Литмир - Электронная Библиотека

− А что делать? Поступить в вашу армию? Так через пять минут всем вашим противникам придет хана и вся ваша армия останется без работы. Да и не собираюсь я выступать на чьей-то стороне.

− Разве нет ничего другого, что тебя может заинтересовать? − спросила Анлита.

− Весь мой интерес давно пропал.

− Почему?

− Потому что сначала какой-то бандит убил моих друзей, потом другие обвинили меня в том, что это сделала я сама…

− Кто тебя в этом обвинял?! − воскликнул Геракс.

− Я говорю не про вас. Вы что же, думали, что я все время была здесь? Я говорю про тех кто и сейчас правит в Гиополисе.

− И что? − спросила Анлита. − После этого ты решила, что все люди плохие?

− После этого я решила, что нет смысла что либо делать для вас. В который раз я убеждаюсь, что все что я делаю попадает не к тем кому нужно.

− И ты решила, что пусть все остается так? − спросил Геракс. − Победило зло, а ты отступила? Какой же ты защитник после этого?

− Ты смешной. Такой же смешной, как все остальные люди. Я что, должна была устроить там войну из-за этого? Даже если бы я и сделала что-то, вы сами бы объявили меня преступником.

− Почему? Если бы ты сделала хорошо…

− А где доказательства того что хорошо? Плохого то не было бы. Получилось бы что я наказывала кого-то за несовершенное.

− Я не понимаю. − сказал Геракс. − О чем ты говоришь?

− О том, что вся моя работа там через год была обращена в военную технику. Что мне было делать? Сказать им, что бы не баловались с огнем?

− И ты все это поняла в тот момент, когда тебя похитил Шаронгер?

− При чем здесь Шаронгер? С ним все было просто. Он совершил преступление и я его наказала. Может, по вашему, это и не было наказанием, но это наказание. Он и сейчас сидит где нибудь и клянет себя за то что сделал.

− Он нигде не сидит. Он двенадцать лет как мертв. − Сказал Геракс. − А сам его нашел и прикончил.

− Тогда, какого черта ты кидался на меня?

− Как я мог тогда понять, что ты не он? Ты села на его место и стала мне показывать как хорошо можешь скопировать его внешность. И ты хотела, что бы после всего я поверил что ты не он?

− Я хотела знать на сколько далеко ты перейдешь через закон. − Ответила Ирмариса. − Надо сказать, вы здорово тогда выдали.

− Ты считаешь, что мы тогда нарушили закон? Тогда была война.

− Мне сейчас без разницы что было тогда. Вы действительно повоевали, выместили на мне свою злобу. И черт с ним. Я не в обиде. Вы хотели убить его, а не меня.

− Значит, ты не пойдешь? − Спросил Геракс.

− Куда?

− В ту редакцию.

− Почему не пойду? Пойду. А то вы и вправду начнете закидывать меня термоядерными бомбами. Идти то куда?

− Идем. − сказала Анлита.

Они отправились вниз по склону, вскоре добрались до машины и сели все вместе.

− Далеко ехать? − спросила Ирмариса.

− В Арголерс. Через час будем там. − ответил Файген.

− Тогда, я посплю пока. − ответила Ирмариса.

− Ты не спала ночью?

− Не спала. − Ирмариса прислонилась к окну и закрыла глаза.

Все молчали и никто ничего не сказал до самого конца. Машина въехала в город, подъехала к редакции и Анлита тронула Ирмарису. Она открыла глаза, вздохнула и вышла наружу.

− Как спалось? − спросил Геракс.

− Нормально. Мне все равно где спать.

− Вот эта редакция.

Они вошли и прошли в кабинет редактора.

− Ну как? Встретились с Ирсой и Мари? − спросил человек.

− Встретились. − ответила Ирмариса.

− Что они сказали?

− Посмеялись над вами.

− Как это посмеялись? Это же все ушло в прямой эфир!

− Правда? В таком случае, вам придется платить гонорар за это выступление в эфире. И вам придется отвечать за то что вы не предупредили их о том что все передавалось в прямой эфир. Это прямое нарушение закона. И только вы несете ответственость за то что это произошло.

− Кто вы? По моему, вас было семеро, а не восемь.

− А по моему, лично вас тогда в пещере не было. − ответила Ирмариса. − Пригласите сюда кого нибудь, кто там был.

− Зачем?

− Затем, что бы вопросов было меньше.

Редактор взялся за телефон и вызвал кого-то. Через минуту в кабинет вошел человек. Ирмариса обернулась и он дернулся, увидев ее.

− Вы? − удивился он.

− Кто она? − спросил редактор.

− Это Ирса. Или Мари… Я не знаю точно.

− Ирса. − сказала Ирмариса. − А Мари сейчас появится. − Она подняла руку, щелкнула пальцами и рядом возникла Мари.

Человек шарахнулся от нее, а затем заморгал и начал протирать глаза. Ирмариса повернулась к редактору, затем прошла и села на стул.

− Садитесь, ребята. − сказала она, обращаясь к группе Геракса. − А то здесь не знают правил хорошего тона.

− Что вы хотите от нас? − спросил редактор.

− Ммм… − проговорила Мари, глядя на Ирсу. − Мне суп из редактора, пожалуйста.

− А мне гуляш из режиссера. − добавила Ирса. − Я уже сказала вам, каковы ваши проблемы. Надо как-то их разрешать.

− Я… Я не виноват… − проговорил человек.

− О-о! − воскликнула Ирса. − Да вы, никак наш старый знакомый! Вы не Жордак случайно? Ну да! Точно! Глянь, Мари.

− Да-да. − ответила Мари. − Вылитый Жордак. Кажется, он лейтенантом служил в гарнизоне замка Шаронгера.

− Что вы хотите? − спросил человек.

Ирса достала лист бумаги и толкнула его по столу к редактору. Лист взлетел в воздух, пролетел, барахтаясь и лег прямо перед человеком.

− Напечатайте это. − сказала Ирмариса.

− Но здесь…

− Да-да. Ваше признание в том, что вы все выдумали и разыграли остальных людей из той группы. Вам же будет легче жить после этого.

− По моему, ты делаешь что-то не так. − сказала Анлита, поднялась, взяла лист от редактора, разорвала его и бросила в корзину.

− А как надо? − спросила Ирса.

− Я думаю, он сам все понял как надо и все сделает. Вы ведь поняли? − спросила она у редактора.

− Да. − ответил тот.

− Вот и хорошо. А когда у вас спросят подтверждений, посылайте всех к нам. Ирса и Мари будут с нами. А это телефон, по которому с нами связаться. Скажете, что вам нужен полковник Аррон Геракс и кратко изложите свой вопрос. А нам пора уходить.

Девять человек покинули редакцию и сели в машину.

− Ты действительно не поняла, что делаешь не правильно? − Спросила Анлита.

− Я поняла, что ты поступила с ним слишком мягко. − Ответила Ирмариса. − А ему следовало вспомнить старые дела.

− За все старые дела все уже расплатились. − Ответил Геракс. − Пять лет назад вышел закон, по которому были амнистированы все кто служил Шаронгеру.

− Абсолютно все? − Спросила Ирса.

− Да. Слишком много пришлось бы копаться в грязи. Да и невозможно было все узнать. Отъявленные негодяи все валили на Шаронгера. Либо он приказал, либо делал сам. И правды нет.

− Ну и ладно. Это не мое дело. − Сказала Ирса.

− Ты все же одна или две? − Спросила Анлита.

− Верно и то и другое. − Ответила Мари. − Мы объединены. Мы можем быть одним существом, можем быть двумя.

− Я тремя не можете?

− Выглядеть как трое можем, но нас останется двое.

− Ясно.

− Куда едем то?

− На аэродром.

− И как это считать? Похищением?

− Ты же можешь уйти сама. − Сказала Анлита. − Никто из нас не может тебя задержать.

− Мне бы хотелось, что бы это понимали все, а не только вы. Терпеть не могу, когда ко мне приставляют охрану.

− И как тогда быть? − спросил Геракс.

− Объяснять словами что вы хотите. И не темнить. Надо что бы я осталась с вами, так и говорите, что вы этого хотите.

− И ты не будешь спрашивать зачем нам это нужно?

− Когда кто-то что-то просит по хорошему. Зачем спрашивать зачем? Если вам так хочется, я останусь.

− А собственных желаний у тебя нет?

− Есть. Только о них бессмысленно говорить сейчас.

− Почему?

− Потому что они невыполнимы.

− И ты не хочешь даже попытаться?

− Что пытаться то?

576
{"b":"134233","o":1}