Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спарринг-сессия — это другое. Она требует доверия. Спарринг-партнеры вовлечены в отношения «взял-отдал», отношения великодушные и в то же время суровые. Ты уверен в том, что твой противник не размозжит тебе голову, но при этом ты не ожидаешь, что он будет драться в полсилы. Он собирается поразить тебя, но не будет добиваться победы любой ценой. Хороший спарринг — это поединок, в котором партнеры не позволяют своим эгоистическим намерениям взять верх. Ты здесь не для того, чтобы стереть своего соперника в порошок, но чтобы научиться у него чему-то.

Эштон оказался образцовым спарринг-партнером. Он передвигался легко, быстро и рационально. Он заставлял Ника работать. Да еще как заставлял! Ник только успевал стирать пот с лица.

Однако сам он, как ни странно, казалось, не очень-то и выкладывался при этом. Да, удары его были твердыми, и один раз он даже обошел Ника справа и нанес ему апперкот, от которого, конечно, останется синяк, но большую часть времени создавалось ощущение, что парень просто держится на дистанции. Ник попытался достать его боковыми ударами, но большого успеха не добился. Ник был нападающим бойцом, он привык наносить противнику множество ударов с поворотом, двигаться с ним шаг в шаг, совершать движения плечами и головой, чтобы позже эффективно использовать мощные удары корпусом. Но Эштона можно было назвать Господин Неуловимый. Не то чтобы он убегал, просто к нему было чертовски трудно подобраться.

Через три раунда, на протяжении которых парни действовали только руками, они перешли к комбинации ручного и ножного боя. Удары Эштона производили большое впечатление. Несколько раз его ноги просвистели в опасной близости от головы Ника, но то же чувство, что изрядная доля энергии еще придерживается в резерве, осталось. Обычно после спарринга с каким-нибудь парнем вы всегда совершенно четко можете сказать, с кем вы только что имели дело. Что касается Эштона, Ник так и не получил ни малейшего представления о его реальных возможностях. Спарринг открывает характер вашего партнера. У Оки, например, была склонность раскрываться, что не раз сослужило ему дурную службу. Но это был Оки. Все его выкрутасы типа «берегись, я пришел» — не более чем желание произвести впечатление на женщин и скрыть свои истинные чувства. Эштон? Эштон был загадкой. Ник понятия не имел, что двигало им. Зато Джей Си был доволен.

— Это то, что нужно Нику. — Он похлопал Эштона по плечу и помог ему снять перчатки. — Не давай ему расслабляться.

Он повернулся к Нику.

— Как твои пробежки? Завтра шесть миль, ладно?

Ник обреченно кивнул. Ему стало интересно, будет ли завтра утром снова дождь. Бег под дождем — сущее проклятие. Впрочем, бег — это проклятие в любом случае.

— Компания не нужна?

Ник посмотрел в ту сторону, где стоял Эштон, разглядывая его. Он колебался. При обычных обстоятельствах он бы воспринял такое предложение с восторгом. Когда кто-то бежит рядом с тобой, это помогает отвлечься от боли и мучительной скуки. Но этот парень…

— Я мог бы показать тебе несколько приемов, которые улучшат твой удар. Я несколько лет провел в Азии. В основном в Северном Китае. Разучил там кое-какие движения.

Ник с интересом посмотрел на него.

— Заметно.

Эштон пожал плечами.

— Я также изучал духовные боевые искусства: цигун, син-и, ба-гуа. Они очень хороши для развития чувствительности ци.

— Угу…

Духовные боевые искусства — это всего лишь красивый букет философских мыслей и мистических рецептов, как добиться взаимности у девушки. Так Ник понимал это. Эштон, казалось, прочитал его мысли.

— Не волнуйся, — сухо сказал он. — Я не стану нагружать тебя этим.

— Тогда я согласен. — Ник сунул шлем под мышку. — Давай встретимся в полшестого. Возле пагоды. На северной стороне парка. Знаешь, где это?

— Найду.

— Отлично — Ник кивнул — Извини, но мне пора идти. Договорился кое с кем пообедать.

Джей Си, беседовавший с другим спортсменом, обернулся к ним.

— Я все слышал.

— Не волнуйся, Джей Си. Это Миа.

— А, тогда ладно. Эта девочка не даст тебе объедаться. Поцелуй ее за меня.

Джей Си питал к Миа нежную привязанность. Ник знал, что в свое время старик был безнадежно влюблен в Молли. Тот факт, что та никогда не отвечала ему взаимностью, нисколько не ослабил его собачью преданность ей, и единственный раз, когда Ник видел слезы на глазах Джей Си, случился на похоронах Молли. Конечно, он был далеко не единственным, кого покорила Молли, — вокруг матери Миа всегда вертелся целый хоровод парней. Наверное, Хуану было нелегко.

— Миа… — Эштон заговорил снова. — Это не мастер татуировки из «Студии мистических красок»?

— Да, она, — Ник посмотрел на него с удивлением. — Ты с ней знаком?

— Заходил к ней в студию сегодня. Ее работы очень профессиональны.

— Ну, она лучшая на этом поприще. Я знаю ее с детства.

— Да? А на тебе она что-нибудь вытатуировала?

Ник покачал головой.

— Я уехал отсюда еще до того, как она перестала играть в куклы, а вернулся совсем недавно. Но я говорю тебе со всей ответственностью, она действительно хороша. Барри, — Ник потянулся и схватил за руку упитанного детину, который проходил мимо, — покажи Эштону свою татуху.

Барри молча задрал рубашку и как-то равнодушно уставился в сторону. На его груди красовалась вытатуированная змея. Мельчайшие детали были переданы с идеальной точностью — ровные кольца, плоская ромбовидная голова, холодные глаза.

— Неплохо, — согласился Эштон.

— Спасибо, — Ник хлопнул Барри по плечу.

— Барри здесь не единственный. Миа сделала татухи большинству парней в этом зале. Спроси, кого хочешь.

— А есть у кого-то защитные татуировки?

— Защитные? Не понимаю, что ты имеешь в виду. Вот Билли написал имя своей матушки на плече, — Ник усмехнулся, — клянется, что это приносит ему удачу.

— Нет, это не совсем то, что меня интересует.

— Ну, тогда поговори с Миа. Я уверен, она тебе что-нибудь подскажет.

Ник взглянул на большие часы, висящие над дверью.

— Черт, я опаздываю. Мне нужно бежать. До завтра?

— До завтра, — подтвердил Эштон.

Выходя из зала, Ник обернулся. Эштон наблюдал за ним. Мрачное выражение его лица заставило Ника остановиться. Но потом Эштон улыбнулся и помахал ему рукой. Ник улыбнулся в ответ. Любопытный парень, ничего не скажешь.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Войдя в ресторан Лучано, Ник обнаружил, что Миа еще не пришла, и очень удивился, поскольку опаздывать было не в ее правилах. Он заказал бутылку минералки для себя, а для Миа — бокал ее любимого красного вина и начал просматривать меню.

Кто-то с нежностью положил руку ему на плечо, и он, улыбаясь, поднял глаза. Но это была не Миа. Перед ним стояла Клодин Норманди. В платье с открытым воротом она выглядела весьма соблазнительно.

— Ник.

Клодин наклонилась и поцеловала его в щеку, подставляя под обзор потрясающую ложбинку между грудями.

«Черт подери!»

— Почему ты сидишь здесь в полном одиночестве? — спросила она.

Ник всегда считал, что Клодин довольно привлекательна, но ее манера разговора напоминала ему диалоги из любовных романов Оки.

— Я жду Миа.

Она не ответила, но на переносице у нее появилась морщинка.

— Я составлю тебе компанию, пока она не придет.

Клодин уселась рядом и плавно убрала волосы с лица.

— А теперь… расскажи мне обо всем.

Женщина она была первоклассная. Нику приходилось слышать разговоры о том, что она разбила сердце не одному ухажеру. Потому сам факт, что она явно с ним заигрывала, очень льстил его самолюбию.

— Конечно. — Он улыбнулся в ответ. — Только скажи, что бы ты хотела знать…

Какой ужас! Теперь он и сам звучит как герой романа издательства «Миллз-энд-Бун».[19]

Но все это было очень даже приятно. Они мило флиртовали, и Клодин уже стала частенько прикасаться к его руке, когда он увидел, что в ресторан вошла Миа. Какой-либо интерес к Клодин моментально улетучился.

вернуться

19

«Миллз-энд-Бун» — крупное лондонское издательство, специализирующееся на выпуске дамской литературы.

16
{"b":"134904","o":1}