Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Частокол никуда не годился. Конная атака сметет его, не задерживаясь. Деревянный дом вспыхнет от первого же факела или зажженной стрелы. Пришлось устанавливать охранные заклятия. Удивительно, насколько помогло мне знание минного дела, полученное в диверсионной школе НКВД. Кто нападет на меня, неизвестно, но нападет обязательно. Иначе почему дом Тарраби штурмовали пришлые? Кстати, надо проверить, что с ним.

Солнце скрылось за притихшим лесом, когда перестук копыт возвестил, что моя армия из пешей превращается в конную. Отдав Юшиму последние распоряжения, я поднялся в свою спальню и уснул, как невинный младенец.

Трудно сказать, что меня разбудило. Стояла звенящая тишина. Я немного приотворил ставни, ни светлее, ни громче от этого не стало. Между тем астральное зрение подсказывало, что за частоколом сосредоточилась злая аморфная масса. Ни зверь, ни человек не смогли бы пробраться сквозь плотную сеть установленных мною охранных заклятий. Возможно, нежить смогла бы — я пока до конца не разобрался с ее возможностями. И еще — сильный колдун. Насквозь не прошел бы, но здорово углубился, не понимая поначалу, что уподобляется мухе, угодившей в липкую паутину.

Стукнув в дверь Юшима, я приказал ему тихонько разбудить всех мужчин. Всего нас в доме ночевало пятеро, еще двое спали во дворе под навесом, а один с вечера находился при табуне. Не разжигая огня и стараясь не шуметь, мы облачились в доспехи.

— Кто-нибудь может похвастать меткой стрельбой из лука? — чуть слышно спросил я. Отозвался парень, ездивший со мной в Сум-Калам. Я передал ему три стрелы с серебряными наконечниками из своих запасов — на тот случай, если нас атакует нежить.

Небо начало потихоньку сереть. Флотские называют это время "собачьей вахтой". Время грабителей и убийц. Однако быстро же меня вычислили! При этом враги прекрасно знали о несостоятельности обороны имения. Семеро по сути невооруженных доходяг, — какой уж тут может быть отпор? Хорошо, что я не поленился вооружить слуг, не медля. Конечно, войско опереточное, но даже редкая стайка стрел, летящая в нападающих, должна произвести эффект неожиданности.

Нападали одновременно с трех сторон. Но, помимо группы атакующих, которую я заприметил в первую очередь, две другие еще не преодолели всей глубины охранных заклятий. Вот тут-то я и увидел, кто управлял ими: мощные гроссведуны с энергетикой, не меньше моей, расположились в арьергарде, видимо, предпочитая лицезреть бой издали.

— Дай-ка мне лук, — приказал я Юшиму.

Старик, трясущийся так, что грозил развалить укрывший нас амбар, с готовностью вручил мне оружие, с которым явно не умел толком обращаться.

Я выпустил стрелу по навесной поверх частокола, самую обычную стрелу, без всяких колдовских наворотов. И постарался, чтобы она летела, куда надо. Ничей вскрик не нарушил предрассветной тишины, но я знал, что не промахнулся: одна из колдовских аур стала таять, как горсточка снега, внесенная в жарко натопленную комнату. Возможно, тонкий посвист стрелы насторожил оставшихся, судя по звукам, донесшимся из-за частокола. Передовой отряд, оставшийся без вожака, просто обязан что-то предпринять; едва я успел подумать об этом, как забор пал под натиском навалившихся на него тел.

Если бы все три отряда атакующих накинулись на нас одновременно, нам бы пришлось туго. Но пока защитный рубеж преодолели всего полтора десятка пеших воинов. Не такая уж дурная пропорция для семи обороняющихся в засаде. Трое рухнули под стрелами в момент крушения частокола, большинство остальных мне пришлось зарубить собственноручно, ибо я трезво оценивал воинское мастерство моих слуг.

Дикие крики с противоположных сторон возвестили о том, что и другие отряды добрались до моих ветхих оборонительных сооружений. Мне было под силу испепелить их на месте, ведь я уже не тот желторотый новичок, что делал ошибку за ошибкой на Иоракау. Но применять магию против рядовых исполнителей, возможно, и не подозревающих, во что их втравили, я посчитал аморальным. Иное дело — те, кто за ними стоял.

Между тем попытались испепелить меня — самым примитивным способом. Атакующие подожгли один из сараев, который вспыхнул, как сухая трава. Двор причудливо осветился, вырвав из мрака мечущиеся фигуры с саблями и топорами. Моих людей спасала пока что объяснимая в их положении трусость. Они не кидались на захватчиков, изображая героев, но продолжали стрелять из луков, пользуясь любым укрытием. Кое-кто из них был уже ранен, но я не мог придти на помощь: гроссведун одного из отрядов штурмовиков нестерпимо медленно приближался к расставленной мной ловушке; второй, к сожалению, остался на месте.

Положение наше становилось все более отчаянным, но безнадежным я его бы не назвал. Едва подстрекатель этого подлого нападения оказался вблизи пролома в частоколе, я немедленно захлопнул энергетическую ловушку. Если так можно выразиться, он видел и слышал, что происходило вокруг, но для самого него время остановилось. Это развязало мне руки, и я поспешил на помощь своим слугам. Две сабли, которыми я вооружился, в трепещущем зареве пожара выделывали немыслимые пируэты. В считанные минуты всё было кончено. Слуги, убедившись в том, осмелели и выползли из своих укрытий с намерением добить раненых. Этому я категорически воспрепятствовал. Еще только заметив, что усадьба окружена тремя отрядами штурмовиков, я заподозрил, что все они были подчинены чужой воле. Об этом недвусмысленно свидетельствовала размытость их астрального свечения. Астральный облик толпы, а не войска, где каждый знает свою задачу, своих командиров.

Утренние допросы уцелевших подтвердили мои предположения в полной мере. Все, напавшие на нас, были жителями Сум-Калама, представляя самые разные сословия. Никто из них упорно не понимал, как и почему он оказался в рядах атакующих. Но оставался еще один человек, который уж точно знал, что, зачем, и каким образом.

Попавший в мою ловушку гроссведун освободиться самостоятельно не мог. Создать ее мне помогло изучение белведской "темной" физики. Признаться, я и сам не знал, как из нее можно выбраться. Всё, что с нами происходит, неизбежно разворачивается во времени. А теперь представьте, что времени нет. Нет, и не может быть действий, мыслей, желаний — всего, что мы описываем словом "процесс".

Конечно, чтобы допросить самого ценного своего пленника, его следовало "распаковать". Хоть я и был уверен в своем превосходстве, тем не менее, решил не рисковать, поэтому подверг гроссведуна такому мощному ментальному удару, что на время отключил его сознание. Вас когда-нибудь ударяла норовистая лошадь копытом в солнечное сплетение? А моя добыча теперь могла похвастаться знанием подобного ощущения.

Вернув гроссведуну свободу, я тщательно связал его по рукам и ногам прочной веревкой, а конец ее, в виде удавки, накинул на горло поверженного врага. Теперь каждое движение его очень убедительно сказывалось на возможности дышать. (Сам бы я смог избавиться от подобных пут при благоприятных условиях — меня этому учили, но вряд ли подобные шпионско-диверсионные штучки из земного арсенала могли быть известны гроссведуну).

— Ну, докладывай, — самым благожелательным тоном предложил я, когда пленник пришел в себя и сделал несколько бесплодных попыток разогнуть в коленях связанные ноги, чуть при этом не задохнувшись. — Зачем твоя милость явилась по мою душу и с чьего соизволения?

Колдун молчал. Глаза его, первоначально расширенные от ужаса, странно остановились. Я угрожающе приставил острие ножа к его зрачку, но он даже не мигнул. Уже поняв, что совершил ошибку, я направил в него энергию, но было поздно. Гроссведун остановил свое сердце, блокировав доступы к нему.

Итак, я имел двух мертвых гроссведунов и одного бежавшего с поля боя. Но их государственная и клановая принадлежность остались для меня загадкой. Ни их одежда, ни исследование содержимого карманов не дало ни малейшей зацепки. Но, во всяком случае, они не были ильханами, и это уже радовало. Кто мог их подослать? Я потерялся в догадках.

28
{"b":"128589","o":1}