Литмир - Электронная Библиотека

− И что после этого?

− После этого будет жизнь, Майли. Один человек говорит с другим, передавая информацию. Ты научила одного, он научит другого. В конце концов, среди людей появится целая группа тех, кто будет считать, что война с майли им не нужна. А когда они получат подтверждения подобных настроений среди майли, появится совершенно новая тенденция к прекращению войны. К прекращению не с победой или поражением, а к прекращению с миром. Помнишь, а говорила тебе о взаимопонимании. Когда оно достигнуто…

− Я поняла! − взвыла Арлемайрана, вскакивая. − Я поняла! Я поняла! Я поняла! − завыла она снова и запрыгала по траве. Майли подскочила к Ирмарисе и легла рядом радуясь. Она свалила ее и вылизала с ног до головы прямо в одежде, отчего та стала совершенно мокрой. − Ой, извини… − сказала она, увидев это.

− Все в порядке. Майли. − ответила Ирмариса, улыбаясь. − Я ведь Горный Бог. − Ирмариса переменилась и ее одежда вновь стала совершенно сухой.

− Ты совсем не такая, как все. − сказала Арлемайрана.

− Ну и как, Майли? Что теперь ты хочешь?

− Я хочу, что бы ты мне помогла. Ты все знаешь, а я ничего не знаю.

− Я тебе помогу, Арлемайрана. − ответила Ирмариса. − Знаешь, где мы сейчас с Сандрой живем?

− Где?

− В детской колонии.

− А это что?

− Это место, куда сажают детей. Детская тюрьма.

− Вы что-то сделали плохое?

− Мы сделали это специально, что бы попасть в колонию. Просто берешь правила людей, где говорится − не укради. Идешь на глазах и тащишь на глазах у всех пирожок к лавки. Тебя ловят и отправляют в колонию, где учат, что воровать нельзя.

− Ты же это знаешь.

− Я это знаю, но для дела иногда требуется побыть в тюрьме.

− Не понимаю. Зачем?

− Помнишь? Меня ведь убили.

− Да. Но тогда…

− Я стала совсем другой, Майли. Мы с Сандрой теперь выглядим как две дентрийские девчонки. И нас зовут Ирса и Мари.

Ирмариса объяснила Арлемайране многое. Они проговорили до самого вечера, а вечером Ирмариса отправила Арлемайрану обратно в приют.

Они приехали к нему на машине и подъехали ко входу. Таксист принял от Ирмарисы деньги и уехал, оставив женщину с девчонкой около парадного входа.

Из приюта выскочило несколько взрослых человек.

− Стоп-стоп-стоп! − выкрикнула Ирмариса, закрывая Арлемайрану рукой.

− Вы не имеете права ее задерживать. − проговорил директор.

− А я ее не задерживаю. − ответила Ирмариса. − Мы уже обо всем поговорили и я требую, что бы вы не пытались заставлять ее отвечать за мои действия. Она все поняла, что я ей сказала, и у вас не будет с ней никаких проблем.

− Тогда, почему вы ее держите?

− Я жду ответа на свое требование.

− Никто не будет спрашивать с нее за вас. − ответил человек.

− Иди, Майли. − сказала Ирмариса.

− Почему вы называете ее Майли?

− Потому что ее настоящая фамилия Майли, если вы этого не знаете. − ответила Ирмариса.

− У нас записана другая фамилия.

− Я не думаю, что в законе есть статья, по которой нельзя изменить фамилию ребенка в бумагах. − ответила Ирмариса. − Надеюсь, вы потрудитесь и сделаете это…

Ирмариса распрощалась с Майли и ушла. Она мысленно вызвала Сандру и получив ответ перенеслась к ней. Сандра сидела в каком-то кафе и Ирмариса вошла в него как обычный человек.

Рядом с Сандрой сидел человек. Ирмариса стала похожей на молодого парня. Она заказала себе бутылку пива и бесцеремонно села рядом с Сандрой, не сказав ни слова.

− Что это еще за фокусы? − проговорил человек.

− Что-то не так? − спросила Ирмариса басом. − Вам не нравится цвет моего лица?

− Мне не нравится, что ты сел сюда, а не куда нибудь туда. − Ответил он, показывая на свободные места.

− А мне кажется, что Сандра не возражает. − Ответила Ирмариса, обняв ее.

− Ну ты! − Закричал дентриец, вскакивая.

− Сядь, Макс, это мой брат. − Сказала Сандра.

− Тьфу, черт! − Проговорил Макс и сел на место.

− Где это ты черта увидел? − Спросила Сандра оглядываясь, опередив на секунду Ирмарису.

− Это моя фраза, Сандра. − Сказала Ирмариса.

− Как тебя звать то? − Спросил Макс.

− А тебя? − спросила Ирмариса.

− Меня Макс. − Сказал человек, решив, что брат Сандры этого не понял.

Ирмариса молча налила себе пива в стакан.

− Ты не хочешь назвать свое имя? − Спросил Макс.

− Я же назвал. − проговорила Ирмариса.

− Как?

− А тебя?

− Я уже сказал как зовут меня!

− И я сказал! − Прогремел голос Ирмарисы.

− Не слушай ты ее. Придуривается, как всегда.

− Как это ее? − Не понял Макс.

Ирмариса стащила со своей головы парик, стянула бороду и взяв полотенце стерла с лица 'грим'.

− Вот дура! − Проговорил Макс.

− Это я то дура?! − Воскликнула Сандра.

− Да я не тебе?

− А кому же еще? Той тетке за тем столом. − Сандра показала на нее пальцем.

− Ну, знаешь ли, девочка! − Воскликнул Макс и поднялся. − Я не для того платил, что бы выслушивать ваши оскорбления!

− Да? − Удивилась Сандра. − А я думала, что я тебе понравилась.

− Ну и пошел вон отсюда, черт! − Проговорила Ирмариса басом, отчего дентриец отшатнулся от нее.

− Платить будете сами, нищие! − Ответил дентриец и пошел к выходу. Ирмариса взглянула на громилу, сидевшего у входа и дала ему знак, который понимали все вышибалы.

Человек поднялся и встал на пути Макса.

− В чем дело?

− По моему, ты не заплатил. − сказал громила совершенно отвлеченным голосом.

− Что с ним сделать, Сандра? − спросила Ирмариса.

− Ничего. Ты мне такой вечер сорвала. − ответила Сандра.

− Ну, кто же знал, что он козел. − ответила Ирмариса.

− Для тебя все дентрийцы козлы.

− Почему же? Я, например, с одним даже ночь переспала.

− Шутишь?

− Помнишь, я рассказывала об Аураве Ливийском?

− Господи… − проговорила Сандра, вспомнив.

− Если хочешь поразвлекаться, Сандра, можешь выбрать кого угодно для этого. Многие дентрийцы-мужчины считают нормальным переспать с женщиной, заплатить ей и исчезнуть из ее жизни навсегда. А женщин таких называют проститутками.

− Кому ты это рассказываешь? Я это и сама знаю.

Макса в этот момент трясли по поводу оплаты и несколько человек подошли к столику, за которым он сидел с Сандрой.

− Этот человек утверждает, что вы якобы должны заплатить за него. − сказал хозяин ресторана.

− Да? − удивленно проговорила Ирмариса. Она поднялась и подошла к Максу. − У тебя нет денег? − спросила она и тут же продолжила, не дожидаясь его слов. − Возьми, друг-нищий. − сказала она и всунула ему в карман пару сотенных купюр. − Сколько он задолжал? − спросила она официанта.

− Двадцать четыре.

Ирмариса передала дентрийцу тридцатку, вынув ее из кошелька, набитого деньгами.

− Это за него. − сказала она. − Он же нищий. Пусть идет. Что с него возьмешь, если он даже трахаться не умеет? − добавила она, когда Макса отпустили.

− Ну ты! − воскликнул Макс и его тут же схватили вновь.

− Прощай, нищий. − сказала Ирмариса и вернулась к Сандре.

Макса вытолкали из заведения и Ирмариса с Сандрой остались там еще на некоторое время.

− Долго ты с ним пробыла? − спросила Ирмариса.

− Несколько часов. Мне казалось, что он нормальный парень, а тут…

− Знаешь, Сандра, у всех бывает что-то, что кому-то не нравится. Идеальных людей не бывает.

− И крыльвов тоже? − улыбнулась Сандра. − Я же знаю тебя. Ты так и норовишь кого нибудь съесть.

− Крыльвам тоже надо кушать. − ответила Ирмариса. − Ладно. Нам пора возвращаться домой.

− А как Майли?

− Порядок. Мы с ней хорошо поговорили. Она настоящая умница. Все поняла. Я давно заметила, что хощники лучше соображают, чем все остальные.

− И терриксы, стало быть, самые глупые? − усмехнулась Сандра.

− Терриксы − это исключение. − ответила Ирмариса.

− Знаешь что я узнала?

− Что?

− Ты только сиди и не прыгай.

728
{"b":"134233","o":1}