− Надо попробовать все. Может, какие еще не совсем сдохли.
Джек пробовал их, но у него ничего не вышло. Радиомаяк так и не ожил. Батарейки принесли и Нерр с Шерром. Все было так же.
− Не удивлюсь, если и продукты такие же как батарейки. − Сказала Нарри.
− Продукты консервированные. − Сказал Джек. − У них время хранения на много больше.
− Надо найти другой источник тока. − Сказала Анегра. − Пара батареек в прибор, это не много.
− Какой источник? − Удивленно спросил Джек.
Анегра спокойно взялась за дело. Она отправила Нарри за водой и та вскоре вернулась с целой флягой. Через несколько минут в земле были сделаны несколько ямок, в которые были вставлены металлические предметы. Медные и железные. Нашлись и провода. Анегра соединила их вместе, а затем взяла радиомаяк и подключила к нему провода. Через минуту на приборе вспыхнул небольшой огонек. Вспыхнул и погас. Затем еще и еще.
Маяк заработал. Он требовал совсем немного энергии. Передатчик работал в экономичном режиме. Даже слабый источник мог вполне дать энергию для сигнала. Энергия накапливалась в небольшой емкости, а затем импульсом выдавалась в эфир в виде радиоволн.
− И где же ты научилась такому? − Спросил Джек. − Даже я не додумался бы соорудить батарейки из земли.
− Я могу и электростанцию на дровах построить. − Ответила Анегра.
− Что, прямо здесь? − Удивленно спросил Джек.
− Можно и здесь. Месяцев этак за пять или шесть.
− Ну за столько и я что нибудь придумал бы. − Усмехнулся Джек.
Маяк продолжал передавать сигналы. Прошел почти час. Рядом с местом, где находился маяк появился костер и семерка расположилась около него. Куда либо идти дальше не было смысла. Поле было самым подходящим местом для посадки спасательных средств.
Шерр куда-то отошел, а затем послышался его вой. Все вскочили со своих мест и помчались к нему. Джек схватил факел и бежал позади, а ритерры мчались на всех четырех лапах. Они пришли на место, когда уже было поздно. Тело Шерра было разодрано на части каким-то зверем. Тот зарычал и двинулся на ритерров…
Грянул выстрел, затем еще и еще. Зверь взвыл и рухнул на землю. Ритерры подскочили к Нарграну. Он был мертв. Рядом появился и Джек. В нем был ужас. Он растерянно смотрел на тело убитого ритерра и не знал что делать.
А пятеро учеников сели рядом с ним и взвыли.
Джек тоже сел рядом, а затем вдруг закричал. Он кричал что-то на своем языке, потом куда-то побежал, схватил какую-то дубину и начал молотить убитого зверя. Он свалился рядом и заплакал словно ребенок.
Анегра тихо подошла к нему.
− В жизни всякое бывает, Джек. − Сказала Анегра.
− Нет. − Ответил он. − Это я виноват! Я! Я! Я! − Закричал он. − Я должен был это предвидеть! Он погиб из-за меня! − Джек снова завыл и со злостью пнул зверя.
− Здесь могут быть еще такие же звери. − Сказала Анегра. − Мы должны быть вместе.
− А что с ним? − Спросил Джек.
− Мы его похороним. − Ответила Анегра. − Прямо здесь. И сделаем все что нужно.
− Нет. − Ответил Джек. − Мы обязаны вернуть его тело на Эрнару.
Радиомаяк продолжал работать. Спасательный транспорт прибыл лишь после полуночи. Тело Шерра Нарграха погрузили в самолет и он улетел. Следом за ним отправились и пятеро ритерров вместе с Джеком Линдом.
Джек был подавлен происшедшим и думал только о том наказании, которое его ждало за происшедший инциндент. Об учебе все позабыли. Джека куда-то увезли, а вместо него был какой-то другой человек, который пытался объяснить смерть ритерра как несчастный случай. Пятеро ритерров не сразу поняли, что человек пытается объясниться перед ними.
− Что вы хотите сказать? − Спросила Анегра, перебив человека.
− Мы приносим свои извинения. − Сказал человек. − Все виновники будут наказаны.
− Виновники? Какие виновники? Что вы собираетесь с нами делать?
− Вы вернетесь на Эрнару…
− Но мы прилетели сюда учиться! И… И где Джек? Он единственный человек, которого мы знаем. Я требую, что бы он был с нами!
− Но он виновен в смерти…
− Кто? Он? Да вы в своем уме?!
− Анегра, по моему, ты зря так рычишь. − Сказал Рамир.
− Нет, не зря. Я требую, что бы Джек пришел сюда!
Распинавшийся перед ритеррами человек был напуган. Он извинился и сказав, что постарается что-то сделать, пошел к выходу. Через минуту он вернулся и позвал пятерку ритерров за собой.
Они прошли в какой-то зал, где несколько человек разбирались с Джеком. Линд был подавлен и почти ничего не отвечал. Он не пытался защищаться и брал вину на себя.
− Он невиновен. − Прорычала Анегра перебивая кого-то из людей. − Он не виновен! − Зарычала она еще раз и кто-то перевел ее слова людям.
Какое-то время люди разбирались со сложившейся ситуацияй, переговариваясь, а затем попросили Анегру пройти и объяснить свои слова. Она рассказала о том как обстояло все дело.
− Значит, вы не знаете всех обстоятельств дела? − Спросил человек.
− Какие еще обстоятельства? Того зверя кто-то подослал? Может, кто-то заставил меня задержаться перед прыжком из самолета и рассчитал, что тот зверь окажется рядом? А может, тот зверь вовсе не зверь, а какой нибудь местный инопланетянин?
− Это оскорбление! − Зарычал какой-то человек, вскакивая из-за стола. Анегра сразу же поняла, что это был человек-лайинта.
− В таком случае, объясните мне, почему вы обвиняете в смерти Шерра Нарграха того, кто сам подвергался такому же риску быть убитым? Почему вы устроили из несчастного случая черт знает что? Почему единственный человек, которого мы хорошо знаем, не с нами, когда наш руководитель погиб?
− Потому что это он придумал эту идиотскую идею с поломкой двигателя самолета и якобы непредвиденной высадкой. Из-за него наша служба спасения не прореагировала на вызов сразу, а вылетела только когда ваш сигнал пропищал ей все уши. Из-за него Нарграх ушел дальше положенного не подозревая об опасности.
− Во первых, Нарграх прекрасно знал об опасности. − Сказала Анегра. − Джек Линд предупредил о ней и всем было известно, что оружие для защиты есть у него одного. Во вторых Шерр Нарграх не маленький ребенок, что бы за ним требовался глаз и в третьих, у Джека Линда была и другая забота. Он больше боялся за нас, чем за Шерра, потому что Нарграх уже был здесь. То что он придумал идею с поломкой двигателя ничего не значит. Он это сделал для того что бы мы учились выходить из непредвиденных ситуаций. Ну а то что ваша служба спасения не среагировала вовремя, то в этом виновата она сама. Ни в одной нормальной службе спасения не должно быть никаких исключений в случае поступления вызова. А вдруг там были бы не мы? Да даже и мы. Прилетели бы они вечером, ничего не случилось бы.
− Линд предупредил службу спасения, что бы она не вылетала, если придет сигнал.
− Если он и сделал это, то не из злого умысла. − Ответила Анегра. − Я считаю, что вы не можете его наказывать за то что в ваших лесах бродят дикие звери и натыкаясь на разумных существ не драпают, а нападают.
Люди, видимо, не ожидали подобных слов от ритерров. Они вновь совещались друг с другом.
− Значит, вы считаете, что его не за что наказывать? − Спросил кто-то.
− Да. − Ответила Анегра.
− Все так считают?
− Да, да, да. − Ответили Нерр, Иррана и Нарри.
− Да. − Несколько неуверенно сказал Рамир.
− В таком случае мы его не будем наказывать и передадим на Эрнару, что его невиновность была подтверждена вами.
Все встало на место. Джек Линд еще несколько дней ходил понурый, но вскоре все прошло и он стал прежним. Пятерка ритерров поступила на учебу в космическую школу и их руководителем стал Джек Линд.