Литмир - Электронная Библиотека

− Помощи. Вы были в космосе, вы прилетели на корабле, у которого было оружие, уничтожившее полтора десятка декаров прежде чем те сумели уничтожить корабль.

− То есть вам нужно оружие?

− Да.

− А не кажется ли вам, что мы не можем ничего решать не выслушав обе стороны конфликта?

− Вы же иренийцы, вы должны…

− Кто вам сказал, что мы иренийцы? Мы прилетели из космоса, и у вас нет никаких оснований считать…

− Командир, нас засекли. − Произнес шофер.

− Чертова погода. − Проговорил Лойд, оставив пришельцев. − Приготовиться к бою! Освободить ракеты! Полный заряд!

Все было сделано за минуту. Все боевые системы были приведены в готовность.

Декар вынырнул из-за скалы и сразу же открыл огонь по машине. полоса взрывов протянулась рядом. Машина вильнула и вновь пошла ровно.

− Огонь! − Приказал Лойд.

Ракеты вышли с бортов машины и понеслись вверх. Декар открыл огонь из крупнокалиберного пулемета. Ракеты попали в цель, но повреждения машины оказались незначительными, и она продолжала двигаться. Декар развернулся и вновь ударил снарядами. Один из них попал прямо в капот машины, она свернула в сторону, перевернулась на бок. Вновь пулеметный огонь приходился по людям. Солдаты разбежались, и Лойд обернувшись увидел как чередь пуль полоснула по Ирсе.

Декар прошел над машиной и вновь пошел на разворот. Ирса упала, а рядом с ней встала Мари. В ее руке появился странный предмет, который направленный на декара. На его конце зажегся красный огонь… Молния ушла в машину.

Произошло нечто невероятное. На корпусе декара возникла вспышка, от нее пошли красные огни, которые обвили машину со всех сторон и она разлетелась в огненном взрыве. В небе возникло сияние, словно от ядерного взрыва и обломки машины сгорали в нем, не успевая упать на землю.

Люди в оцепенении смотрели на происшедшее. Эхо удара стихло.

− Может, нам все же стоит отсюда удрать поскорее, а не смотреть в небо? − Послышался голос Ирсы.

− А вы… − Проговорил Лойд, увидев, что она стоит и на ее теле нет никаких следов пуль.

− Я же сказала, что мы не иренийцы. − Сказала Ирса. − Нам плевать на пули.

Рант что-то делала рядом с одним из раненых солдат, потом подошла к другому и к третьему.

− Декары! − Послышался чей-то голос.

− Прячтесь! − Выкрикнул Лойд.

Люди разбежались и попрятались за камни. Над долиной появились два декара. Они прошли вдоль нее не открывая огня, затем развернулись и зашли на приземление. Через минуту рядом оказались два огромных железных зверя. Два других оказались с другой стороны и так же встали, перекрывая дорогу людям.

− Люди сдавайтесь. − Прогремел голос на иренийском. − Вы останетесь живы.

− Что это с ними? − Спросил Миран.

− Изменение тактики. − Ответил Лойд. − Думаю, это из-за вас. − Сказал он, обращаясь к Ирсе.

− Люди, сдавайтесь. У вас одна минута на размышление.

Ирса достала какой-то прибор.

− Мы не машины. Нам нужно полчаса на размышление. − Сказала она.

Прошло несколько секунд.

− Мы даем вам пятнадцать минут. − Произнес декар.

− Радиопередатчик. − Сказала Ирса, словно отвечая на вопрос Лойда. − Что нам делать?

− Я не знаю. Вам решать. Нас в любом случае убьют.

− Почему? Мы скажем, что вы прилетели с нами и вас не тронут.

− Ты думаешь?

− Поживем, увидим. Ты же сам сказал, что они изменили тактику.

− Хорошо.

− Что бы ни случилось, что бы они не требовали, мы должны идти на это. Но и мы будем требовать. Вы согласны?

− Да. − Сказал Лойд.

− И еще. Что бы я ни говорила. Как бы с ними не соглашалась, вы должны знать, что наше оружие к ним не попадет. Оно в принципе не может быть у них. У меня нет времени объяснять почему. И еще. Я командир экипажа космического корабля, так что вы будете подчиняться мне.

− Я согласен. − Ответил Лойд.

− Я выхожу на связь. − Ирса вновь включила передатчик. − Мы сдадимся, если вы выполните наши условия. − Передала Ирса.

− Какие условия? − Прогремел голос декара.

− Вы запишете везде в своих файлах, что мы неприкасаемые. − Передала Ирса.

− Это невыполнимо.

− Если у нас не будет полной гарантии, что мы все останемся живы, у нас не будет смысла сдаваться. − Ответила Ирса.

− У вас есть такая гарантия. − Произнес декар.

− Их словам можно верить? − Спросила Ирса, выключив передатчик.

− Нет. − Ответил Лойд.

− Я должна знать, что будет после того как мы сдадимся. − Передала Ирса.

− Мы переправим вас в центр, где мы будем изучать вас. − Произнес декар.

− Мы должны быть все вместе в момент отправки.

− Зачем?

− Что бы я была уверена, что вы выполняете данную вами гарантию жизни для всех нас.

− Хорошо. Вы полетите в одной машине. − Произнес декар.

− Пусть машина, в которой мы полетим пройдет сюда. Мы совершим посадку и сдадимся. − Передала Ирса. − Но, если будет убит хотя бы один из нас, я переключу свое оружие на самоуничтожение и здесь ничего не останется в радиусе двенадцати километров.

Машина не отвечала несколько секунд.

− Мы согласны. − Произнес декар.

Один из зверей прошел к людям, лег на землю и в его боку открылся вход.

− Оставьте все оружие здесь и идем в машину. − Сказала Ирса.

Через пять минут все оказались внутри декара. Лойд еле сдерживал себя. Да и люди были в диком напряжении. В иное время они и не подумали бы сдаваться, но сейчас от этого зависело значительно больше, чем раньше.

Ирса и Мари прошли вперед и сели в два кресла, которые были перед пультами управления машины.

− Странно. А кто ими управляет? − Спросила Ирса.

− Я сам собой управляю. Я декар. − Произнес голос из динамика. Машина дрогнула и поднялась. − Взлет. − Произнес голос.

− Только не стартуй слишком быстро. − Сказала Ирса.

− Я знаю как нужно стартовать, что бы живые не умерли. − Произнес голос машины.

− И тобой никто не управляет? − Спросила Мари.

− Нет.

− Совсем никто? − Переспросила Ирса.

− Совсем никто. − Произнес голос машины.

− Да-а. − Произнесла Мари.

− Чудеса. − Проговорила Ирса. − Тебе ничего не напоминает эта машина, Мари?

− Напоминает. − Ответила Мари. − Рассказы нашей мамы.

− По моему, это нужно исправить. В ее руке появился какой-то прибор.

− Что ты делаешь? − Спросил декар.

− Ищу отвертку. − Ответила Ирса и словно шутя бросила свой прибор в экран, который был перед ней.

− Тебе не нужна отвертка. − Произнес декар.

В этот момент прибор упавший на приборную доску вспыхнул красным огнем и ушел внутрь панели. Машина дрогнула и через несколько секунд в ней зазвучал какой-то сигнал.

− Отставить писк. − Произнесла Мари и сигнал исчез.

− Что вы делаете?! − Послышался голос машины, который изменил свой тон.

− Ты глянь, Мари, а он испугался. − Панель перед Ирсой засветилась красным огнем и переменилась.

− Прекратите! − Послышался крик декара.

− Поздно. − Проговорила Ирса. − Ты лишился доступа к своим исполнительным узлам, так что теперь ты в нашей власти. − У тебя есть только один выход, если ты хочешь жить. Ты должен сдаться.

− Никогда. − Ответил декар.

− В таком случае, ты мертв. − Произнесла Ирса. − Мари… − Ирса взглянула на нее.

− Система блокирована. − Произнесла Мари. − Программа десекта отключена.

− Открыть систему внешного обзора. − Приказала Ирса.

Зашумели механизмы и в салон вошел дневной свет снаружи. Декар шел на большой высоте, двигаясь куда-то на восток.

− Перевести весь вывод на иренийский язык. − Сказала Ирса и на экране возникла надпись, подтверждавшая перевод. − Выдавать ответы голосом. − Сказала Ирса.

− Приказ принят. − Произнес ровный голос декара.

− Вывести информацию о первом враге. − Произнесла Ирса.

− Первый враг декаров − крыльвы. − Произнес голос. − Крыльвы, существа, обладающие более высокой технологией, чем декары. Информация отрывочна и не имеет полного подтверждения. Крыльвы могут быть в виде живых и в виде машин. Машины крыльвов неуничтожимы…

47
{"b":"134233","o":1}