Литмир - Электронная Библиотека

− Красавица ты моя. − говорила ему Ирса. − Кушай, кушай, а то тот боров тебя чуть голодом не заморил.

Ирса кормила его и ела сама.

− Мы, наверно, и забыли бы поесть, если бы ты не нашла ее. − сказал Джереми.

− Не сейчас, так потом мы тоже захотели бы. − сказала Ирса.

Обед закончился и девять человек вышли на улицу. Пред рестораном стояло два десятка коричневых горилл, державших в руках дубины и цепи.

− Теперь вы не уйдете. − проговорил один из них.

Мари переменилась, превращаясь в кошку. Она стала совершенно черной, ее глаза вспыхнули красным огнем и она зарычала, выпустив когти и показывая клыки.

Гориллы несколько поубавили пыл. Через несколько секунд переменилась и Рант, превращаясь в красного зверя. Гориллы отступили еще дальше и Ирса увидела того самого продавца, который продавал ратиона.

В одной вспышке детеныш ратиона исчез и Ирса прыгнула вперед, так же превращаясь в зверя. Она стала не такой маленькой как Мари с Рант и гориллы побежали от нее. Ирса в два прыжка догнала продавца и вцепилась в него когтями.

− Где ты ее взял?! − Зарычала она, оскалив клыки прямо над ним.

− В лесу! Я нашел!..

Когти Ирсы прошлись по его груди, оставляя кровавый след.

− Не ври мне! − Зарычала она. − Если не скажешь сейчас, я убью тебя!

− Я скажу! − Завыл он.

− Говори!

− Она из Фонгрансена. Ее родители убиты.

− Кем?!

− Не убивай! − Завыл горилла.

− Запомни, мешок с дерьмом! Если я еще раз услышу или увижу, что кто-то трогает ратионов, если я еще раз узнаю об этом, я убью и тебя, и твоих дружков и все ваше поганое племя! Ты меня понял?!

− Понял.

− И запомни это на всю свою жизнь. И передай своим дружкам, что защитники ратионов теперь будут везде! Ты понял?

− Понял.

− А теперь иди прочь! − Зарычала Ирса, отходя в сторону.

Горилла поднялся и пошел по улице шатаясь. Кто-то вышел из-за угла и увел его, а Ирса развернулась и направилась к своим. Она подошла к ним и вновь стала человеком, одновременно выпуская из себя и ратиона.

− Бедная девочка. Оставили тебя без родителей. Мы едем в Фонгрансен.

− Зачем? − Спросила Рант.

− Искать ее родителей. Может, они еще живы.

− Ты так из-за нее разозлилась. Я просто не ожидала. − Сказала Рант.

− Еще бы не злиться. Ребенка держали в клетке как зверя. − Ирса подняла ее над собой и прижала к своиму лицу. − Такая хорошенькая. Ей, наверно, года два.

− Наверно. − Сказала Рант. − А что ты будешь делать, когда найдешь ее родителей?

− Как что? Верну им ее. Тот верзила сказал, что они убиты. Но это не достоверная информация. Мы должны это проверить.

Уже вечером они сидели в поезде, который шел в Фонгрансен. На утро он прибыл на место. Город был населен множеством различных существ. На девятерых людей смотрели довольно косо, но никто их не задевал.

− Надо найти справочную. − Сказала Ирса.

− Пойдем прямо в полицию и все узнаем. − Ответила Мари и завернула в участок, который был рядом. Ирса несла ребенка в себе и его не было видно.

− Нам нужно узнать, где живут ратионы. − Сказала Ирса.

− Зачем?

− Мы знаем где находится один их ребенок.

− Так это вы его похитили! − Завыл полицейский. − Взять их!

− Ты что, дурак?! − Зарычала Ирса.

− Вы все такие! Думаешь, перехитрить нас? Ничего не выйдет! Говорите, где он?!

− Я скажу это только ее матери.

Всех девятерых посадили за решетку и полицейский еще долго пытался узнать где находится детеныш ратиона.

Ирса просто перестала отвечать, когда ей это надоело.

Прошло около часа и рядом с клеткой, где находились девять человек появилась голубая женщина.

− Вы знаете, где она? − Спросила она.

− Да. − Ответила Ирса.

− Где?

− Мы не будем говорить, когда здесь находятся вот эти. − Сказала Ирса, показывая на горилл полицейских. − Мы нашли ее у таких как они.

− Выпустите их. − Сказала женщина повернушись к полицейским.

− Они похитители.

− Где доказательства?! Вы не имеете права их держать там! Я требую, что бы их выпустили!

− В таком случае на нашу помощь при розыске не рассчитывайте.

− Да я вас и на милю не подпускала бы ни к одному ребенку! − Проговорила Ирса.

Девятерых людей выпустили. Они вышли из участка и женщина провела их в свой дом, которых находился рядом.

− Где она? Я отдам все что хотите. Просите любое вознаграждение.

Ирса раскрыла свою одежду и вынула маленькую девочку-ратиона. Женщина только вскинула руки и взяв ее обняла и заплакала. Красный зверек заскулил, и она переменившись в зверя начала вылизывать свое дитя.

− Вот и все. − Сказала Ирса, вставая.

− Вы уходите? Куда же вы?

− Нам пора уходить. Время. − Ответила Ирса.

− А вознаграждение?

− Что может быть больше, чем видеть счастье матери? − Ответила Ирса. − Нет, мы ничего не возьмем.

Девять человек поднялись и пошли на выход.

− Спасибо вам. − Сказала женщина.

Они ушли.

− Черт бы побрал этого борова. − Проговорила Ирса. − Так бы и придушила его! Сказал, что ее родители убиты.

− А ты уверена, что это ее мать? − Спросила Рант.

− Ты же видела, Рант. Даже если она ей и не родная, она ратион.

− Ты так и не сказала, почему ты так ее защищала. В тебе было столько эмоций…

− Они же родные для нас. − Ответила Ирса.

− Как родные?

− Ратионы это создатели крыльвов. Да! Я же не сказала! Рили…

− Да. − Рили повернулась к Ирсе. − Ты слышала что я сейчас сказала?

− Нет. Что?

− Я сказала, что ратионы это создатели крыльвов. Но наши создатели это не только ратионы. Крыльвы созданы ратионами и терриксами.

− Шутишь?! − Воскликнула Рили.

− Ни сколько, Рили. Потому я тогда и говорила тебе, что ты можешь делать что хочешь и просить у нас что хочешь.

− А я думала, что вы ненавидите ратионов. − Сказала Рант.

− Почему?

− Потому что эксперимент с крыльвами был неудачен.

− Рант?… − Проговорила Ирса.

− Я ратион, Ирса.

− Ну и фокусы. − Удивилась Ирса. − Чудеса да и только!

− Это ничего не вызывает в вас? − Спросила Рант.

− Нет. Я понимаю, Рант, что ты имеешь в виду. Крыльвы были освобождены ратионами много сотен тысяч лет назад. А совсем недавно они получили освобождение и от терриксов. Кроме того, Рант, наша мать не просто крылев. Она ратион-крылев.

− Как?

− Вот так. Ее имя Ина Вири Калли. − Ирса произнесла его так как оно звучало на языке ратионов.

− О, господи! − Воскликнула Рант. − Значит, она это сделала?!

− Не знаю, что это, Рант, но она много чего сделала. Она умерла миллион лет назад, а затем возродилась, когда были соединены воедино три камня Великого Кристалла, восемь Тростей Драконов и девять Колец.

− Так вот почему их не было на Ирене.

− Кого?

− Камней Великого Кристалла.

− Я чувствую Рант, ты еще много чего знаешь, но не говоришь. − Сказала Ирса, улыбаясь.

− И не скажу. − Сказала Рант.

− И не говори. − Усмехнулась Ирса. − Каждый крылев имеет полное право на свою собственную тайну.

− Я же не крылев. − Сказала Рант.

− У тебя есть сила, подобная силе крыльва, так что ты имеешь право пользоваться всеми законами крыльвов.

− Ты говорила, что у крыльвов нет законов.

− Я сказала, что все законы крыльвов это законы природы.

− И где в природе говорится о тайнах?

− А вся природа это одна сплошная тайна.

− Ирса. − Позвал ее Джереми.

− Да.

− По моему, мимо сейчас только что проехала машина с гориллами.

− Ну и что? Пусть ездят, если им так хочется.

− Ты не поняла, мне показалось…

− Что? Не тяни, Джереми.

− Мне показалось, что там был кто-то из тех, кого мы видели в Книссаре. Те, которые нас встретили с цепями.

− Да? Ну так они могли быть из Фонгрансена.

− Они могут напасть на ратионов.

− О, дьявол! − Воскликнула Ирса и сорвалась с места.

Они подскочили к дому ратионов. Трое горилл тащили в этот момент женщину в машину. Она пыталась сопротивляться, но у нее ничего не выходило.

52
{"b":"134233","o":1}