Литмир - Электронная Библиотека

− Вы кто? − Спросил человек.

− А ты кто? − Спросила Ирмариса.

− Я пилот этого корабля.

− И ты везешь терра на Шехремаду? − Спросила Ирмариса.

− Как это понимать? Что это значит?! − Воскликнул человек, поднимаясь.

− А так, что мы летим вместе с ним. − Ответила Ирмариса, показав знак СБ. Человек сел и решил больше ни о чем не спрашивать. − Мы будем в салоне. − Сказала Ирмариса.

− Хорошо. − Ответил пилот.

Прошло еще какое-то время. Снаружи послышался шум машин и к кораблю привезли терра. Он вошел внутрь и зарычал, увидев Ирмарису и Рили. Флин в этот момент просто спрятался.

− А вы что здесь делаете? − Зарычал он.

В этот момент дверь закрылась и в салоне послышалось объявление о взлете. Ирнар лег на пол.

− Вы будете молчать? − Спросил он.

− Ты будешь молчать, Флин? − Спросила Ирмариса и вытащила его. − Какого черта ты нас сюда привел?

− Опять он?! − Завыл Ирнар. В этот момент включилось ускорение и корабль начал подъем. Ирнар уже не мог встать из-за появившихся перегрузок.

− Черт возьми! − Воскликнул Флин. − Он же сейчас взорвется!

− Ты сказал, что он взорвется в космосе. − Сказала Ирмариса.

− На старте. − Произнес Флин. − Нужно выбираться отсюда!

− Ты в этом уверен, Флин? Ваша служба действительно решила убить терра?

− Да.

− А мне что-то говорит, что ты врешь, Флин. Ваша служба решила отправить нас вместе с ним в космос. И ты это знаешь, Флин.

− Но…

− Это так или нет?

− Так.

− Рили, пройди в кабину и поговори с пилотом. − Сказала Ирмариса. Рили ушла и тут же вернулась.

− Там никого нет, Ирмариса!

− Вот черт! − Воскликнула Ирмариса и вскочила в рубку. Она знаком показала Рили вернуться к терру и человеку, а сама вскочила в кресло пилота. Она ввела несколько команд и получив отказ вошла в компьютерную систему корабля. Через минуту контроль перешел к ней и Ирмариса смотрела параметры полета. Корабль шел на орбиту без каких либо особых опасностей для себя.

Ирмариса выставила систему на автоматический полет, блокировала доступ извне и вернулась в салон.

− Что теперь будет? − Спросил Ирнар.

− Ничего. Бомбы в корабле нет, управление я взяла на себя, так что пока все в порядке. Если только СБ не подложила какую нибудь свинью. А, Флин? Что скажешь? Мы в одном корабле, так что придется тебе выложить все секреты СБ, если хочешь остаться жив.

− Я не знаю никаких секретов. Я переводчик и больше никто.

− Это точно, Флин. Шпион из тебя никудышный. Знаешь, как это называется? Это называется, тебя подставили.

− Что значит подставили? − Зарычал Ирнар.

− Это значит, что его бросили тебе как жертву. Бросили что бы посмотреть съешь ты его или нет. Пока ты вел себя нормально, тебя не трогали. А как показал свою глупость и дурной характер, так посадили в клетку.

− А тебя тогда почему не посадили? − Зарычал Ирнар.

− А меня то за что? Да и как меня посадишь? Я же крылев.

− Врешь ты все. Никакой ты не крылев, а только прикидываешься им. − сказал Ирнар.

− Ой как мне стало обидно, Ирнар! − Воскликнула Ирмариса. − Ты не забыл, как клялся, что всегда будешь нам другом?

− Я не забыл. И я не коснулся тебя тогда только поэтому. Ты обидела меня своим недоверием.

− Это тем что я не сказала, что я крылев, Ирнар?

− Да.

− А ты не подумал, что скажи я тебе это тогда, все подслушивающие устройства повыскакивали бы со своих мест со страха?

− Что? − Удивился терр.

− А то что мы были не одни, как тебе казалось. И вообще, я имела не мало оснований не произносить даже этого слова. И я никому этого не говорила тогда. Я не говорила этого до тех пор, пока меня не вынудила СБ. Нужны чрезвычайные обстоятельства, что бы крылев показал себя.

− И что это были за обстоятельства? − Спросил Флин.

Ирмариса молча взяла его руку и вспыпала в нее два десятка пуль.

− Это подарочки от твоих товарищей по службе. И это еще не все. Так что обстоятельства были еще как чрезвычайны! Ну а сейчас к нам летит еще один подарочек от СБ.

− Что? − Спросил Ирнар.

− Одна небольшая ракета. − Сказала Ирмариса. − У меня просто так и чешутся лапы запустить ее обратно по той же траектории.

− И не думай об этом. − Прорычала Рили. − Ты можешь ее уничтожить и так.

− Я сделаю иначе. − Ответила Ирмариса. − Пусть СБ думает, что мы убиты.

Ирмариса захватила в себя Ирнара и Флина, взглянула на Рили и две невидимые молнии ушли вниз. Они выскочили на лесной поляне и Ирмариса выпустила Ирнара и Флина.

− Что такое?! − Взвыл Ирнар, вскакивая.

− Ложись, Ирнар. − Прорычала Ирмариса. − Мы вернулись на планету. Знаешь что такое телепортация? Не знаешь, спроси у Флина. Ему о ней известно. Да, кстати, Флин. Ты извини, но я не смогла перетащить твой протез. Так что тебе придется пользоваться нормальной рукой.

− А… А как… − проговорил он, вставая и глядя на свою руку.

− Вот так вот. Флин. Скверная вещь эта телепортация. Легче восстановить недостающую часть тела, чем переносить ее заменитель. А тебя Ирнар, мне пришлось лишить кое каких давних подарочков, сидевших у тебя под кожей.

− Пули? − Прорычал он.

− Да. Полетишь в небо, бери с собой какие нибудь железки, что бы тебя было видно на радаре.

В небе вспыхнула яркая звезда. Она на какое-то время осветила все вокруг словно фонарем.

− Что это? − Спросил Флин.

− Это ракета от СБ попала в корабль на котором мы летели. − Ответила Ирмариса. − Вот и представь себе, Ирнар, что СБ было бы известно все о крыльвах. Они бы тогда не поленились бы и поставили на корабль блокиратор телепортации.

− Таких штук нет в СБ. − Сказал Флин.

− Да? − Удивилась Ирмариса. − Ты главный генерал в СБ и знаешь все что там есть?

Послышался какой-то шум и на поляну вышел темный мохнатый зверь. Он шел на двух лапах к четверке. Ирнар поднялся и прыгнул на него. Его сбила Ирмариса, не давая даже коснуться пришельца.

− Ты чего делаешь?! − Завыл он.

− Тебе впору благодарить меня за спасение, Ирнар. − Прорычала Ирмариса. − Ты не видишь, что это эрт?

Эрт в этот момент уже пятился назад, глядя на крылатого льва.

− Ну и что что эрт? − Зарычал Ирнар.

− А то что одна капля крови эрта убивает терра. В буквальном смысле убивает. Для тебя она смертельный яд. Ты этого не знал, чертов биолог?

− Я не подумал. − Ответил Ирнар.

Эрт уже скрылся в лесу. Ирмариса отпустила Ирнара и вернулась к Рили и Флину. Флин вновь был в страхе, глядя на Ирмарису.

Ирмариса подошла к Рили и свалила ее лапой на траву.

− Ты чего?! − Взвыла Рили.

− А ничего. − Ответила Ирмариса и легла рядом. − Ты меня тоже так сбивала с ног. Или ты забыла?

− Я играла с тобой, а ты.

− Я тоже играю. Может, я сделала что-то не так?

− Ты сделала это не вовремя. Словно ты злишься на меня.

Ирмариса лизнула Рили е лицо.

− Ну хватит подлизываться. − Проговорила она, выбираясь из под лапы Ирмарисы.

− Что теперь делать? − Спросил Флин.

− А что ты хочешь делать? − Зарычала Ирмариса. − Может ты ждешь, что мы подарим тебе миллион в качестве вознаграждения? У нас его нет, Флин. Так что с тебя достаточно того что ты уже получил свою жизнь. Поди назад через лесок и выйдешь на дорогу. По ней три километра направо и придешь в город. Иди, Флин. И забудь о том где ты работал. Никакой эксперт не сможет сказать, что ты тот кем был раньше, пока ты сам этого не скажешь.

− Иди, Флин. − Сказала Рили и Флин поднялся. Он некоторое время шел, глядя себе под ноги, а затем пошел быстрее и скрылся в лесу.

− А что делать мне? − Спросил Ирнар.

− Вот народ! − Воскликнула Ирмариса. − Ты ребенок, Ирнар? Совсем не знаешь что тебе делать? Лежи и спи, пока.

Они проспали до самого утра, а как только поднялось солнце, все вместе пошли к дороге. Ирмариса и Рили вновь были женщинами. С той лишь разницей, что их было не узнать.

− Вы стали другими. − Сказал Ирнар.

314
{"b":"134233","o":1}