Литмир - Электронная Библиотека

− Почему? − Спросил другой.

− Я сам видел. Она превращалась в чудовище.

− Тебе, наверно, показалось.

− А это? − брат показал на кинжал в камне.

− А это какой нибудь трюк.

− Какой трюк? Здесь бетон и нет никаких щелей.

− Нож не может воткнуться в бетон.

− Тогда, как понимать это?! − Человек пнул ногой торчавшую из пола рукоятку ножа и взвыл от боли, напоровшись на твердый как камень выступ.

− Дьявольшина какая-то. Что она хочет?

− Хочет что бы ее не трогали. А этот Хоуп приперся к ним ночью и пытался изнасиловать ее сестру.

− Что-то здесь не так, брат. Она сидит здесь, она не человек и у нее столько сил, что она может убить десятерых за раз. Зачем тогда она сидит в тюрьме? Она может прикончить всех охранников и сбежать.

− Не понимаю.

− Чего здесь понимать? Она от легавых! Только они могли прислать сюда кого-то добровольно. И Хоупа они не убили, потому что они легавые!

− Они же чудовища!

− Ну и что? Сколько ты видел инопланетян? И эти служат в полиции.

− Тогда, от них надо избавиться.

− От них так просто не избавишься. Думаю, надо за ними проследить. А с Хоупом мы разберемся.

− А если он из них? Она сказала, что убьет меня, если я что-то сделаю не так.

− Она не может тебя убить, потому что она служит в полиции. Избить, сломать какую нибудь кость она может. Но не больше.

− Значит, Хоупа нужно убрать?

− Да. Сегодня же. Ночью.

Ирса и Мари узнали все и поступили по своему. На утро в одной из камер был найден 'труп' заключенного. Это был не Хоуп, а тот, который должен был его убить. Ирса сделала все в несколько мгновений. Сам исполнитель оказался на другом континенте, в незнакомом ему городе и в другом виде, а на его месте было лишь тело человека, созданное крыльвом.

Расследование зашло в тупик сразу же. Ночью никто ничего не видел и не слышал. А на ноже были отпечатки пальцев только самого убитого.

Ирса и Мари вновь прослушивали разговоры двух Королей. Они решили, что убийцей был Хоуп и поймали его в одном из темных углов. Братья и не подозревали, что поймали не настоящего Хоупа, а его подделку.

− Ваша затея провалилась. − Сказал им Хоуп ненормальным женским голосом.

− Что? − проговорил один из королей.

Ирса переменилась, превращаясь в женщину и два человека отпрянули от нее.

− Думаете, я не знаю, что вы решили сделать? Так вот, дорогие вы мои. Каждое убийство только нам на руку. И каждый, кто будет убивать, будет убит сам. В следующий раз. Я убью вас и сделаю вот так. − Ирса переменилась, становясь похожей на одного из братьев. − И не думайте, что мне это не удастся. − Ирса вынула из кармана донос, написанный Королем. − А это тебе подарок. Когда будешь писать в следующий раз, опускай письмо в обычный почтовый ящик. − Ирса рассмеялась и переменившись стала похожей на начальника тюрьмы. − И не думай, что я не могу научиться говорить другим голосом. − Произнесла она голосом начальника тюрьмы.

Камень был брошен. Два Короля потеряли самообладание и им начали мерещиться инопланетяне везде и во всех людях. Они боялись даже друг друга. Хоупа временно не трогали, а Ирса выкинула еще один фокус. Она передала через компьютерную сеть приказ о переводе двух заключенных в новую тюрьму.

Королей не стало. А вместе с ними не стало и людей, знавших что либо об Ирсе и Мари. О них знал только Хоуп. Ирса еще раз встретилась с ним и рассказала все что узнала о готовящемся побеге, о делах с наркотиками, о приказе Короля убить его и об 'убитом' человеке.

− Я начинаю чувствовать себя дураком. − сказал Джереми.

− Я тоже чувствую себя дурой среди людей. − сказала Ирса.

− Почему? − удивился Джереми.

− Потому что не могу понять, почему люди не понимают то что я им говорю.

− Я тоже многого не понимаю. − сказал Хоуп.

− Это не беда. Ты ведь хочешь все понимать, а это главное. Может, ты скажешь, что надо сделать?

− Я должен войти в доверие к одному человеку, что бы узнать одну его тайну.

− А кто это сказать не можешь?

− Марк Лорисон.

− Кажется, он сидит в одиночке и никуда не выходит.

− В том вся и сложность. Я пару раз к нему подходил, но он никак не реагирует.

− А за что его позадили?

− За ограбление. Крупнейшее ограбление за последние сто лет. Они все продумали, и не учли только одну мелочь.

− Какую?

− Один из полицейских, севших им на хвост оказался специалистом высшего класса. Он шел за ними два месяца. грабители его не заметили. А когда заметили, было уже поздно. Там была престрелка. Несколько полицейских погибло, в том числе и тот который шел по следу. Погибли и четыре грабителя. Остался только Марк Лорисон. Награбленое так и не нашли, а Лорисон ничего не сказал. Он вообще почти ничего не говорил. Там погибла его жена и сын. Я должен узнать где сокровища, но… − Джереми развел руками.

− Ты примешь от нас помощь? − Спросила Ирса.

− Какой может быть разговор? Конечно приму.

− Тогда слушай, что я думаю сделать…

Ирса рассказала весь возникший у нее план…

Три человека тихо прошли мимо камер и остановились в конце коридора.

− Здесь нас никто не услышит. − Сказала Ирса, прекрасно зная что рядом находится камера Лорисона. Слабое полевое воздействие на заключенного вывело его из состояния полузабытья, и он прекрасно слышал и понимал слова сказанные снаружи. − Сегодня ночью мы сбежим. Я подслушала один разговор. В подвале ведутся работы по замене труб, и там все разрыто. Мы сможем уйти через подвал.

− Там же ужасная вонь. − Сказала Мари.

− Вот и прекрасно. Там никого не будет. А ты, Хоуп, кое что сделаешь сегодня. Мы с Мари отвлечем охранников и ты утащишь со склада противогазы.

− Здорово придумано. − Произнес Хоуп.

− Не кричи. − Ответила Ирса. − А теперь слушай внимательно и ничего не перепутай. В четвертом крыле, во втором подъезде будет открыт вход в подвал. Я об этом позабочусь. Придешь туда ровно в полночь. И без всякого шума. Лучше опоздать, чем поднять тревогу. Мы спустимся в подвал и уйдем по трубам.

− Там же полно решеток.

− Решетки не вечны. − Ответила Ирса. − Наверняка половина сгнила, а другие можно сломать. У нас есть кое какой инструмент. Мари вчера прихватила с работы.

− А почему вы сами не сбежали? − Спросил Хоуп.

− Вот болван. Тебе то какое дело?

− Не хочу стать трупом, который найдут где нибудь в подвале.

− Не боись, мы тебя не съедим. − Ответила Мари. − У склада два охранника, поэтому нам нужен третий человек, что бы взять противогазы. И не перепутай их с каким нибудь барахлом. Бери новые. Понял?

− Понял.

− А теперь расходимся. − Сказала Ирса.

Марк Лорисон лежал на кровати и думал про себя об услышанном. Вся картина побега казалась ему довольно странной. Он чувствовал какой-то подвох, но не мог понять где он. И в то же время эта мысль его теребила и ему все больше хотелось бежать. Он уже отсидел несколько лет. Боль последней утраты стала далекой и теперь его мысли все больше касались будущего. Он должен был как-то жить и ему не хотелось весь остаток жизни провести в тюрьме. Ему надо было выйти на свободу и перед ним был реальный шанс.

Побег

Лорисон думал о нем и в какой-то момент понял, что стоит в коридоре четвертого крыла недалеко от лестницы. Часы показывали пять минут первого ночи. Он увидел тень спускавшегося человека за дверью и решил, что другого шанса у него не будет.

Лорисон вошел на лестницу, спустился вниз. Первыми бросились в глаза тела двух охранников, лежавших на полу. Теперь пути назад не было.

Лорисон ощутил что его кто-то схватил сзади. Сила была просто невероятной, и он оказался на полу с зажатым ртом. Над ним оказалась женщина, которая держала его рот одной рукой, а другой уже была готова нанести удар.

Что-то ее остановило.

− Ты кто такой? − спросила она и Лорисон узнал голос, который слышал раньше.

− Ирса, бери этого полосатого и идем быстрее! − послышался приглушенный голос.

66
{"b":"134233","o":1}