Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ладно, прямо сегодня и займусь. Схожу в архив и пороюсь в старых документах.

– Правильно. И съездить к нему не забудь. А я пока поищу парней, которые поднесут тебе Диаса на тарелочке с голубой каемочкой.

– Как это?

– Найду его же ребят, которые подтвердят, что, сидя в тюрьме, Диас поддерживал связь с бандой, и все такое.

– Ого, это было бы здорово! Я буду очень признательна за любую помощь.

Он улыбнулся и потрепал ее по плечу:

– А ты смышленая девочка. Далеко пойдешь.

– Ну уж нет. Сегодня я дальше архива не пойду.

«И впрямь у меня воображение разыгралось, – подумала Мелани, глядя в спину удаляющемуся Ромми. – Вполне приличный парень. Может быть, Ромми прав, и Диас убил Бенсона из мести». Мелани решила сдержать свое обещание: сначала разобрать сваленные в кабинете коробки из ФБР, а потом пойти покопаться в архивах. В конце концов, до полуночи еще далеко.

14

В витрине мигала ярко-голубая вывеска: «ENVIOS, LLAMADAS, BIPERES».[13] Денежные переводы через подставные фирмы, телефонные звонки, недоступные для прослушивания, и новенькие пейджеры для важных сделок – все эти услуги пользовались огромным спросом среди обитателей Корона-авеню. В девять часов вечера заведение обычно ломилось от посетителей, однако сегодня ливень разогнал всех по домам.

Дэн О'Рейли притормозил у витрины, пытаясь заглянуть внутрь сквозь пелену дождя. За прилавком стоял плотный, наголо бритый детина. Прекрасно, сегодня работал сам Пепе, хозяин магазина. Дэн достаточно доверял Пепе, чтобы устроить встречу под его крышей.

Проехав несколько кварталов, он наконец нашел неприметную стоянку и, прикрываясь от дождя газетой, помчался обратно к магазину. Зонтики Дэн не покупал из принципа, защищаться от чего-либо, а тем более от капризов погоды считая непростительной слабостью. Он был из тех, кто пробивает стену головой: отойдет на шаг, чтобы проверить результат, а потом начинает биться с еще большим упорством. Принимай жизнь такой, какая она есть, стисни зубы и делай свое дело – вот как должен вести себя настоящий мужчина. А награду получишь на том свете.

Дэн пробежал по переулку позади магазинчика и, чертыхаясь, скатился по скользким ступенькам в сырой и вонючий подвал, освещенный единственной голой лампочкой под потолком. Не обращая внимания на торопливые шорохи в темных углах, Дэн проскочил через комнату напрямик. К сожалению, возле парадной двери показываться не стоило: три поколения стражей порядка сквозили во всем – в лице, в фигуре и в движениях. Даже безоружный, Дэн выглядел так, словно у него кобура под мышкой. Обитатели этого района умели мгновенно определить, кто есть кто. Стоит Дэну показаться в дверях заведения Пепе, и к утру тот лишится магазина. Да и головы в придачу.

Дэн прокрался вверх по лестнице на первый этаж и остановился на полутемной площадке, перебирая связку ключей. Открыв дверь с третьей попытки, он попал в заднюю комнату, протянувшуюся во всю длину магазина. Комната использовалась как офис и как склад одновременно. Везде валялись открытые коробки и какие-то электронные штуковины на разных стадиях сборки. В углу приткнулся металлический стол, придавленный грудой бумаг. Дэн пробрался через захламленную комнату к магазинной двери.

Осторожно приоткрыв дверь, он увидел затылок хозяина заведения. Обнаженная красотка, вытатуированная на шее Пепе, перекатывалась по толстым складкам кожи. На экране маленького телевизора шла какая-то передача на испанском. Сидя на табурете перед витриной с пейджерами и сотовыми телефонами, Пепе смотрел телевизор и жадно поглощал нечто весьма аппетитно пахнущее. Дэн почувствовал, что ужасно проголодался, но пока приходилось терпеть. Может быть, удастся быстро покончить с делами и перекусить на обратном пути. После того как Дэн расплатился за ужин Розарио в гостинице, в кармане оставалась всего пара долларов. К счастью, в этом районе и за такие деньги можно неплохо поесть.

У прилавка никто не стоял в очереди, однако в телефонных будках вполне могли быть посетители. Чтобы убедиться в их отсутствии, пришлось бы наблюдать дольше. Дэн решил не терять времени.

– Эй, Пепе, – тихонько позвал он.

Мгновенно обернувшись, Пепе соскочил с табурета и потянулся к поясу. Еда полетела на пол.

– Твою мать, я чуть не обделался! Мог бы и пристрелить!..

– Я нечаянно.

– Нечаянно он! Валялся бы сейчас с дыркой в башке. Посмотри, что ты натворил! Я из-за тебя без ужина остался! – ворчал Пепе, собирая с пола остатки empanada.[14]

– Эй, потише, на кого наезжать вздумал? Сам виноват. Я тебе заранее отправил сообщение на пейджер. Ты почему не позвонил мне?

Дэн явно злился, и Пепе предпочел заткнуться. Дэн не такой ненормальный, как некоторые фараоны, однако ссориться с ним не стоило.

– Ладно, спокуха, ну чего ты? У меня уже несколько соседей обчистили, и я весь на нервах. Тебе хата нужна?

– Ага, на пару часиков, наверное.

– Нет проблем. Кого ждем?

– Пуэрториканца. Здоровенный такой, с дредами и в бандане.

– Понял.

Дэн закрыл дверь, подошел к столу и уселся на вращающийся стул с потертой кожаной обивкой. Джинсы и рубашка промокли насквозь, и Дэн скрючился на жестком сиденье, пытаясь согреться. Провел руками по мокрым волосам, чтобы стряхнуть воду. Промокшую газету Дэн по дороге выбросил в мусорку, так что почитать было нечего. Ну и ладно. Весь день его преследовали навязчивые мысли, и теперь он обрадовался возможности позволить им течь своим чередом.

Дэн сидел и думал о ней. О женщине, с которой познакомился сегодня утром. О ее лице, голосе и словах. О запахе – от нее пахло розами. На площадке возле лифта он едва удержался, чтобы не зарыться носом в ее волосы… Один в пустой комнате, Дэн громко рассмеялся над воспоминаниями. Вот ведь идиот, дурак набитый! Она свела его с ума в первую же секунду. Темноволосые испанские девушки всегда очень нравились ему. Они пугали его – и в то же время неудержимо притягивали. А потом он увидел ее дипломы, послушал, как она разговаривает, – и совсем потерял голову. Чертовски умная женщина.

Такого с ним еще не бывало… Женщины гонялись за ним, но после Дианы Дэн предпочитал оставаться в одиночестве. Тренировка в спортзале, прогулка с собакой, работа до изнеможения – вот его обычный распорядок дня. Время от времени он напивался, подцеплял в баре какую-нибудь девчонку и наутро обнаруживал ее в своей постели. И тогда впадал в такую депрессию, что не мог даже посмотреть ей в глаза. Если потом она пыталась позвонить, Дэн сразу ее отшивал. Ну не получалось у него по-другому. Он уже начинал думать, что так и останется холостяком, хотя в мечтах видел себя в окружении жены и детей где-нибудь в Джерси или в Рокленде.

И вдруг как гром среди ясного неба появляется она… Они знакомы всего один день, а он уже изобретает предлоги, чтобы повидаться. Вдруг она сегодня задержится на работе допоздна? Можно было бы заскочить к ней – скажем, чтобы убедиться, что документы из ФБР уже пришли. Нет, это безумие. У нее есть муж и ребенок. После развода в церковь он не ходил, однако в душе оставался католиком. «Вот и веди себя как католик, не поддавайся искушению!» Если бы это было так просто… Дело не только в красивой внешности и умной голове – здесь есть еще что-то, с чем он не в состоянии бороться. В ее глазах сквозило нечто знакомое – то самое одиночество, которое он видел в собственных глазах, глядя в зеркало. Она нуждалась в нем, и именно это не давало ему покоя.

Он сидел и думал о Мелани Варгас, даже не пытаясь сопротивляться этим мыслям, – вот ведь до чего дошло, вот до какой степени он потерял голову.

Когда Дэн наконец посмотрел на часы, он точно знал, что этот паршивец сегодня не появится. Вздохнув, Дэн вытащил из кармана мокрый обрывок бумаги и выкопал из-под папок на столе телефон. Набрал записанный на бумажке номер пейджера, потом номер телефона магазинчика, свой личный номер и цифры 911. К его огромному удивлению, через несколько минут телефон зазвонил.

вернуться

13

Денежные переводы, телефонные звонки, пейджеры (исп.).

вернуться

14

Пирог с мясом (исп.).

23
{"b":"134461","o":1}