Литмир - Электронная Библиотека

На следующий день в парижском аэропорту он заметил поджидавшего его Бриали и направился к другу.

— Привет, — сказал Жан-Клод, улыбаясь. — Внешне ты уже стал похож на американца.

— Ты тоже, — ответил Ален.

— Чем это? — удивился актер.

— Своей широкой улыбкой, — пошутил молодой человек и крепко пожал другу руку. — Поехали домой, ты сразу посмотришь копию контракта.

— Сомневаюсь, — пробормотал про себя Бриали.

Уже на лестнице они услышали шум, доносящийся из квартиры Жан-Клода. В ответ на звонок дверь распахнулась и перед друзьями возникло феерическое зрелище: повсюду висела мишура и разноцветные ленточки, а несколько их знакомых толпились в коридоре, держа в руках бокалы.

— С возвращением! — закричали они. — Да здравствует Ален!

Ему тут же вложили в руку бокал с шампанским и заставили выпить его залпом. Все были навеселе, так как начали праздновать задолго до возвращения виновника торжества.

— Утром на съемках я рассказал про твой успех, и ребята пришли тебя поздравить, — объяснил Бриали.

— Понятно. Спасибо вам всем, — громко сказал Ален, — без вашей мысленной поддержки я не посмел бы встать перед камерой и не смог бы достойно ответить ни на один вопрос Зельцника.

Все расхохотались, и праздник продолжился. Разумеется, не было никакой речи о том, чтобы прямо сейчас изучить контракт. Скрепя сердце, Ален отложил это занятие на завтра. Принимать поздравления и слушать похвалы в свой адрес было слишком большим искушением, чтобы не поддаться на него.

Ближе к вечеру приехала Бриджит Обер и подарила любовнику большую красную розу.

Проснувшись в полдень, Ален обнаружил, что остался в квартире один. Жан-Клод был на съемках и, судя по сообщению в записке, не рассчитывал освободиться раньше восьми вечера. Не выдержав одиночества, молодой человек набрал номер виллы Мари Лука в Каннах. Голос девушки звучал удивленно и обрадованно.

— Я не надеялась, что ты позвонишь, Ален. Как у тебя дела? Ты в Париже?

— Да, вчера прилетел. Мне предложили продолжительный контракт, но это неважно, потом расскажу. Когда ты вернешься?

— В следующую среду, через пять дней. Ты соскучился? — кокетливо спросила она.

— Ужасно. Будучи в Риме только о тебе и думал и мечтал поскорее увидеть мою крошку.

— Я тоже, — промурлыкала девушка. — Осталось совсем недолго ждать. Я позвоню тебе сразу, как вернусь в Париж.

— Договорились, красотка. Целую.

“Жан-Клод не обидится на меня за этот коротенький разговор с Каннами”, успокоил себя Делон. Он достал из сумки контракт и разложил его на столе. Почему-то в Париже эти бумаги выглядели совершенно неправдоподобно. С трудом он сумел прочесть несколько фраз и с тоской подумал о необходимости учить английский. Его отвлек телефонный звонок.

— Привет, Ален. Это Мишель. Жан-Клод вчера сообщил мне о твоей победе и я решила прямо с утра позвонить и поздравить тебя. Ты — молодец.

— Спасибо, Мишель. Все произошло немного неожиданно, но я очень доволен.

— Тебе предложили хорошие условия?

— По-моему, да. Но я еще не показывал контракт Жан-Клоду.

— Понятно, — сказала Корду и после небольшой паузы добавила, — Приходите оба к нам на ужин в следующий четверг. Ив будет дома и ты с ним познакомишься.

— Да, мы придем, — ответил Ален и поморщился, вспомнив, что в среду вернется Мари. — Вечером я передам твое приглашение господину Бриали.

— Уверена, господин Бриали не откажется, — игриво произнесла Мишель. — Особенно когда прослушает меню.

— Замечательно. Тогда до пятницы, — сказал Ален в окончание разговора.

“Почему она так настойчиво приглашает нас на ужин?” подумал он, “Наверное, ей понравился Жан-Клод. Надо будет намекнуть ему на этот факт”.

Весь день он провел в квартире, только на секунду выскочив в соседний магазин за булочками. В девять домой вернулся Бриали.

— Я нашел тебе учителя английского, — с порога начал он. — Приступишь к занятиям с понедельника.

— Здорово, — сказал Ален, пытаясь скрыть уныние. — Делать нечего, придется учиться. Знаешь, звонила Мишель и пригласила нас в следующий четверг на ужин. Обещала приготовить твои любимые блюда.

— Неужели? В таком случае надо идти. Аллегре будет?

— Да. По крайней мере она так сказала.

— Отлично, мне нужно с ним посоветоваться по одному вопросу. Ладно, — сменил он тему, — где контракт?

Жан-Клод долго изучал бумаги и в конце концов заявил:

— Для новичка неплохо, но из-за того, что контракт эксклюзивный, во Франции о тебе могут и не услышать.

— Почему?

— Тебе запрещено участвовать в других съемках, кроме предложенных киностудией. Значит, у французскиз режисеров ты сниматься не будешь. Конечно, если станешь звездой, фильмы с твоим участием покажут и здесь.

Алена не смутила такая перспектива. Он был уверен в успехе и не собирался отступать. Он очень дорожил этим контрактом, к тому же других предложений у него не было.

Воскресенье он провел с Бриджит, а с понедельника погрузился в изучение английского. Уже к среде его охватило в отчаяние из-за сложной грамматики этого языка и своей неспособности быстро ее освоить. Кроме того, весь день Ален думал о Мари и ждал ее звонка, словно настоящий романтический влюбленный.

“Скоро я начну петь серенады под ее окнами”, с усмешкой подумал Ален, но не мог отвлечься от воспоминаний о ее длинных белокурых волосах, изящной фигуре и лукавом взгляде. Она позвонила вечером и быстро сказала, что в данный момент не может говорить из-за находящихся рядом родителей.

— Мы завтра встретимся? — спросил Ален.

— Да. В два часа на улице Риволи возле Лувра.

— Зачем? Там будет полно туристов. Мы не найдем друг друга.

— Я еще не забыла, как ты выглядишь и узнаю тебя, — стояла на своем Мари.

— Хорошо, до встречи.

Он надеялся, что успеет на ужину к Мишель к восьми вечера. Преподаватель английского приходил через день, поэтому весь четверг у Алена был свободен. Он заранее пришел на улицу Риволи, разглядывал прогуливающихся туристов и заметил приближающуюся Мари. Девушка загорела в Каннах и еще больше похорошела. В розовом костюме с собранными в “хвост” волосами она напоминала школьницу.

— Привет, Мари, — сказал он, обнимая и целуя ее.

Она прижалась к нему и пристально заглянула в глаза.

— Что ты пытаешься разглядеть? — засмеялся он.

— Ты скучал по мне?

— Лучше не спрашивай об этом посреди улицы, — ответил он.

Такой ответ Мари удовлетворил, и, взявшись за руки, они направились к автобусной остановке.

— Кстати, почему ты выбрала для встречи именно это место? — поинтересовался Ален.

— Понимаешь, в колледже мне дали задание написать доклад, посвященный произведениям Леонардо да Винчи. Я ходила в Лувр еще раз посмотреть на его картины.

— Я тоже учусь, — сказал Делон. — Через три месяца я должен говорить на английском.

— Для съемок в Голливуде?

— Да. Теперь через день занимаюсь с преподавателем.

— Бедняжка! — воскликнула она. Они зашли в автобус, и девушка спросила:

— А куда мы едем?

— Ко мне. До отъезда в Америку я буду жить у Жан-Клода, но не волнуйся, он весь день на съемках.

— В последний раз он меня здорово напугал, — заметила Мари.

Вспомнив о той истории, Ален стал опасаться, как бы, открыв дверь в квартиру они не обнаружили его друга сидящим в кресле в гостиной. Но этого не случилось, Бриали не имел привычки пропускать съемки.

Влюбленные прошли в комнату Алена, и молодой человек прошептал девушке:

— Мне тебя страшно не хватало.

Мари вызывала в нем желание бесконечно ласкать и целовать ее. В отличие от Нины, будившей в нем страсть и Бриджит Обер, к которой он испытывал скорее признательность, нежели влюбленность, Мари своей юностью и чистотой привлекала его своей юностью и чистотой.

В шесть часов девушка начала собираться домой. Она медленно натянула розовую кофту и рухнула обратно в постель. Ален подхватил ее и сжал так крепко, что она взвизгнула.

19
{"b":"122401","o":1}