то, что волновало Эша в особенности, это те опыты, которые Попп проводил на волонтерах. Он установил, что световые излучения меняются в зависимости от дня и ночи, от недели и месяца. Словно тело следует не только собственным биоритмам, но также биоритмам окружающего мира. Эш был чрезвычайно увлечен всем этим. Он истолковал исследования Поппа следующим образом: наша энергия синхронизирована с энергией окружающего мира. Но Эш пошел дальше и принял куда более радикальную точку зрения, которая заключалась в том, что эту энергию можно контролировать и даже обмениваться ею.
— Обмениваться? Я что-то не улавливаю.
Лонгфорд вскинула голову и насмешливо взглянула на него.
— Эш верил, что люди могут обмениваться своей ци. Ваша энергия может оказывать воздействие на мою, а моя — на вашу, в лучшую сторону или в худшую.
— Очень напоминает идеи «Нью-эйдж».
— Эш смотрел на все с научной точки зрения. Его теория заключалась в том, что все мы «приемники» и «передатчики» энергии в квантовом мире.
— Ясно.
— Согласно квантовой физике, — она едва заметно улыбнулась, — если две субатомные частицы однажды вступили во взаимодействие друг с другом, то с этих пор любое воздействие, оказываемое на одну из них, влияет таким же образом и на другую, независимо от того, где она находится, при полном отсутствии связи между ними. Сначала физики находили это огорчительным, вы понимаете. Даже Эйнштейну не нравилась эта связь на расстоянии — он называл ее «странной». Но многие опыты доказали — у Вселенной есть память. Мы на самом деле живем в пространстве, которое пронизано связями и взаимодействиями.
— Но извините, — нахмурился Ник, — я не очень хорошо понимаю, какое отношение все это имеет к людям и к тому, что они способны обмениваться энергией.
— Это и есть тот самый вопрос, — вздохнула Лонгфорд, — по которому Эш не нашел согласия с другими учеными и из-за которого его работа была спорной. Квантовая физика, как ее понимают теперь, имеет дело с мертвой материей в микроскопическом масштабе, а не с человеческими телами и сознанием. Эш считал, что исследования, которые проводил Попп, доказывают обратное. Он был убежден, что наши тела также живут в соответствии с законами квантового мира. Почему, мол, квантовая физика применима для мелкого и неодушевленного и не может касаться большого и живого? Если частицы, из которых состоит наше тело, обмениваются энергией и сохраняют память, то почему это не может отражаться на макроуровне?
Лонгфорд смотрела на Ника, как будто ожидая ответа от него.
— И именно поэтому он столкнулся лбами с коллегами?
— Да. Эш настаивал на том, что квантовая теория может быть применима к биологии. Он говорил, что все человеческие существа образуют некую сеть энергетических полей, которые взаимодействуют с нашими химическими клеточными системами. Но что действительно послужило яблоком раздора, так это то, что Эш настаивал, будто все живые существа включены в обширное психопространство, которое называется полем нулевых колебаний и позволяет нам взаимодействовать между собой, обмениваться энергией и даже сознанием.
— Да, такая идея должна была создать ему массу проблем, — медленно произнес Ник.
— Хватило уже и того, что Эш повсюду продвигал свою идею о том, что квантовая физика может быть применима к отдельно взятому человеческому существу, — продолжила Лонгфорд. — Представьте реакцию коллег, когда он заикнулся о неких связях, которые существуют между людьми.
— А вы сами верите в это поле нулевых колебаний?
— Конечно. — Лонгфорд очень эмоционально кивнула. — Само по себе поле нулевых колебаний не вызывает никаких сомнений. Об этом никто не спорит. Это просто пустое пространство, как вакуум между звездами. — Она как-то невыразительно подняла руку к потолку. — То есть пространство, в котором практически нет энергии, разве что половинка фотона. Но существует очень много небольших электромагнитных полей, о которых люди думают, что они — пустой вакуум, а на самом деле это одно бесконечное пространство, наполненное энергией. Эш, так сказать, соскочил с рельсов, когда начал утверждать, что это поле предоставляет научное доказательство ци и ее связи с человеческим сознанием и со светом, который сияет из наших тел. Ци, в конце концов, описывается китайцами как энергия Вселенной, имеющая связь с энергией внутри нас. Как поле нулевых колебаний является всепроникающим, так и ци всепроникающа. Но Эш настаивал даже на том, что поле нулевых колебаний может объяснить паранормальные явления, как, например, удаленное видение и лечение на расстоянии.
Лечение на расстоянии. Ник насторожился.
— Мистер Даффи?
— У меня есть приятельница, которая утверждает, что может врачевать на расстоянии. Она верит, что может использовать свою жизненную энергию для того, чтобы защитить другого человека.
— Эш бы очень заинтересовался вашей приятельницей. — Взгляд Лонгфорд стал серьезным. — Он был уверен, что среди нас есть такие люди, которых можно назвать интуитивистами. Люди, наделенные огромной естественной способностью проникать в психокосмос. Он называл их «одаренными простаками». Но он также не сомневался, что подобные способности таятся в каждом из нас, просто мы не умеем вызвать их к жизни.
— Это правда?
— Кто знает? — Она пожала плечами. — Во время эпидемии СПИДа в восьмидесятых очень уважаемая ученая дама, доктор Элизабет Тарг,[68] пригласила сорок целителей, проживающих в США, принять участие в научном эксперименте. Им удалось улучшить состояние здоровья неизлечимо больных пациентов, не вступая с ними в контакт. Как объяснить результаты этого опыта и многих других подобных? Когда начинаешь думать обо всем этом, утверждение Эша о том, что все мы своеобразные «приемники» и «передатчики» энергии в квантовом мире, кажется убедительным.
— Так значит, Эш нажил себе неприятности из-за теории психокосмоса?
— И из-за того, что утверждал, будто нашел путь, как проникнуть в него.
— И как?
— Посредством снов и медитации. Более того, он заявил, что ему уже удалось это сделать.
— Значит, он слетел с должности, потому что врал?
— Нет, именно потому, что говорил правду.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
— Я не понимаю.
— Эшу действительно удалось найти доступ в человеческие сны.
— Вы хотите сказать, что он осуществлял это на практике? — Ник не верил своим ушам.
— Похоже на то, — кивнула Лонгфорд. — Как я вам уже говорила, у нас есть лаборатория, где испытуемых учат контролировать свои сны. Все они ведут специальные дневники и после пробуждения тщательно записывают все, что им пришлось пережить во сне. Так вот, когда мы сравнили их записи с теми, которые делал Эш, они совпали. Он видел то же самое, что и они, не будучи посвященным в их записи. Более того, у Эша не было доступа к этим пациентам, то есть он никоим образом не мог влиять на них. Не мог воздействовать на их подсознание. Он даже никогда не разговаривал с ними.
— Но это же фантастика, — Ник уставился на Лонгфорд. — Вам следовало бы наградить его, а не выдворять.
— Его не выдворяли. Ему просто не выделили финансирования.
— Почему?
— Институт боялся судебных тяжб. Люди могли пожаловаться, что их частная жизнь была нарушена. Или что у них начались проблемы со здоровьем из-за того, что кто-то влез к ним в головы. А еще институт опасался насмешек. Никто не хотел, чтобы заговорили, что нас уже пора снимать в шоу «Хотите верьте, хотите нет».
— Значит, он ушел.
— Да. И вместе с ним из этого места исчезло большое количество энергии. В прямом смысле.