Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 23. На перепутье

Все же хорошо, что граф догадался, глядя на хмурую физиономию Уфельда, что приказывать сейчас байгу лучше и не пытаться. А догадавшись, он сумел — то ли случайно, то ли волей Великих Светлых нащупать верный вопрос.

— Юрай теперь — мой господин, — мрачно ответил байг, и от Космы не укрылось мгновенное выражение ужаса, промелькнувшее на лице Белуанты.

Изобразив на лице бурную радость от такого известия (причем графу даже не пришлось особо лгать), Косма заверил байга в правильности такого положения вещей. А затем посетовал на короля Сумура, не воздающего своим истинным помощникам по заслугам. Конечно, он переигрывал, но сейчас не замечал этого, будучи не только выкинут из привычной для него среды, но и просто устав до той степени, когда контроль за своими словами почти невозможен.

— … оболгали, оттеснили от трона, а потом и вовсе собирались бросить в темницу. Хвала Великим Светлым, нашлись порядочные колдуны, спасли опального графа. И вот бреду я здесь, без еды, без одежды, только на случай полагаясь. И вдруг — твой голос…

— Граф, — спросил байг, посмотрев на непривычно тихую Белуанту и удобнее перехватив топор, — как случилось, что Вы вышли прямо на это место?

Пришлось рассказать и о записке в лесной сторожке, и о плывущем меж деревьями синем огоньке.

— Знаешь, Уфелд, этот проводник не обязательно вел меня сюда. Может быть, он указывал дорогу к тебе. Оказавшись в лесу, я враз вспомнил тебя, — соврал граф. — Подумал, что ты бы в такой ситуации легко выкрутился и вышел к людям.

Косма не так уж и соврал. Байга он действительно вспоминал, но, ясное дело, никак не в первую очередь. И все же нельзя было исключить, что его магический проводник привел его именно к человеку, на чью помощь бывший начальник тайной канцелярии более всего рассчитывал именно в такой ситуации.

— Волею моего господина мы укрываемся здесь. До окончания войны, если молодой герцог не прикажет иного.

Ответ Уфелда поразил Белуанту настолько, что она выпустила из рук завернутого в тряпку ежа. Зверек, недовольно фыркая, ворочался под тряпкой, пытаясь выбраться. "А что ежи делают зимой?" — вдруг подумал граф, мгновенно просчитывая ситуацию. Юрай желал держать герцогскую племянницу здесь. На время войны. Хотел спасти? Или держал в почетной ссылке? Стоило приказать байгу уйти одному, и Белуанта будет обречена на смерть. И никто в этой смерти напрямик не будет виноват. Ну, заблудилась девчонка в лесу, не смогла прокормиться — так никто ее из дворца силой не выгонял, сама ушла.

"Или Юрай отыскал Хитар и нашел способ подставить ее на место Белуанты?" — пришла следующая мысль, и граф мгновенно оценил богатейшие возможности такой ситуации. Богатейшие — для Юрая. Но сейчас, если его догадка верна, столь же широкие возможности открывались и для Белуанты с графом Космой. Для Белуанты — как наследницы герцогского трона, для графа — как ее первого министра. Великого герцога в расчет Косма не брал, он был уверен, что Юрай уберет того с дороги способом, не бросающим на него самого подозрений. О том, что в эти часы тело Великого герцога Согури было предано погребальному костру, граф, разумеется, не догадывался. Не знали об этом и байг с Белуантой.

Неприятности Таргана множились, как дорвавшиеся до теплой кухни тараканы. Разом несколько мостов на тракте сгорело дотла. Ранее сосредоточенные у границы войска подверглись набегам мелких вооруженных отрядов. Кое-где те спалили воинские склады, но чаще целью их нападений было — поднять тревогу, держать королевские войска в постоянном изнуряющем напряжении. В настоящий бой люди герцога не вступали. Уничтожали патрули, вынуждали держать в постоянной готовности отряды конницы.

На один из новых легкоконных полков, когда тот колонной передвигался по дороге, выпал Бескопытень-снег. Никто так и не понял, почему полковой колдун его не распознал. Мелкие снежинки редкой крупкой сыпались из низких облаков, а конница, как ни в чём ни бывало, двигалась по широкой дороге, притаптывая мерзлую землю сотнями копыт. Снежинки касались горячих конских боков и таяли, таяли…

А впереди на дорогу выскочили Многоноги, вынудив — всего лишь на короткие мгновения — колонну остановиться. Многоногие кошки, сражённые серебром, поднялись к небу струйками серого дыма, но продолжить путь королевская конница не смогла. Кони оказались не в состоянии оторвать ноги от земли. Лишь тут полковой колдун, осознав случившееся, в бессильной ярости треснул себе по лбу кулаком. Один из лучших королевских полков оказался спешенным, а лошади годились теперь только на мясо.

Получая всё новые донесения от многочисленных гроссведунов, Тарган изумлялся многообразию и искусности действий колдунов герцогства. Достоверно было известно, что Юрай ими не руководил, загруженный другими заботами. Но представления Таргана о колдовской рати герцога, основанные и на сведениях Космы и на донесениях верных короне гроссведунов, утверждали, что не владели колдуны герцога столь утончённым искусством прятать свои ловушки-заклинания. К тому же никого из этих гроссведунов не удалось разглядеть даже издали. И пусть колдовские усилия противника и беспрерывные нападения его мелких отрядов лишь задерживали продвижения королевской армии, Тарган счёл необходимым сосредоточить на флангах армии сильные отряды гроссведунов.

А нападения, пусть не столь и опасные, случались и в тылу. Вроде бы противник избрал свой целью обозы — но наибольшие потери несла прикрывавшая их кавалерия. Войска еще не вступили в решающие сражения, а конница короля уже потеряла значительную часть лошадей. За действиями передовых герцогских отрядов стояло не только желание затянуть войска в труднопроходимые леса, измотать их в беспрерывных мелких стычках — герцогские колдуны настойчиво лишали армию короля быстроты передвижения.

— Ильханы это, Ваше Величество, степняки, — не стал скрывать своих подозрений гроссведун. — Они больше других понаторели в конской магии. Я не вижу другого объяснения. Доказательств, к несчастью, у нас нет. Ни с кем из них в колдовской поединок вступить не удалось.

Сумур хмыкнул, и небрежно провел рукой по яркому походному ковру, на котором сидел, скрестив под собой ноги. Вышколенные слуги старались держаться от него подальше. Уже не только гроссведуны Семерицы — все, знающие короля, обратили внимание на изменения в его привычках. Разве прежний Сумур стал бы сидеть, подобно степному хану, прямо на ковре?

— И даже если все ильханы встанут против нас, неужели мы им уступим? Что скажешь, Тарган?

— Пока они в открытый бой не вступают, — мягко ответил колдун. — То ли боятся, то ли их цель заключается в другом. Если боятся, я думаю, они осознают наше превосходство. А вот если они стремятся связать нас, вынудить мечами прорубаться сквозь строй их пехоты, то за этим должен скрываться какой-то план. Им зачем-то очень нужно, чтобы король Согури надолго застрял здесь, на южном фланге.

— Но ведь и Юрай здесь… — задумчиво произнес король, покручивая на пальце кольцо, и ни к кому не обращаясь.

Он пребывал в некоторой растерянности. С некоторых пор он не мог точно определить, где находится Юрай. Иногда он чувствовал его на юге, иногда — на севере. Неужели враг настолько усовершенствовался в своих умениях, что способен мгновенно перемещаться в пределах планеты, не оставляя астрального следа?

Тарган с трудом отвел глаза в сторону. Блеск кольца завораживал. Это был, вне всякого сомнения, сильнейший магический оберег, способный собрать в себе огромную силу. То, что никто белого кольца раньше у короля не видел, лишь укрепляло подозрения Таргана в том, что нынешний Сумур — маг невероятной силы, планы которого навряд ли ограничивались желанием усмирить своевольное герцогство. По-видимому,

Семерица права: в Сумура вселился дух Двойной Кошки. Тарган понимал, чем это грозит ему лично. Кошка вышла на охоту, и кем бы ни оказалась ее жертва — Юраем или кем-то еще — их схватка погубит всех окружающих. Он должен убедить короля выбрать северное направление, увести войско как можно дальше от Ка-Талада. Как он убережет себя, Тарган пока не придумал.

56
{"b":"128589","o":1}